Цыганское колдовство - [12]
Иван подходил к клеткам и негромко разговаривал со всеми животными. Он ни разу не применил силу, даже когда ему пришлось с трудом высвобождать свою рубашку из когтей льва.
— Вы не ранены? — спросила Прюденс, изо всех сил стараясь глядеть без страха на разорванный рукав цыгана. Ей казалось, что его рука разорвана в клочья.
— Просто он ведет себя так, как ему положено от природы, — ответил Иван. — Нужно помнить, что животные — не просто животные. Они прекрасные существа. И если кто-нибудь сумел установить со зверьми такой же контакт, как я, то большего и желать нельзя. Такие отношения можно считать настоящим даром высших сил.
Цыган осматривал у всех зверей когти и уши, подкладывал им еду, поглаживал по шерсти и тихо разговаривал с каждым из них.
"Какой нежный и заботливый человек, — подумала Прюденс и вздохнула. — Даже независимо от внешней красоты".
Ее внимание привлекло какое-то движение в кустах. Кристин так увлеклась Иваном, что ничего не замечала. Кажется, один только лев был настороже.
На них смотрела толстая, грузная женщина в пестрой одежде.
— Кто она? — спросила Прюденс шепотом, приблизившись к Ивану.
Тот осмотрелся, затем вновь переключился на ворчащего медвежонка и, не глядя на женщину, ответил:
— Это Ольга.
— Кажется, она на что-то сердится, — заметила Прю.
— Гадалка Ольга? — уточнила Кристин. Щурясь от яркого солнца, она пыталась разглядеть ее в кустах. — Я тоже должна взять у нее интервью. Может быть, вы нас познакомите?
На красивое лицо Ивана будто бы набежала туча.
— Лучше бы мне с ней не встречаться.
— Почему? — спросила Прюденс. — Ваши семьи враждуют или еще что?
— Не совсем, — ответил Иван. — Нам нельзя встречаться по многим причинам.
Прюденс снова посмотрела на Ольгу. Та что-то шептала и делала руками какие-то странные жесты.
— Что она вытворяет? — спросила Прю.
— Защищается от дурного глаза, — ответил Иван мрачно. — Хочет быть уверенной, что на нее не падет проклятие, которое, как она думает, лежит на мне.
Глава 5
— Проклятие? Любопытно! — воскликнула Кристин. — Оно может вызвать интерес у читателя.
— Нет! — отрезал Иван.
Прю резко обернулась и пристально посмотрела на него. Впервые за время их встречи он повысил голос. Даже когда лев порвал рукав его рубашки, а медведь стал кидаться в него едой, цыган оставался спокойным.
— Не вздумайте писать о проклятии, — предупредил он. Прюденс поразилась тому, какими жесткими стали его глубоко посаженные глаза.
Кристин не обратила внимания на перемену в его настроении или только сделала вид.
— Почему же? Получится блестящий очерк.
— Не хочу, чтобы весь мир потешался над глупостью цыган, — ответил Иван. — Проклятия, суеверия — все так нелепо. Ольга толкует знаки и знамения. Занимается старомодной чепухой.
Прю внимательно поглядела на него. Уже второй раз упоминалось о его проклятии. Пока что никаких следов несчастья заметно не было, но вдруг слухи окажутся правдой?
— Пойдемте-ка обратно, — попытался сменить тему Иван. — Мне пора готовиться к выступлению.
Он поднял руку и оторвал разодранный рукав. Потом улыбнулся, пытаясь снять напряжение.
— Вы даже представить себе не можете, сколько рубашек мне приходится менять.
— Наверное, вас очень любят продавцы, — засмеялась Кристин.
Прю оглянулась, чтобы снова посмотреть на великолепных животных.
— Идите без меня, — заметила она. — Сейчас прекрасное освещение. Я сделаю несколько снимков.
На лице Ивана появилось озабоченное выражение.
— Я не могу никому позволить находиться рядом с животными в мое отсутствие, — сказал он.
— Я обещаю держаться от них подальше, — пообещала Прюденс. — К тому же я не собираюсь их дразнить.
Но Иван был непреклонен.
— Глядя на мое обращение с животными, люди уверяются в их кротости. И ошибаются. Они разорвут в клочки любого незнакомца, как и положено диким зверям.
— Понятно, — кивнула Прю. — Конечно, они ведут себя с вами совсем не так, как с остальными.
Инцидент был исчерпан. Иван успокоился и, глядя на Прю, заявил:
— Надеюсь, вы действительно понимаете. Относитесь уважительно к их силе. Она совсем не такая, как у нас с вами.
— Ты хорошо придумала, — оценила Кристин. — У тебя получится замечательный репортаж. — Она хитро поглядела на Прю, потом на Ивана и спросила уверенно: — Ну разве не здорово?
Прю покачала головой и поглядела на солнце.
— Идите, — попросила она. — Я должна поторопиться, а то освещение изменится.
Как только они удалились, Прюденс принялась снимать звериных партнеров Ивана. В его отсутствие они вели себя совсем иначе. Только теперь Прю почувствовала, что находится в окружении совсем других существ. Львы и тигры смотрели на нее таинственными взглядами, дававшими понять, что человек никогда не узнает их настоящих намерений. Никогда не проникнет в их мир.
Прикончив очередную пленку, Прюденс поглядела на часы.
— Так, — произнесла она. — Кажется, я опаздываю на представление. — Собрав свое снаряжение,
Прю зашагала туда, откуда пришла.
Вскоре она узнала трейлер Ивана и настойчиво постучала к нему в дверь, но никто не ответил. Должно быть, Кристин вместе с цыганом ушли в шатер. Она хотела бежать к ним, но каблук неожиданно застрял в гравии.
Пейдж Мэттьюс медленно, но уверенно обучается ведьминским премудростям вдали от сестер. Однажды в ходе своих опытов она превращается в кошку.Вот только одна проблема: она не может сама превратиться обратно в человека. Пайпер и Фиби, наконец, догадываются о настоящей сущности заблудшего котенка и спешат на помощь сестре, но забирают с собой другую женщину, также обращенную в кошку. Она оказывается на поверку смертельно опасной ведьмой, и сестрам приходится объединиться со многими, чтобы победить ее!
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!