Цыганское колдовство - [13]
— Ах, чертовы туфли! — воскликнула Прю и наклонилась, пытаясь высвободить каблук. И тут на землю перед ней легла чья-то тень.
— Рубин, — произнес сиплый голос. Прюденс подняла глаза.
"Какой странный наряд", — подумалось ей.
Перед ней стоял человек, одетый в лохмотья, его длинные руки свисали из ободранных рукавов и напоминали голые кости. Лицо было зеленовато-желтым, а глаза глубоко запали. Кожа обтягивала череп. Жутковатый карнавальный костюм испугал Прюденс.
— Рубин, — снова повторил незнакомец. А может быть, он звал какую-то Руби?
— Нет. Я не Руби, — Прю почувствовала себя неуютно.
Человек глядел на нее некоторое время, потом понял, что смущает ее, и скрылся за трейлером Ивана.
Прю посмотрела ему вслед. Неужели все артисты вживаются в роль таким же образом, как те трое клоунов?
"Надо же, в таком солнечном цирковом карнавале можно увидеть и столь мрачную личность? Пожалуй, он может лишь напугать, а не рассмешить детвору", — подумала Прюденс.
"А может быть, это не артист? — сообразила Прюденс и похолодела. — Вдруг он имеет отношение к так называемому проклятию Ивана?"
Прежде чем она успела еще о чем-то подумать, к ней подскочила Кристин:
— Ну, вот и ты! Идем! Представление вот-вот начнется! Нельзя терять ни минуты!
— Ладно, — пробурчала Прю и поежилась. Может быть, Иван не верит в знаки и знамения, а может быть, и верит.
Фиби сползла с жесткого кресла как можно ниже. Как ей хотелось иметь при себе шляпу и низко надвинуть ее на лицо. Только бы заклинатель змей Рафаэль ее больше не обнаружил.
"И почему только ко мне липнут разные ненормальные? — думала Фиби. — Если Пайпер встречается с парнем, то обязательно с красавчиком вроде Дэна или Лео. Она подцепила сразу двух замечательных парней. А я кого? Бродягу".
Впрочем, выбор — тоже не сладкая вещь. Ей было не слишком приятно глядеть на любовный треугольник с участием Дэна и Лео. Фиби надеялась, что сестра прекратит случайные встречи с Дэном. Но тщетно. Так или иначе, все дороги вели к нему. Пайпер по-прежнему испытывала к нему сильные чувства, и кажется, он тоже неровно дышал к ней. Похоже, их чувства сильно тяготили обоих, да еще когда рядом оказывалась Дженни. Фиби вздохнула. Ей не хотелось, чтобы Пайпер узнала о ее мыслях. Как тяжело искать выход из подобного положения!
Фиби слегка приподнялась в своем неудобном кресле. Н-да. Пропуска не действовали на сектор для особо важных персон. Ее место находилось почти у самого края шатра, очень далеко от арены. Однако жаловаться не приходилось, отсюда и так можно все как следует разглядеть. Даже старшую сестру, которая двигалась вдоль манежа и беспрерывно щелкала затвором.
Из громкоговорителей раздалась музыка, на арену выскочили клоуны, подбрасывавшие в воздух свои шляпы и перекидывавшиеся воздушными шарами. Продавцы сладостей начали поспешно освобождать проходы.
— Сюда! — помахала Фиби продавцу поп-корна. Она считала особым смаком поглощать во время карнавалов любую сомнительную еду, какую только вздумается, испытывая настоящее удовольствие. Фиби протянула деньги молодому продавцу и получила взамен огромный пакет кукурузы. Потом вытянула шею и огляделась уже в сотый раз. Куда же запропастилась Пайпер? Где она могла застрять?
И не успела она подумать, как сестра выросла прямо перед ней вместе с Дженни.
— Так, девчонки, — пробурчала Фиби. — А я уж думала, вас слон затоптал.
— Нет, обошлось, — ответила Пайпер.
Фиби никак не могла понять, что у нее на душе. Ситуация с Дэном оставалась неясной. И кто знает, что означает его отсутствие?
— Вы одни, девчонки? — спросила Фиби, слегка подняв бровь.
— Ага, — ответила Пайпер.
— Детский сад какой-то, — пожаловалась Дженни. — Кто бы мог подумать, что Дэн потащит меня в старый дурацкий цирк. Только малышне могут нравиться клоуны.
— И мне тоже, — подхватила Фиби, думая о том, что же произошло между Пайпер и Дэном.
Впрочем, когда представление началось, выражение лица Дженни изменилось. Девочка увлеклась акробатами и громко аплодировала Миранде Меррилл, виртуозно ходившей по канату. Она смеялась над забавными выходками клоунов. А когда слон стал ловить жонглерские булавы, Дженни так громко хохотала, что казалось, вот-вот умрет от смеха.
— Дамы, господа и дети любого возраста! — раздался из громкоговорителя голос ведущего. — Прошу соблюдать тишину во время следующего номера. Вы не только увидите всевозможных диких зверей, но и услышите игру цыганского скрипача!
Свет погас. Повисло молчание. Откуда-то из темноты раздалось рычание тигра. Потом к нему присоединились лев и медведи. Дженни невольно сжала руку Фиби. Та заметила, что она точно так же схватила за руку и Пайпер.
И тут раздались чистые ноты, высокие и нежные. Дженни разжала пальцы. Полилась светлая мелодия, и прожектора высветили высокого человека, стоявшего в центре арены. Он играл на скрипке. На нем была расшитая белая рубашка и черные штаны. Цыган ходил по кругу вдоль звериных клеток. Подсобные рабочие выкатили их в то время, когда погас свет.
Продолжая играть, скрипач пустился в пляс. Сделал несколько шагов к львиной клетке и открыл ее ногой.
"Да он как будто занимался восточными единоборствами, — подумала Фиби с уважением. — Похоже, скорее, на боевые искусства, чем на цирковой номер".
Пейдж Мэттьюс медленно, но уверенно обучается ведьминским премудростям вдали от сестер. Однажды в ходе своих опытов она превращается в кошку.Вот только одна проблема: она не может сама превратиться обратно в человека. Пайпер и Фиби, наконец, догадываются о настоящей сущности заблудшего котенка и спешат на помощь сестре, но забирают с собой другую женщину, также обращенную в кошку. Она оказывается на поверку смертельно опасной ведьмой, и сестрам приходится объединиться со многими, чтобы победить ее!
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!