Далекий берег - [32]
Разгоряченная выпитым бренди и восторженным приемом, Кристина уверенно поднялась по лестнице и повела клиента по устланному ковром коридору по направлению к третьему номеру. Из соседней комнаты доносился голос Нимфи, кричавшей от удовольствия и выражавшей надежду, что у ее клиента нет жены, которая может украсть его у нее. Нимфи была печально известна тем, что оставляла глубокие следы ногтей на спине своих клиентов.
Кристина отомкнула дверь и вошла в комнату. Лампа с большим шелковым абажуром излучала мягкий розовый свет. Кровать показалась ей страшно большой. Кристина ощущала за спиной присутствие клиента, и ее вдруг покинула уверенность. Она боялась повернуться и посмотреть на него. Что ей нужно сейчас делать? Чего он ожидает от нее? Он не делал попытки к ней приблизиться, и беспокойство Кристины все возрастало. Если бы он хотел лишь плотской близости с ней, все было бы просто.
Когда они поднимались по лестнице, Кристина бросила на него беглый взгляд, и нужно сказать, что мужчина ей понравился. Но, по всей видимости, он ждал сейчас от нее каких-то шагов. Кристина не знала, какие именно шаги должна предпринять. Она лихорадочно пыталась вспомнить советы, которые ей давали.
Прежде всего она должна раздеться, а не выпутаться из одежды. Так наставляла ее Молли. Дрожащими пальцами Кристина взялась за блузку и стала как можно медленнее стягивать ее через голову. Она чувствовала, как горят щеки, и старалась не смотреть на клиента. Кристина понимала, что действует весьма неумело, но по-другому она не могла. То ли дело – Кэсси, для которой раздевание было специальностью. Кристина за эти две недели несколько раз наблюдала словно загипнотизированная за тем, как Кэсси медленно и соблазнительно освобождалась от одежд. Даже на Кристину это раздевание оказало возбуждающий эффект, хотя она никак не могла заподозрить себя в склонностях, присущих Летти или Софи. Что же должны были испытывать мужчины?
То, как Кристина снимала блузку, не могло идти ни в какое сравнение с действиями Кэсси. Нервно проглотив комок в горле, Кристина дрожащими пальцами стала расстегивать пуговицы юбки. Ей нужно двигаться. Кэсси всегда двигалась, приводя тем самым зрителей в возбуждение.
Похоже, молчание слишком уж затянулось. Молодой человек даже не сделал попытки приблизиться к ней. Кристиной . вдруг овладела паника: может, ее обнаженное тело ему не нравится? Она повернула голову и взглянула в его сторону.
Он стоял спиной к ней. Все ее попытки соблазнить его были напрасны.
Кристина застыла в нерешительности, глядя, как мужчина стягивает через голову рубашку, а затем начинает возиться с пряжкой пояса. Она услышала, как он чертыхнулся себе под нос, и увидела, что у него дрожат руки.
Кристина испытала невыразимое облегчение, когда поняла, что он волнуется не меньше, чем она. Перешагнув через упавшую юбку, она сделала к нему шаг и легонько тронула за плечо.
Он вздрогнул, повернул к ней голову, продолжая нервно возиться с пряжкой.
Кристина улыбнулась обворожительной улыбкой:
– Надеюсь, вы не будете в претензии на меня. Сегодня мой первый вечер. Я никогда раньше не работала в таком заведении.
Молодой человек повернулся к ней всем корпусом, и на его лице отразилось не меньшее облегчение.
– Не работала?
Кристина покачала головой.
– И поэтому я не знаю, что мне делать, – обезоруживающе откровенно добавила она.
Молодой человек расплылся в улыбке, к нему возвращалась уверенность, а нагота Кристины явно возымела действие.
– Я тоже. То есть я хочу сказать, что никогда не был в таком заведении. Но что нужно делать, я знаю.
Он поднял Кристину, прижал к себе и понес к широкой кровати.
В течение последующих нескольких недель первоначальный душевный подъем мало-помалу покинул Кристину. Как ей и говорила раньше Молли, ублажать клиентов – это работа, и, как всякая работа, она бывает порой монотонной и занудной.
Радость, которую Кристина испытала от общения с первым своим клиентом, ей не суждено было пережить вновь. Кристина иногда ловила себя на мысли о том, что пытается угадать, когда его корабль снова придет в Ливерпуль.
Большинство мужчин занимались любовью как-то наскоро и без души. Кристина иногда удивлялась, какой смысл платить деньги за столь кратковременное удовольствие. Сама она от этих судорожных телодвижений удовольствия не испытывала, хотя у нее хватало ума не дать клиентам это почувствовать: И потом, почему чуть ли не половину всего времени они говорят о своих женах или подружках, оставшихся дома?
Через пару недель Кристина пришла к выводу, что по крайней мере у трех четвертей женщин не хватает элементарного здравого смысла. Моряки с горечью говорили о том, что их жены считали невозможным снять с себя фланелевую ночную рубашку, а все те действия, которые для Кристины казались естественными и легко исполнимыми, считали обременительной и неприятной обязанностью. Да и не только моряки. То же самое говорили и денди, которые входили через заднюю дверь и пробирались черев гостиную Бесси.
Кристина очень скоро пришла к заключению, что большинство женщин – настоящие дурочки. Приложив совсем немного усилий, они могли бы удержать мужчин в своей постели, вместо того чтобы гнать их в бордели.
Невинная красавица Роуз Сагден впервые после смерти сурового деда получила возможность появиться в высшем свете – и наконец-то снова увидеть приятеля детства Гарри Раммипггона, которого она помнила лишь мальчишкой-сорванцом.Однако, теперь Гарри – многоопытный покоритель женщин, известный своими скандальными похождениями, и отнюдь не воспоминания о детской дружбе влекут его к Роуз.Что предпринять? Дать соблазни гелю решительный отпор? Или поверить в то, что он способен на настоящую, подлинную страсть, несущую женщине радость и счастье?..
Ни один человек не знал, кто она и откуда явилась. Но ни один человек, когда-либо видевший ее, не смог забыть. Публика боготворила ее. Зрители обожали. Но лишь один мужчина – страстный, сильный, неприступный, смог затронуть сердце богини.
В Монте-Карло собирается весь бомонд Европы, но в роскошных казино и кабаре нет места для Шарлотты Грейнджер, бедной компаньонки престарелой княгини. И уж конечно, на девушку никогда не обратит внимания граф Шандор Кароли, сердце которого мечтают завоевать самые знатные и богатые невесты!Но порой чудеса все же случаются.Когда покровительница умирает, Шарлотта остается без гроша. И единственный, кто согласен помочь ей, ничего не требуя взамен, именно граф Кароли.Что движет им? Неужели только жалость? А может, затаенная страсть к гордой красавице?..
Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.
Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие – но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Люси Мэттьюз, запутавшаяся в опасных интригах аристократического семейства на Майорке, должна понять: единственный, на кого можно рассчитывать, – это страстно влюбленный в нее человек, которого она считала предателем…Любовь превыше всего. Так было и так будет всегда! Перевод: Е.
Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие — но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Повесть из сборника «Всего дороже».
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…