Цвет мести - [71]

Шрифт
Интервал

– Эт вам Папаня продал? Бармен в Тревиле. – Андерс кивнул. – Ага. Он продаёт такие простачкам. Пользы от них, как от вялого хуя в борделе. – Тут гигант побледнел и быстро повернулся к женщине, умиротворяюще подняв руки. – Не то чтобы я знал. Я в борделях не был с тех пор, как повстречал тебя, любовь моя. По крайней мере, с тех пор, как на тебе женился.

Женщина, которую Шип назвал Бет, лишь пристально молча смотрела, скрестив руки на груди, испепеляя Шипа своим яростным взглядом.

– Чёрт, а эт нервирует, – сказал Бен Шесть Городов. – Шип, ты её мать убил, или чё?

– Если бы, – хрипло ответил Шип. – Это она бы мне простила.

Гигант кивнул, и улыбка исчезла с его лица.

– Надо кой о чём поболтать, Шип. И лучше будет говорить за выпивкой.

– Лучшая мысль из всех, что я слышал за этот день, – ухмыльнувшись, сказал Андерс.

Гигант повёл их не в таверну, как ожидал Андерс, а в городскую ратушу. За ними шла не только женщина по имени Бет, которая постоянно бросала на Шипа самые злобные взгляды, но ещё и полдюжины солдат в чём-то вроде мундиров, хотя их доспехи явно были старыми и нуждались в замене. Если честно, всё выглядело слегка чересчур официально. В нервном предвкушении Андерс допил остатки вина из бурдюка и молил Богов, что следующая выпивка уже скоро окажется у него в руках.

Внутри ратуши гигант взмахом руки распустил солдат. Женщина осталась рядом, положив левую руку на рукоять меча. Её кольчуга блестела в свете фонаря. Андерс был озадачен, Шип выглядел ещё более озадаченным, а Генри просто с раскрытым ртом таращилась по сторонам от любопытства. Лишь два брата-охотника за головами не выглядели обеспокоенными, но возможно это потому, что они были слишком осторожными.

Гигант провёл их в кабинет и сел за большой деревянный стол.

– Мослак, – начал Шип.

– Бет, найди нам чё-нть выпить. Чем крепче, тем лучше, – перебил его гигант. Бет медленно подошла к запертому деревянному шкафу и достала из кармана ключ. Андерс смутно слышал, что говорил Шип, но всё его внимание было сосредоточено на возможном содержимом шкафа. Он облизал губы в предвкушении и ждал. Бутылка, которую достала женщина, была глиняной и без этикеток. Женщина подошла к столу гиганта и почти стукнула бутылкой по столу.

– Ну, дело в том, что, – сказал гигант, вынимая пробку из бутылки и делая большой глоток. – Это место вроде как моё. – Он начал передавать бутылку прямо в сторону Андерса, но её перехватил Шип.

– Он получит бутылку последним, иначе остальным вряд ли чё-нть достанется, – сказал Шип. – Хули ты имел в виду нащёт того, что это твоё место?

Шип сделал глоток и поморщился. По запаху Андерс уже понял, что это какой-то ром, и к тому же крепкий. Шип передал бутылку Генри.

– Ну, дело вот в чём. Я и Шустрый думали, что вы все мертвы. Так что мы вернулись в Чад и забрали всю плату за работу с Х'остом. Разделили только на две части. Сто пятьдесят тыщ монет – это куча денег.

Андерс фыркнул, глядя, как Генри передаёт бутылку Бену Шесть Городов, который стоял, прислонившись к дальней стене, в углублении между дверным проёмом и книжной полкой.

– Хм-м, – проворчал Шип.

– Я взял свою долю, и мы Бет решили выйти из игры. Так что я потратил свою часть, чтоб купить Темь, Туманную Заставу, и всё в ней. – Гигант махнул большой рукой. – Эт всё моё.

– У кого купил? – спросил Шип. Бутылка уже добралась до Джоана Тяжёлой Руки, который делал уже второй большой глоток и, судя по всему, раздумывал, не сделать ли третий.

– У лорда Санвела. Темь… в верхней части его земель. Чё-т вроде естественной границы между ним и Брековичами. Ему она нахрен не нужна, так что я её, хм, купил. Неплохое местечко, коль не возражаешь против изоляции и редких завываний.

Джоан Тяжёлая Рука потряс бутылку, собираясь уже сделать четвёртый глоток, но потом остановился, пошёл вперёд и передал бутылку Андерсу, который благодарно опрокинул содержимое себе в рот, быстро проглотив три больших глотка тёмного вкусного рома. Словно жидкий огонь потёк по его горлу в живот, и это было самое вкусное из всего, что он когда-либо пробовал. Он глянул по сторонам в поисках добавки, но Бет уже закрыла шкаф.

– Думаю, нам надо уходить, Шип. Утром, с первым светом. Оставаться здесь нет смысла, – хрипло сказал Джоан.

Шип посмотрел на Джоана с единственного стула перед старым, гнилым столом, и покачал головой.

– Слышь, Мослак, я скажу начистоту. Мы направляемся в Чад, чтоб убить Шустрого, и у каждого из нас в этой комнате куча причин для этого. Во-первых, этот получистокровный гад назначил крупную награду за мою голову. Эти парни ищут его за то, что он пришил Святошу. А те он нужен, потому что, по правде говоря, он надул тя на кучу бабла.

– Чё?

– Генри, скока на самом деле стоила работа с Х'остом? – спросил Шип, не отводя глаз от гиганта.

– Один миллион золотых монет.

Бен Шесть Городов присвистнул, Джоан Тяжёлая Рука замер на углу стола, а гигант выглядел озадаченно, словно пытался представить себе, какая куча получится из такого количества. А Бет сделала шаг назад и прислонилась к стене. Даже Андерс был вынужден признать, что миллион монет – это куча денег. Не самая большая, что он в жизни видел, и не самая большая, что он тратил, но всё равно большая. Он заметил, что Шип выжидающе смотрит на него.


Еще от автора Роберт Дж. Хейс
Ересь внутри

Танкуил Даркхарт — арбитр Инквизиции, охотник на ведьм, задача которого — обнаруживать и уничтожать еретиков. Мрачному арбитру предстоит выполнить особую миссию: бог-император, заподозрив предательство в высших кругах Инквизиции, поручает ему вычислить отступника. Для этого Танкуилу придется отправиться в свободный город Чад.Черный Шип — душегуб, разбойник и вор, прославившийся как убийца арбитров. Он странствует с бандой самых опасных наемников в Диких Землях. Скрываясь от закона и одновременно рассчитывая получить выгодную работенку, Черный Шип направляется в свободный город Чад.Джеззет Вель’юрн — Мастер Клинка, непобедимая мечница, виртуозно владеющая искусством боя.


Верность и Ложь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятая Империя Людей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цена Веры

Третья книга из цикла "Связующие Узы" - Роберта Хейса. Перевод - Bydloman_Tb.


Рекомендуем почитать
Жуткая история Проспера Реддинга

Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Гимназия С.О.Р. Чёртов побег

Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.