Цвет. Четвертое измерение - [30]

Шрифт
Интервал

Надеемся, мы достаточно подробно остановились на значении яркости света и цветовой температуры. Но существует еще один показатель, знакомый широкой публике намного меньше, но чрезвычайно важный, – это коэффициент (он же – индекс) цветопередачи источника света. Именно с целью его повышения, например, желтые фары на французских автомобилях заменили на белые.

Этот коэффициент колеблется между 0 и 10. 10 – это дневной свет. Коэффициент 5 означает, что источник света верно воспроизводит только половину цветов.

Кроме цветопередачи, коэффициент – важный показатель комфортности освещения. Промышленные неоновые или первые энергосберегающие лампы имеют коэффициент цветопередачи 5 или 6. Свет у них тусклый, создающий смутное ощущение дискомфорта.

Как же не ошибиться, покупая лампочки? Ориентируйтесь на величину коэффициента от 8 и выше. Определить его совсем нетрудно. Если с коэффициентом цветопередачи что-то не так, производитель неоновых или энергосберегающих ламп «забывает» указать его значение на упаковке. От покупки таких ламп лучше воздержаться.

Пример честного описания товара выглядит так: 20W/840 – это лампа мощностью 20 ватт, коэффициентом цветопередачи 8 и цветовой температурой 4000 кельвинов.

Восприятие качества света (яркости, цветовой температуры и коэффициента цветопередачи) зависит от культурных особенностей того или иного народа. На Западе чаще всего предпочитают желтый свет, напоминающий «огонь в камине»: именно такой свет дают лампы накаливания.

В Африке и Азии зеленоватый свет неоновых ламп с коэффициентом цветопередачи 6 воспринимается как нормальный. Когда в отдаленные деревушки Африки пришло электричество, единственным источником света стали (а зачастую и остались) неоновые трубки. Местные жители были так рады появлению электричества, что в их сознании сложилась стойкая ассоциация зеленоватого света с прогрессом. За что же его не любить?

По гораздо более загадочным причинам спокойно переносят тусклый неоновый свет японцы. Мне часто приходится бывать в Токио. И в офисах, и в квартирах, куда я имел честь быть приглашенным, я почти всегда обнаруживал потолочные светильники с промышленными неоновыми лампами. Мне посчастливилось ужинать в лучших японских ресторанах, и мои вкусовые рецепторы до сих пор хранят об этом воспоминания. Глаза тоже: тамошний зеленоватый свет напомнил мне атмосферу прачечной самообслуживания по соседству с моим домом, благополучно закрывшейся лет десять назад. Несмотря на искреннюю любовь к моим японским друзьям, вынужден сказать: те немногие места в Токио, где, на мой европейский взгляд, освещение нормальное, – это большие международные отели. Надо это как-то менять. Не так давно исследователи из одного японского университета, изучив значение освещения и цветового оформления для успешной работы ресторанов, пришли к выводу, что для дружеского застолья наиболее благоприятен мягкий рассеянный свет. Среди предков Капитана Очевидность, судя по всему, были японцы.

Есть область, в которой качеству освещения уделяется особое внимание, – это люксовый сегмент. В крупных отелях и дорогих магазинах светом занимаются настоящие профессионалы, поэтому в них используются лампы с коэффициентом цветопередачи не ниже 9. Они стоят дороже, но более точно передают цвета и обеспечивают посетителям повышенный зрительный комфорт.

В сфере торговли освещение должно быть более или менее теплым в зависимости от типа товаров и ожиданий покупателя. Так, витрины магазинов одежды лучше оформлять в относительно холодных (примерно 4200 К) тонах. Внутри свет может становиться немного теплее, особенно в примерочных кабинах освещение обычно немного более теплое, чтобы покупатель сам себе нравился в зеркале.

Этот принцип был опробован (при коэффициенте цветопередачи 8) при оформлении вывески такой крупной торговой сети, как «Декатлон», и результат оказался более чем удовлетворительным.

Свет играет огромную роль в торговле продуктами питания. Случалось ли вам обращать внимание на то, какие лампы горят, к примеру, над мясным прилавком? Продавцы давно поняли, что мясо краснее под красными лампами, что салат выглядит аппетитнее под зелеными, а рыба свежее – при холодном свете (6000–6500 К). Что будет, если мясник решит позаимствовать лампы для своего товара у соседа – владельца рыбной лавки? Его мясо станет зеленоватым. Вряд ли он сохранит хоть одного клиента…

В школьных классах рекомендовано сильное холодноватое освещение, близкое к солнечному свету. Лучше всего, если свет будет падать не прямо, чтобы не слепить детям глаза. Установлено, что в хорошо освещенном классе у учеников повышается успеваемость и уменьшается количество пропусков.

