Цветок моей души - [25]

Шрифт
Интервал

- Это я виноват.

- В чем ты виноват, брат? Ты спустил стрелу с тетивы? Ты выпустил его из замка? – Тэньфей вскочил и зашагал взад-вперёд. Доспехи глухо бряцали при каждом его шаге. Наверное, он и себя пытался убедить. В комнате воцарилось долгое тяжёлое молчание. Солнечные зайчики легкомысленно прыгали по комнате, отраженные от металлических наплечий Второго. Чонган устало откинулся на подушку, эти солнечные зайчики и яркое утреннее солнце никак не вязались со страшными словами Тэньфея. Наконец, Тэньфей поднялся. - Мы отомстили, брат. Мы их поймали, они все сейчас на дыбе в подвалах князя – все сорок три человека, причастных к заговору против тебя. У казначея и вассалов он отобрал земли и дома.

- Это вернет нам нашего брата? - молчание Второго придавило Чонгана могильной плитой. - Распорядись насчет погребения.

- Будет сделано, Первый!


 На похороны Восьмого они не взяли никого. По обычаю, принятому на родине Восьмого в Шелковой провинции, Чонган решил сжечь его на погребальном костре. У одинокой скалы восьмёрка собрала камни, предварительно отколов их от мерзлой земли, старательно отчистила от снега и приготовила погребальное ложе. Дрова для погребального костра собирали Тэньфей и Танин, а Хенг и Шен подготовили тело Восьмого – омыли и одели в праздничную форму цветов князя – черного и золотого. Второй и Шестой постарались – куча дров были доходила до груди. Чонган, поднял Восьмого на руки и, пошатываясь от слабости, возложил его на наброшенный на дрова ковер, сотканный в пустыни, на границе с Наомией. Вечернее солнце золотило парадную форму Восьмого, белый журавль князя Фэнсина вытянул клюв кверху на кожаной кольчуге поверх одежды. Плюмаж на кончике его шлема развевал ветер. Чонгану захотелось содрать с него кольчугу, казалось, что Восьмому неудобно. Он еле сдержался, чтобы не погладить Восьмого по застывшему лицу, хранящему удивленно-страдальческое выражение, словно говорящему: «Что происходит, братцы?». В горле у Чонгана застрял и никак не хотел рассасываться тяжёлый, шершавый комок.

- Прости, Восьмой, не уберегли тебя, - прошептал Гато едва слышно, но его услышали.

- Мы отомстили за тебя, - уже громче сказал Танин – отправляйся в чертоги милосердной Прийи со спокойной душой. Пусть Мать нальет тебе вина, а рыжеволосый Агни выкует меч, достойный богов.

- В следующей жизни родись-ка лучше девицей, не подходит тебе война, – ломким от непроливших слез голосом сказал Шен. Смех восьмёрки походил больше на карканье вороньей стаи.

- Прости, нас, брат. И покойся с миром! – шепнул Чонган, поджигая костер.

Взметнувшееся пламя с восторгом заревело, загудело. Оно пожирало трещавшие дрова, то низко-низко пригибаясь под вечерним ветром, то взмывая вверх, полностью заслоняя собой тело ушедшего из жизни друга. Искры долго летали по темнеющему небу, а потом и они погасли.

Глава тринадцатая

Гиде стояла на стене, наблюдая за угасающим костром.

- Жаль этого парня, он мне однажды подарил леденец, - прошептала Лала. Она порядком замерзла, но не хотела говорить Гиде, зная, что её тотчас погонят вниз.

- Они тяжело переживают его смерть, эти чужаки со Стены. Господин Насир, княжеский лекарь, сказал мне, что Стена меняет людей. Незаметно, исподволь, но очень сильно. Они становятся сильнее, почти никогда не болеют, нюх становится как у собак, кости крепче. Господин Насир просил позволить вскрыть тело погибшего, чтобы посмотреть на внутренние изменения. Мерзость какая. Хорошо, что князь не согласился.

- Впервые об этом слышу, - у Лалы округлились глаза. – они теперь герои, как непобедимый принц Раджеш? Почему же никто не знает о героях со Стены?

- Потому, что на Стене очень быстро погибают, дурочка, - щелкнула она по носу Лалы, - эти, может быть, единственные, кто вернулся.

