Цыпочки в Лондоне - [56]
— Мне очень понравились эти наручники. Очень приятные ощущения на руках и щиколотках, и эта отделка розовым атласом не оставит следов и не причинит боли. У меня есть бразильская любовница, она как раз должна приехать через несколько дней. Я уверена, что это ей понравится.
Стоимость операции «Привяжи меня, мне это нравится» — £110 (около 150 евро). А я ухожу с упаковкой чая Mariage Freres Earl Grey за £7,95 (10 евро). Как? Разве вы не знаете о возбуждающих свойствах горячей чашки чая?!
Coco de Mer
Самый изысканный адрес в Лондоне, где можно не бояться косых взглядов.
Myla
Так-так, два мужских дизайнера, Том Диксон и Марк Ньюсон, создали нижнее белье и сексуальные игрушки, выставленные и продаваемые в этом магазине Ноттинг-Хилла…
Sh!
Отличающийся более тяжелой и ярко выраженной лесбийской тенденцией, этот магазин возле Хокстон-сквера не предлагает ленточки и рюшечки. Для сексуальной девочки-скаута.
Ann Summers
Стоит того, чтобы туда заглянуть.
Много выпивки…
Наша Sexy Girl частенько напивается до потери пульса, в основном в пятницу и субботу вечером. Эти попойки нередко заканчиваются безудержным сексом. Цыпочку можно понять: в ее окружении всегда были алкаши. Взять, к примеру, королевскую семью, насквозь пропитавшуюся джином во главе с королевой-матерью, которая, как утверждают, ежедневно выпивала литр этого напитка, что позволило ей дожить до почтенного 102-летнего возраста. А вот Маргарет Тэтчер находила утешение после своего вынужденного ухода с политической сцены в бурбоне. Каждому свое.
Наша Sexy Girl «расслабляется» (как она это называет) пивом, вином, крепким прохладным шардоне, джином с тоником, мохито, шампанским — короче, всем подряд. Поскольку спустя несколько часов ей уже все равно, что пить.
— Я пью, чтобы напиться, а не насладиться вкусом!
Какой глупый вопрос, было понятно, что она рассмеется нам в лицо в ответ на чисто французские расспросы о вкусовых ощущениях.
Как-то раз приглашаю ее во французское кафе Лондона на дегустацию вин Эльзаса (шесть сортов). Мою Sexy Girl зовут Бетси. Эта брюнетка с короткой стрижкой работает в сфере моды и в свои тридцать выглядит вполне достойно. Понятно, что под платьем-футляром от Дианы фон Фюрстенберг на ней нет ни бюстгальтера, ни трусиков.
В то время как присутствующие в зале француженки пригубливают первую порцию рислинга, Бетси просит, чтобы ей принесли второй бокал, полный до краев. Я объясняю ей, что нам предстоит еще попробовать пять сортов вин. Она согласно кивает, судя по всему, не понимая намека. Час спустя Бетси уже опустошила восемь полных бокалов белого вина, тогда как я выпила всего один (иначе говоря, шесть маленьких глотков каждого из шести вин Эльзаса). Я чувствую себя хорошо, но щеки уже порозовели, а глаза заблестели, и я бы сгорела со стыда, если бы кто-то увидел, что я пошатнулась. Бетси же стоит на ногах как вкопанная. Лишь речь стала несколько замедленной. Выпей я восемь бокалов за час, уже лежала бы в неотложке. Когда я говорю об этом Бетси, она гордо восклицает:
— Да, я крепкая!
Иными словами, она научилась хорошо переносить алкоголь. Гордиться-то здесь нечем.
— В Великобритании девушки вынуждены постоянно соревноваться с мужчинами. У нас нет галантной культуры, как во Франции. Здесь не существует прекрасного пола. Равноправие начинается в пабе!
Восемь бокалов вина за час — это уже пьянство: массированное и быстрое поглощение алкоголя. Согласно статистике Министерства внутренних дел, 70 процентов поступлений в службу больничной неотложной помощи по уик-эндам связано с отравлением алкоголем. Это пристрастие обходится государству в более чем 20 миллиардов фунтов в год, в частности из-за порчи оборудования и снижения производительности труда (причиной 17 миллионов нерабочих дней является похмелье[219]).
Когда ей об этом говорят, Бетси пожимает плечами. Ее это совершенно не беспокоит.
— Я выпиваю уже почти двадцать лет. В подростковом возрасте, лет с тринадцати, мы проводили наши уик-энды с подружками за бутылочкой и разговорами о парнях. Это наша культура. Может, и не самая замечательная, но она создает определенные связи, и потом, лично мне это необходимо, чтобы расслабиться. У меня стрессовая работа.
Относится ли она к так называемым ladette, которые в пятницу вечером ползают на четвереньках по платформам метро и блюют на рельсы?
— Нет, я предусмотрительная ladette! Всегда позабочусь о том, чтобы кто-нибудь отвез меня домой, и блюю там. Вопрос организованности.
Она пьет со своими подружками или коллегами?
— Со всеми. Однако я больше слежу за собой, когда нахожусь в компании коллег. Зато существует традиция полностью расслабляться на рождественских вечеринках, ежегодно организуемых предприятиями, крупными и мелкими, в конце декабря. Тогда имеешь право с кем-нибудь подраться и переспать с шефом в туалете. На следующий день все над этим смеются.
Pink Ladies Cabs
Чтобы благополучно вернуться домой в целости и сохранности, а не на карачках, можно взять такси для женщин, где водители — женщины, которые не бросят вас на тротуаре, подождут, пока вы не войдете в дом, и только после этого уедут. Это такси компании
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Нью-йоркская цыпочка – не только "курочка в жемчугах", но и активная, напористая личность, напичканная предрассудками и противоречиями. На улицах Большого яблока вы встретите интеллектуалок из фильмов Вуди Аллена и романтических дам в стиле Норы Эфрон, светских львиц наподобие Эдит Уортон и независимых и свободолюбивых женщин, будто сошедших с экранов американских комедий с Одри Хепберн и Джинджер Роджерс в главной роли. При всем при том нью-йоркская цыпочка – пусть даже она не всегда осознает это – икона.