Свет влияет и на взрослых, в особенности на женщин. Недостаточное или неправильно размещенное освещение служит источником преждевременной усталости и может стать причиной мигрени. Более всего от плохого освещения страдает интеллектуальный труд. Используя источники света у себя дома, старайтесь, насколько это возможно, следовать за естественным движением Солнца. Как ни парадоксально прозвучит, но я советую днем зажигать все лампочки, а вечером выключать или хотя бы приглушать их яркость при помощи регуляторов. На мой взгляд, в помещениях с окнами на север, где недостает прямого солнечного света, делать это просто необходимо.


Еще от автора Жан-Габриэль Косс
Цветные карандаши

В один далеко не прекрасный день люди, проснувшись, обнаружили, что все вокруг стало черно-белым. Все краски исчезли. Никто, конечно, не умрет из-за того, что небо светло-серое даже в солнечный день, а листва на деревьях свинцового оттенка. Просто с исчезновением цвета и жизнь почему-то утратила вкус. Чтобы выяснить, откуда взялась эта напасть, и избавить человечество от наступившей депрессии, бывший работник фабрики цветных карандашей Артюр и незрячая журналистка Шарлотта затевают расследование, которое столкнет их с нью-йоркским таксистом, обитателями дома престарелых и даже бандитами из китайских «триад»… Эта веселая и остроумная книга заставит читателя новыми глазами взглянуть на привычный окружающий мир.


Рекомендуем почитать
Психологический климат туристской группы

Автор — кандидат медицинских наук, мастер спорта СССР по туризму — в популярной форме раскрывает социально-психологические основы поведения и взаимодействия людей в спортивном путешествии.В книге рассматривается психологическая тактика управления группой, приводятся рекомендации для руководителей по развитию и совершенствованию навыков общения. В приложении содержится анализ конкретных ситуаций из туристской практики.Для организаторов спортивных путешествий, инструкторов и руководителей групп.


Проблема «бессознательного»

Настоящая книга возникла как попытка обобщения итогов не только ряда теоретических и экспериментальных исследований. Она является также результатом долгих и порой очень страстных споров.Обстоятельства сложились так, что автору пришлось на протяжении нескольких лет участвовать в дискуссиях по поводу разных сторон теории «бессознательного», в кото­рых противопоставлялись психоаналитические, психосома­тические и феноменалистические подходы к этой теории, с одной стороны, и диалектико-материалистическое пони­мание проблемы неосознаваемых форм психики и высшей нервной деятельности — с другой.



Символ и ритуал

Сборник работ известного английского этнографа, социолога и фольклориста, в которых на основании материалов, добытых при полевых исследованиях в Африке, автор приходит к важным теоретическим выводам относительно функционирования символов, мифов и ритуальных церемоний.Основу сборника составляет книга В. Тэрнера «Ритуальный процесс», в которой автор вслед за крупнейшим франко-бельгийским фольклористом А. ван Геннепом исследует так называемые «обряды перехода», устанавливая общие закономерности в развитии традиционного общества в период «жизненных переломов».http://fb2.traumlibrary.net.


Словарь практического психолога

Предлагаемый словарь содержит более двух тысяч терминов и рассчитан прежде всего на читателя, так или иначе использующего психологические знания в своей практической деятельности. Но он может заинтересовать и другие группы читателей. В отличие от большинства подобных книг, в нем значительное внимание уделяется терминам психоанализа и некоторых других направлений психологии, мало представленным в отечественной литературе, а также проективным методикам, позволяющим тонко исследовать глубинные особенности человеческой личности, ее характера и темперамента.


Поверженный разум. Теория и практика глупости

Автор „Поверженного разума“ — известный испанский писатель, философ и психолог Хосе Антонио Марина, лауреат многих престижных наград, в том числе Национальной премии за лучшую научно-популярную книгу. Все его работы посвящены человеку — его силе и слабостям, возможностям и месту в социуме. Исследование человеческого разума для Марины — ключ к пониманию целого круга проблем, с которыми сталкивается личность в современном мире. Какие ошибки чаще всего совершает наш разум? Почему мы порой ведем себя откровенно глупо? Если существует научная теория разума, то и глупость заслуживает не менее глубокого изучения.