Cказки и мифы папуасов киваи - [99]
Он улегся под деревом и стал ждать казуара, но тот не приходил, и крокодил снова вернулся в воду.
-Когда саго уже дозревало, казуар опять пришел посмотреть на пальму.
— Завтра я приду и срежу верхушку, — сказал он, — еда мне нужна.
Однако крокодил приполз раньше, приставил к дереву длинный шест, вскарабкался по нему на пальму и срезал верхушку. Как раз в это время появился казуар. Увидев крокодила на дереве, он закричал:
— Ах ты, бессовестный, ты почему срезал верхушку дерева? Не ты его сажал, а я!
Казуар отшвырнул шест, приставленный к дереву, и крокодил теперь не мог спуститься на землю. Он начал упрашивать казуара:
— Поставь, пожалуйста, шест назад, я хочу слезть.
Но сколько ни уговаривал он, казуар ушел, оставив его на дереве. Крокодилу пришлось проедать себе дорогу внутри ствола. Три месяца проедал он ее и наконец спустился, прогрыз в коре дыру и вылез наружу.
— Ну и негодяй же этот казуар! — сказал он, — Так со мной поступил!
Крокодил сполз в речушку и стал плавать поверху, поглядывая, не идет ли казуар.
Через некоторое время казуар появился. Не заметив крокодила, он подошел к самому берегу, и тогда крокодил схватил его за ногу и утащил под воду. В отместку за три месяца, которые он провел в стволе саговой пальмы, крокодил столько же времени продержал казуара у себя под водой. А когда три месяца прошли, крокодил отпустил казуара, и тот вернулся к себе домой, в лес.
95. Откуда появились москиты
Когда-то у реки Флай, далеко от морского берега, выше селения Тирио, жила женщина. Свою хижину она держала всегда плотно закрытой, потому что там были все москиты в мире—ни в лесу, ни в других местах тогда не было ни одного. Они так пищали, что казалось, будто хижина полна птиц. Людям очень хотелось узнать, что же такое в этой хижине, и они спрашивали женщину:
— Почему хижина у тебя все время закрыта? Кто там внутри?
— Там никого нет, — отвечала им она.
— Лучше ты сожги ее, — говорили ей люди, — плохо, что она у тебя все время закрыта. Наверно, кто-нибудь все-таки там есть.
— Да нет же, — отвечала женщина, — просто у меня пропадает иногда одно, иногда другое, вот я ее и закрываю. А внутри, правда, ничего нет.
Но люди не верили, что это так.
Однажды женщина пошла к себе на огород и увидела, что у нее украли большую гроздь спелых бананов. Она очень рассердилась и стала обходить односельчан и спрашивать:
— Кто сорвал мои бананы? Но все они отвечали:
— Я не знаю, я на твой огород не ходил.
— Лжете вы, все вы воры! — закричала она наконец. — Так вот же вам за это!
Она побежала домой, распахнула дверь хижины и крикнула:
— Вылетайте, москиты!
Москиты вылетели и с пронзительным писком накинулись на людей. Женщина сказала:
— Теперь нигде не смогут спать люди, москиты будут залетать в дома и не дадут заснуть ни детям, ни женщинам. И работать подолгу люди тоже не смогут — пойдут на огороды, поработают немного и вернутся домой, потому что москиты все время будут их кусать.
С тех пор москиты, когда дует северо-западный ветер, не дают людям покоя. Люди из-за москитов не могут спать ночью, не могут работать днем, но виноваты в этом они сами — не надо было красть бананы у той женщины.
96. Почему осы черно-желтые
[Вот рассказ об осах-гугуарио, у которых концы тела черные, а середина желтая.]
Как-то один охотник пошел рано утром в лес и убил там трех диких свиней и трех кускусов. Подвесив туши на деревьях рядом с тропинкой, он зашагал дальше. Вскоре он увидел на земле большое осиное гнездо, но принял его за логово дикой свиньи и на него наступил. Осы вылетели, облепили охотника и стали жалить его голое тело, и от их укусов охотник умер.
Односельчане долго ждали охотника, но он все не возвращался. Наконец они увидели его собак — те прибежали в селение. Люди подумали: «Раз собаки прибежали, значит, скоро придет и он». Однако охотника все не было, и вечером люди стали говорить:
— Собаки давно вернулись, а хозяина все нет. Может, с ним что-нибудь случилось?
Они отправились его искать и рядом с тропинкой увидели подвешенные на деревьях туши трех диких свиней и трех кускусов. Двух свиней и двух кускусов люди понесли в селение, но одну свинью и одного кускуса оставили — так поступают всегда, если охотник пропал в лесу. Однако нижние челюсти у оставленных туш люди отрезали и взяли с собой. Вернувшись, они приготовили много еды, сытно поели и оплакали охотника.
Ночью охотник пришел во сне к своей жене и сказал: «Иди к кокосовой пальме, на которой много плодов и которая растет одна. Около нее ты меня и найдешь. Но близко не подходи, а то на тебя нападут осы, как напали на меня». — «Почему они на тебя напали?» — спросила она во сне. «Я принял их гнездо за логово дикой свиньи, — ответил он, — и наступил на него».
Женщина проснулась и стала плакать. Было еще темно. Когда рассвело и стало видно дорогу, она пошла туда, куда сказал муж, и там нашла его тело, но близко не подошла, потому что лежал он рядом с осиным гнездом. Женщина вернулась в селение и позвала с собой людей, а когда привела их к месту, где лежал муж, сказала им:
— Давайте подожжем здесь траву. Ему хуже от этого не станет — он умер, теперь ему все равно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.