Цыпочки в Нью-Йорке

Цыпочки в Нью-Йорке

Нью-йоркская цыпочка – не только "курочка в жемчугах", но и активная, напористая личность, напичканная предрассудками и противоречиями. На улицах Большого яблока вы встретите интеллектуалок из фильмов Вуди Аллена и романтических дам в стиле Норы Эфрон, светских львиц наподобие Эдит Уортон и независимых и свободолюбивых женщин, будто сошедших с экранов американских комедий с Одри Хепберн и Джинджер Роджерс в главной роли. При всем при том нью-йоркская цыпочка – пусть даже она не всегда осознает это – икона. А что дает ей возможность выносить удары судьбы, так это невероятная история любви длинною в жизнь. Ее возлюбленный предан и верен ей, всегда поддержит и никогда не даст упасть, он заставляет каждый нерв в ее теле вибрировать до изнеможения. И имя ему – Нью-Йорк.

Жанры: Культурология, Путеводители
Серия: Цыпочки
Всего страниц: 86
ISBN: 978-5-386-05229-4
Год издания: 2013
Формат: Фрагмент

Цыпочки в Нью-Йорке читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Layla Demay & Laure Watrin

Les Pintades a New York chronigues de la vie des New-Yorkaises

Введение

В стране, где мы живем, trophy wife (трофейная женщина) – это не пожилая дама, коллекционирующая охотничьи трофеи и развесившая в своем салоне головы оленей[1]. Fuck те red[2] не является обозначением одного из положений сексуальных партнеров в Камасутре. Baby shower[3] – отнюдь не эргономичная насадка для душа, специально разработанная для младенцев. Cosmopolitan не имеет ничего общего с человеком, который много путешествует по миру, Нолита[4] – не шедевр Набокова, а спагетти страпс[5] не варят до состояния al dente.

В нашей стране такси желтые, небоскребы беззаботно флиртуют с небесами, рассыльные и курьеры передвигаются на велосипедах, сирены завывают днем и ночью и магазины работают сутки напролет. Наши шефы – все до одного знаменитости, а наши женщины – цыпочки, потрясающие цыпочки!

У мужчин давно уже вошло в привычку сопоставлять женщин с птицами, награждая их прозвищами, иногда ласковыми, иногда уничижительными. Мы же выбрали среди них одно, которое не поменяем ни на какое другое: цыпочки. Потому что отношение к цыпочке (и ее стиль поведения) совершенно иное, чем, например, отношение к курочке, цыпленочку и т. д. В царстве птиц цыпочка – королева, а Нью-Йорк – ее Эльдорадо. Нью-йоркская цыпочка возвела свою женственность в ранг недосягаемой высоты. Цыпочка – птица шумная, непокорная и непокоренная, предприимчивая, почти всегда при макияже (слово «цыпочка» илиpintade происходит от португальского galinha pintada, что означает «раскрашенная курица»). Другого такого образа, как эта породистая представительница семейства куриных, для описания жительницы Нью-Йорка, вам не найти. В Африке (если поискать, корни ее найдутся именно там) цыпочка символизирует свободную женщину. Перенесенная в мировую столицу либерализма, цыпочка амбициозна, снедаема жаждой финансового успеха и благополучия, она одновременно и женственна и, будучи утонченной феминисткой, всегда стоит на страже своих интересов и при случае может постоять за себя. Нью-йоркская цыпочка независима – и в то же время не лишена стадного чувства, она раскрепощена – и находится во власти всякого рода табу и запретов. И точно так же, как и двуногое в перьях, она криклива. Ее причудливый квохт не прекращается ни на минуту. Вы почти не увидите цыпочек молчаливыми – по всякому поводу они выдают целую палитру восклицаний, междометий, звукоподражаний, которые и позволяют им распознавать друг друга.

Многолетнее включение в жизнь города позволило нам досконально изучить этот вид. Мы с наслаждением погружались в душу городских женщин. И если принято считать, что представительница Запада страдает неврозом, то тогда, и в этом у нас нет сомнений, жительница Нью-Йорка находится в его конечной стадии.