- Ну и хорошо, что единственные! – Лала представила всегда замкнутого, хмурого начальника замковой стражи, его худое лицо с тонкими, еле видными шрамами, его косу с вплетенными железными шариками… и поежилась. – Рядом с господином Чонганом мне неспокойно. Как будто, рядом со мной не человек, а пантера, прикинувшаяся человеком.

- Глупости, Лала, господин Чонган – очень хороший человек. Благодаря ему в замке теперь порядок и спокойствие. Князь очень расстроился, когда узнал про заговор, – Гиде замолчала, представив на мгновение душные, пропахшие кровью, подвалы замка, куда заносили избитых заговорщиков.

Лала тоже не стала ничего говорить, хотя и знала, о чем думает госпожа. Она видела, как вывозили трупы из замка ранним утром, до того, как проснутся наложницы. Их погрузили на возки, сверху укрыли серой рогожей и увезли, чтобы передать родным. Из-под рогожи свесилась нога, неестественно перекрученная. Ногти на ногах были вырваны с корнем. Лала, увидев, что погрузкой руководит Кицин, кинулась бежать в домик Гиде. Там, она нырнула в душное, шелковое облако одеяла, прижалась к недовольно завозившейся девушке и долго-долго отогревалась.

- Пойдем, Лала, - прервала ее воспоминания Гиде, - я совсем замерзла. И у тебя пальцы совсем холодные.

Вдвоем они, негромко переговариваясь и посмеиваясь, осторожно спускались по узким каменным ступенькам. Внизу лестницы, подбоченившись, стояла одна из новых наложниц, как же её звали, Суюк, кажется? Она была совсем одна, без служанок и помощниц, обычно мошкарой вьющихся вокруг наложниц. Ее длинное, волочащееся по месиву из грязи и снега, ханьфу совсем не подходило для вечерней прогулки зимой. Но, девушка, этого не замечала – она была в ярости. Тонкие ноздри подергивались, брови сдвинулись к переносице, заколка на макушке сбилась набок.


Рекомендуем почитать
Белый обелиск

Дореволюционный студент, сын санкт-петербургского приват-доцента, увлеченный революционными идеями, попадает в феодальное общество и чуть ли не в первый же день совершает проступок, за который его приговаривают к каторге. Юношу выкупает местный офицер...


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?


Свободный мир

2080 год. Государства остались в прошлом. Корпорации разделили мир на подконтрольные им сектора. Равенство и свобода в этом мире — не более, чем иллюзия. Но даже это хрупкое равновесие под угрозой: одна из корпораций применяет информационное оружие, позволяющее управлять людьми, изменяя их воспоминания. Удастся ли остановить распространение информационного оружия? Можно ли остаться свободным в мире, где правила диктует технологический прогресс? И что вообще значит это «остаться свободным»?


Возвращение в сказку

Меня зовут Айланна. Я принцесса Риоссы, наследница правящего магического рода. Меня забросили в другой мир, чтобы спасти. Но этот мир, мир без магии, никогда не станет для меня родным. Я хочу вернуться домой…


Белая тень

Легенда о тринадцатом воине, призванном покачнуть равновесие между Светом и Тьмой, — миф или реальность? Что скрывают друзья и кому теперь можно доверять? Именно это предстоит выяснить Диане Фишер — главной героине данной книги — ангелу от рождения и, по воле случая, обладательнице Темных сил. Порученное шефом задание, новый напарник, пропажа старых друзей, пробуждение демонических способностей, реалистические сны — все сплетается в один клубок, расплести который необходимо до полнолуния… А времени остается так мало… ВНИМАНИЕ! КНИГА ОТРЕДАКТИРОВАНА НЕ ПОЛНОСТЬЮ, ОШИБКИ И ЛЯПЫ МОГУТ ПРИСУТСТВОВАТЬ!


Последний звонок

Первая повесть из киберпанк-цикла​ В Городе происходит странное преступление — ограбление в подворотне. Что странного? Жертвой оказался известный ученый, а грабители унесли ноутбук с секретными военными разработками. Дьявольский план террористов или обычный гоп-стоп? Разобраться в этом поручено лучшему следователю.