– Как скажешь, – не стал спорить Август. – Итак, вот что мы сделаем… – начал он объяснять. – Прежде всего, не суетись.
– Я и не суечусь…
– Демонстрируй спокойствие, уверенность, может быть, даже высокомерие. Это у тебя неплохо получается, вот пусть так и будет. Холодна, закрыта, и взгляд откуда-то из поднебесья. Затем – сама работа. Подойди к герцогу. Поводи руками над головой и вдоль груди в районе сердца, «послушай тишину», подержи его за руку. Чем дольше, тем лучше. Я там попробую все-таки разобраться, что с этим проклятием не так и почему никто его до сих пор снять не смог. Потом подумай. Скажи, мол, надо бы все это обдумать. Не позволяй им давить на тебя и торопить. Доведи до них мысль, что дело это небыстрое и торопиться здесь нельзя. Когда дам тебе знак – может быть, дня через три-четыре после начала, – начнем приступ. Для этого надо будет поставить Бабенберга в центр Черной гексаграммы, а саму гексаграмму вписать в пентакль Действенной силы Альберта Великого. Помнишь их?
– Помню.
– Ну вот и отлично. Рисуй мелом, потом начинай сыпать по линиям угольную пыль и красную глину. Впрочем, как галантный кавалер, я тебе помогу. Затем расставь свечи, зажги их, займи позицию прямо перед герцогом и начинай читать «Упорядоченное». На память сможешь или придется по книге?
– Обойдусь без книги.
– Как скажешь, – пожал плечами Август. – А я в это время постараюсь снять чары привязки. Если получится, дам тебе знать, и тогда заводи «Малый речитатив» и вливай силу в гексаграмму. Чем больше вольешь, тем легче мне будет. И знаешь что, сбрось энергию в воздух, сожги дрова в камине, поставь всем присутствующим волосы дыбом… Надо, чтобы волшебники, которые будут за нами наблюдать, почувствовали твою силу…
Венеция, десятое октября 1763 года
Теа – красивая женщина. Молодая и красивая. Однако эта красота отнюдь не похожа на прелесть и очарование юности, как можно было бы подумать, исходя из возраста женщины, а зрелая яркая красота, заставляющая терять самообладание мужчин и злобно завидовать – женщин. Однако о чем бы ни думали другие люди, сама Теа вела себя более чем сдержанно. Холодноватая вежливость, ирония во взгляде, насмешка в уголках рта. Невероятная женщина. Умная. Образованная. Сильная. И в то же время… Чем дальше, тем больше Август видел в ней совершенно другого человека. Женщину, которую не дано было увидеть никому, кроме него. За внешним блеском и маской циничной суки скрывалась никому не известная юная женщина. Эта другая Теа была скромна до целомудрия, порой совершенно не уверена в себе, иногда растеряна, а иной раз возмущена тем, на что никто другой и внимания не обращал.
Теперь Август догадывался, что она не привыкла к вниманию мужчин и временами просто забывает, какое впечатление производит на окружающих. Такую себя Теа знала гораздо лучше, чем нынешнюю, и тщательно скрывала, благо обладала незаурядным умом и невероятной выдержкой. Ее способность к обучению, память и быстрота ума просто поражали. Она могла думать о нескольких вещах сразу и ничего не упускала из виду. Если не хотела, чтобы об этом узнали окружающие, Теа ничем не выдавала свой интерес. Казалась рассеянной и витающей в облаках, но на самом деле не пропускала ни одной подробности. Все видела и все подмечала.
– Это ворон, – сказала она Августу, когда гондольер доставил их к дому Ладзаро Бастиани, – я его все-таки увидела.
– Ворон? – спросил Август. – Какой он?
– Черный, большой и жутко хитрый, и он посоветовал мне поговорить с одной женщиной…
– С какой женщиной? – заинтересовался Август.
– Не знаю, – пожала плечами Теа. – Не поняла. У него мысли кривые, без пол-литра не разберешься! Знаешь что, Август, – сказала после короткой паузы, – зайди-ка ты в книжную лавку. Видишь, там, за мостом? Иди туда, Август. Я скоро приду. Честно!
Август решил не спорить. К чему? Или блажь дурацкая, или и в самом деле ворон. И если это все-таки ворон, то, вероятно, кто-то из рода Хугина или Мунина[42], а эти птицы просто так ни к кому интереса не проявляют, не говоря уже о том, чтобы предложить помощь. Поэтому Август, как и предложила ему Теа, отправился в книжную лавку и следующие полчаса провел, рассматривая гравюры и перелистывая книги. Он не скучал, поскольку всю жизнь любил книги, а венецианские гравюры славились на весь мир.
Теа пришла, как и обещала. Вошла в лавку, окинула ее долгим взглядом, мимолетно улыбнулась Августу и, дождавшись поспешавшего к ней хозяина, попросила показать ей «Пролегомены[43] Темного Искусства» риттера[44] Иеронима фон Вейгена.
Август о такой книге, кажется, никогда не слышал, хотя, по идее, должен был знать, поскольку она имела отношение к темному колдовству. А вот хозяин книжной лавки просьбе знатной дамы не удивился. У него такая книга имелась, хотя он и не сразу вспомнил, где она стоит. Знал, что есть. Был уверен, что не продал, но тем не менее пришлось поискать. Однако все-таки нашел и в конце концов положил ее на прилавок перед ожидавшей его Теа.
– Вот, ваше сиятельство! Это именно та книга.
– Спасибо, мастер! – Теа раскрыла книгу и указала подошедшему к ней Августу на левый форзац: – Видишь, Август, это моя книга.