Заботы и тревоги нью-йоркских цыпочек, их эксцентричность часто сбивали нас с толку. Они способны нанять консультанта для того, чтобы тот научил их складывать вещи в шкафах, они занимаются йогой со своей собачкой, в шесть часов утра они уже на ногах, чтобы приступить к занятиям гимнастикой, они могут работать по 60 часов в неделю, но всегда найдут время для того, чтобы привести в порядок ногти. Они догматичны и проповедуют грудное вскармливание до достижения ребенком чуть ли не пятилетнего возраста, и они не в силах противостоять харизме целого сонма всяких разных гуру. В этой метрополии, где полным-полно незамужних женщин, главным смыслом их жизни – если говорить коротко, не вдаваясь в подробности, – является неустанный поиск мужчины-партнера с достойной родословной, а кроме того, сохранение видимости и внешних приличий, чему они придают очень большое значение.

Но признаемся, каждодневно мы чувствовали себя одураченными этими райскими птицами, к птичьему двору которых, мы не скрываем этого, хотели бы примкнуть. И даже если судьба наносит им удары, нью-йоркские цыпочки сохраняют энергию и жизнестойкость.

И поскольку культурные различия нас очаровывают (хотя и могут быть источником нескончаемых шуток), мы решили написать хроники жизни цыпочек в Нью-Йорке.

Нравы и обычаи, практичность, здравое отношение к происходящему, включая адреса, которые могут оказаться вам полезными.

С пожеланиями всего наилучшего,

Лора Ватрен и Лейла Демэй

1. Цыпочки до самых коготков в поисках счастья

Если, по словам Тахара бен Желлуна[6], макияж – это покров красоты, то Нью-Йорк ее хранилище.

Разумеется, не Лос-Анджелес и не Палм-Бич, которые скорее являются ее кладбищами: ведь жительницы Нью-Йорка не имеют ничего общего с калифорнийскими старлетками, которые, словно военные трофеи, выставляют напоказ свои имплантаты. И хотя нью-йоркские цыпочки готовы часами иронизировать по поводу «естественной красоты парижанок», эстетками их тоже не назовешь. Для большинства из них красота – это не роскошь, а необходимость, почти конституционное право, которое многие ассоциируют с «поисками счастья», что закреплено в Декларации независимости Америки от 1776 года. Красота – это предмет потребления, который стоит немалых денег, и – «хочешь быть красивой, плати», как здесь принято говорить. Даже если ради этого придется погрязнуть в долгах. «Достаточно бросить беглый взгляд на их выписки из кредитных карт», – говорит Венди Льюис,


Еще от автора Лайла Демэй
Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира

Наконец среди тысяч путеводителей по миру и образу жизни появился тот, который написан женщинами для женщин. В нем все, что нужно знать каждой из нас, когда мы отправляемся в путешествие. Итак, мы начинаем жить, любить и наслаждаться кухнями мира… Согласись, еда – это большое удовольствие, а еще и истинное искусство. Где попробовать нежную аржантейскую спаржу и тающий парижский мед, где находятся лучшие кондитерские и какие магазины не нужно посещать, сколько стоит романтический ужин в Париже и где можно перекусить в компании подружек? Как съездить в путешествие грамотно и со вкусом? Ответы на все эти вопросы ты найдешь в этом исключительно вкусном и остроумном путеводителе.


Этим вечером я буду неотразима. Не все француженки парижанки

Наконец среди тысяч путеводителей появился лучший – написанный женщинами для женщин. Здесь все, что нужно знать каждой из нас, когда мы отправляемся в путешествие.Итак, перед нами таинственный Париж. Кто никогда не был в этом городе, мечтает его посетить; тот, кто там был, мечтает вернуться вновь. Эйфелева башня, Лувр, Монмартр, собор Нотр-Дам… Твои личные гиды по миру Парижа раскроют все тайны города любви, известные только настоящим парижанкам.


