Cказки и мифы папуасов киваи - [98]

Шрифт
Интервал

Все начали оплакивать погибших, но братьев никто не упрекнул, потому что они не были виноваты.

92. Как появились крокодилы

Один человек из селения Буруту сделал как-то деревянного крокодила с зубами, лапами и хвостом и положил на берегу реки. К голове крокодила он прикрепил ветку дерева тоо-по и ушел прочь.

На другой день человек снова пришел на берег, где лежал деревянный крокодил. Он разжевал лист кустарника ибуна, выплюнул жвачку на крокодила, и хвост задвигался. Он пожевал и плюнул на крокодила во второй раз — задвигались лапы, а когда пожевал и плюнул в третий, крокодил открыл пасть.

Человек вернулся в селение, но никому не рассказал о том, что сделал крокодила. На другое утро он снова пошел на берег и увидел, что крокодил уполз в реку — из воды высовывалась его голова, а на ней была та же ветка дерева тоопо. Человек сказал:

— Я твой отец, ты мой сын, не кусай меня, когда я к тебе подойду.

Он схватил крокодила за хвост, и тот изогнулся кольцом, но кусать его не стал.

Человек пошел в селение и сказал людям:

— Не купайтесь в реке и не подходите к ней близко, а то вас схватит крокодил.

— Крокодил? — удивились люди. — А что это такое? Мы никогда его не видели.

Ночью один из них вышел по нужде, светя себе факелом, и присел на берегу. Тогда крокодил бросился на него из воды, вцепился в него зубами и поволок в реку. Человек завопил, и все бросились на берег и увидели, как крокодил его тащит.

— Я говорил вам — не подходите к реке! — крикнул человек, сделавший крокодила.

А тот, кого крокодил уволок в реку, так оттуда и не вернулся.

93. Как собаки и кускусы поссорились

Прежде собаки и кускусы жили вместе, но еды на всех не хватало, и собаки начали думать, как им сделать, чтобы кускусы ушли жить в другое место. Наконец собаки придумали, и тогда они сказали кускусам:

— Посмотрите, что это там, вон на том дереве?

Кускусы повернулись, куда им показали собаки, и стали смотреть, а собаки тем временем загнули себе уши. После этого они сказали кускусам:

— А теперь посмотрите на нас.

Кускусы повернулись, посмотрели на собак и очень удивились. Они спросили:

— Что с вашими ушами?

— А мы их обрезали, — сказали собаки. — Обрежьте и вы свои.

Кускусы обрезали, и едва они это сделали, как собаки начали над ними смеяться.

— Ха-ха-ха, посмотрите, как мы вас одурачили!

И они разогнули свои уши. Кускусы, увидев, что собаки их обманули, очень рассердились и сказали:

— Мы уйдем жить на деревья, будем там есть разные плоды, а вы оставайтесь на земле, и пусть за то, что вы так над нами посмеялись, мошкара кусает и жалит вас.

Собаки ответили:

— Вы сказали нам плохое, теперь мы вам скажем плохое. Мы будем жить у людей, и люди будут брать нас с собой на охоту, чтобы мы вас ловили. Раньше мы были друзьями, а теперь мы враги.

Но кускусы на это сказали:

— Жить около вас теперь мы не будем, мы будем жить далеко от вас, на высоких деревьях. Редко вы увидите нас на земле, и поймать кого-нибудь из нас вам будет трудно.

С той поры люди с собаками охотятся на кускусов, но только охотиться на них очень нелегко.

Уходя навсегда от собак, кускусы сказали:

— Иногда люди будут вас кормить, иногда не будут. Охотиться вы будете зря, все, что вы поймаете, человек будет брать себе. Люди будут бросать вам кости и отбросы, и вы будете их есть, будете есть все, что найдете на земле, а мы будем есть на деревьях вкусные плоды. Иногда люди совсем не будут вас кормить, и тогда вы будете еду воровать — для таких обманщиков, как вы, это самое подходящее занятие.

С тех пор собаки едят все, что дают им люди, и подбирают все отбросы, которые валяются на земле. Они попробовали было помириться с кускусами, но те мириться с ними не захотели, и тогда собаки стали звать к себе лесных крыс:

— Идите к нам, давайте жить вместе.

— Нет, не ходите к ним, лучше идите жить к нам, — сказали кускусы.

Лесные крысы пошли к ним, и с ними же вместе стали жить дикие свиньи. Тогда собаки, видя, что остались одни, сказали:

— Ну, раз вы теперь заодно, раз никто из вас не хочет с нами дружить, мы будем охотиться на вас всех.

— Мы вам тем же платить не будем, — сказали кускусы, — а вот дикие свиньи будут вас убивать, змеи и крокодилы — тоже.

Собакам одним было скучно, и они, чтобы их стало больше, завели по многу щенят, а людям сказали:

— Держите нас около себя, мы будем помогать вам охотиться.

Вот почему собаки бросаются за любым зверем, какого только увидят, и вот почему звери с ними не дружат.

94. Казуар и крокодил

В селении Сагеро один казуар посадил на берегу реки саговую пальму. Однажды из воды вылез крокодил, выполол вокруг пальмы траву и сказал:

— Теперь дерево мое!

Сказав это, он снова влез в воду.

Вскоре казуар опять пришел к дереву и, увидев, что трава вокруг него выполота, закричал:

— Кто это выполол траву вокруг дерева? Ведь это дерево мое!

Казуар сделал на стволе метку, чтобы было видно, что пальма принадлежит ему, и закричал сердито:

— Наверняка это ты, крокодил! Лучше сиди в воде и не выходи на берег!

После этого казуар ушел в заросли. На другой день крокодил вылез из воды снова и сказал:

— Почему это он пометил дерево? Оно мое, а не его!


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Карельские народные сказки

В эту книгу входят сказки одного из северных народов нашей страны — карелов.


Как звери льву служили (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хасан и Ахмед

Чеченская народная сказка.


Теремок. Мизгирь

Факсимильное воспроизведение книги, выпущенной издательством И.Н.Кнебель в 1910 году. Иллюстрации Георгия Нарбута.


Корейские народные сказки

Корейские народные сказки отображают быт и обычаи корейского народа, его стремление жить в мире, согласии и счастье, учат доброте, мудрости, трудолюбию. Остроумно высмеиваются жестокость, жадность, лень и другие человеческие недостатки.Редактор О. Д. Безгин.Иллюстрации Николая и Елены Базегских.


Русские народные сказки в обработке А. Толстого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга о судах и судьях

Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.