Рекомендуем почитать
Без права на ошибку

Бывший военный полицейский Джек Ричер – одиночка по натуре. У него нет ни постоянной работы, ни собственного дома, он не платит налогов и предпочитает не завязывать длительных отношений. Но когда раздается призыв о помощи, Ричер всегда откликается на него. Вот и теперь он готов помочь женщине по фамилии Фролих. Она возглавляет службу безопасности вице-президента Соединенных Штатов, и в первый момент ее слова вызывают у Ричера шок: она предлагает ему… убить вице-президента.Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектив-экшен.


Азбука экстрасенса

«Азбука экстрасенса» — это книга, которая расскажет вам, как самостоятельно прикоснуться к непознанному, научит контролю над собственным сознанием, достижению невероятных для простых смертных целей. Человек, освоивший эту книгу, начнет жить по своим, особым правилам, где есть место чуду.Реально ли стать экстрасенсом? Вполне! Ведь в управлении паранормальным нет ничего сложного, поскольку все люди, в той или иной степени, обладают сверхспособностями и сверхчувствами — просто нужно открыть их в себе и использовать!Книга легко, интересно и доходчиво поможет читателю раскрыть его паранормальные способности и осуществить свои мечты.


Пекло

В городе, где прошло детство Джорджии, настоящее пекло. Она рвется в Сидней… Чудом выжив в авиакатастрофе, она попадает в руки к китайским бандитам. Они пытаются выведать информацию о судьбе брата погибшей китаянки. Жизнь Джорджии и ее матери в опасности. На спасение — всего неделя…


Защита поэзии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


История зеркала

Среди всех предметов повседневного обихода едва ли найдется вещь более противоречивая и загадочная, чем зеркало. В Античности с ним связано множество мифов и легенд. В Средневековье целые государства хранили тайну его изготовления. В зеркале видели как инструмент исправления нравов, так и атрибут порока. В разные времена, смотрясь в зеркало, человек находил в нем либо отражение образа Божия, либо ухмылку Дьявола. История зеркала — это не просто история предмета домашнего обихода, но еще и история взаимоотношений человека с его отражением, с его двойником.


Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре

В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX – начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.


Кофе и круассан. Русское утро в Париже

Владимир Викторович Большаков — журналист-международник. Много лет работал специальным корреспондентом газеты «Правда» в разных странах. Особенно близкой и любимой из стран, где он побывал, была Франция.«Кофе и круассан. Русское утро в Париже» представляет собой его взгляд на историю и современность Франции: что происходит на улицах городов, почему возникают такие люди, как Тулузский стрелок, где можно найти во Франции русский след. С этой книгой читатель сможет пройти и по шумным улочкам Парижа, и по его закоулкам, и зайти на винные тропы Франции…


Сотворение оперного спектакля

Книга известного советского режиссера, лауреата Ленинской премии, народного артиста СССР Б.А.Покровского рассказывает об эстетике современного оперного спектакля, о способности к восприятию оперы, о том, что оперу надо уметь не только слушать, но и смотреть.


Псевдонимы русского зарубежья

Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов.


Цыпочки в Лондоне

Мало кто из впервые посетивших Лондон скажет, что он прекрасен. Воображение поражают не красота, а брутальность, оригинальность и великолепие британской столицы. И жительницы Лондона с успехом перенимают эти качества у своего города. В них нет особой красоты, но есть нечто большее: выносливость, дерзость, смелость, неукротимость.Цыпочки вам расскажут о Лондоне много интересного…Нет, они не элегантны, им на это глубоко наплевать.Да, они пьют слишком много, но это не ваше дело!Нет, им не холодно в мини-юбке в середине декабря, они сделаны из закаленной стали.Да, они любят заниматься сексом безрассудно, а что, в других странах это делают как-то иначе? Расскажите им, они с удовольствием послушают.Нет, они не говорят на иностранных языках.