Cказки и мифы папуасов киваи - [119]

Шрифт
Интервал

Кадава — см. Мавата.

Кататаи — см. Гурахи.

Кауаро — речка в Дуди.

Кемусу (Кимусу) — риф в Торресовом проливе.

Киваи — самый большой из островов в дельте реки Флай.

Коабу — селение в Дуди.

Кобуара-гово — река в Даудаи.

Кубира — селение на западном берегу острова Киваи.

Куди - каса — река в Даудаи.

Кумадари — риф в Торресовом проливе.

Кунини — селение на морском берегу к югу от дельты реки Флай; первоначально находилось в лесах в некотором отдаления от моря.

Кура — речка к западу от Бинатури.

Куру — место у истоков реки Бинатури.

Кусаро — остров в Торресовом проливе близ острова Бойгу.

Маб у даване — селение в устье реки Пахотури.

Мабуиаг — остров в Торресовом проливе.

Мавата — селение в устье Бинатури.

Магаи — река в Даудаи.

Маги — место близ реки Бинатури.

Маджа Папауро — риф в Торресовом проливе.

Маджайе — риф в Торресовом проливе.

Маи-каса — река в Даудаи.

Маипани — селение неподалеку от устья реки Баму.

Манавете — местное название северного берега устья реки Флай.

Мао — селение на северо-западной оконечности острова Киваи.

Мару-кава — остров к востоку от устья Пахотури.

Масингара (Масингле) — селение в лесах к западу от реки Бинатури.

Маубо — место на северном берегу реки Флай.

Мибу — остров в дельте реки Флай, к западу от Киваи.

Мирапо — место в лесах к западу от реки Бинатури.

Моа — остров в Торресовом проливе.

Море — см. Мури.

Муба — место на пути к Адири (см. Словарь непереводимых слов и терминов).

Муджи — место на реке Бинатури.

Мукаро (Мукара, Мукури) — остров в Торресовом проливе.

Мури — остров в Торресовом проливе.

Мурилаго — остров в Торресовом проливе.

Нагир (Нагири) — остров в Торресовом проливе.

Нгамуара — место неподалеку от истоков Бинатури.

Нугу-габо — место на морском берегу к западу от устья реки Бинатури.

Оимуба — место на северо-восточной стороне острова Кивай, у одного из концов протока Абере-оромо.

Ориому — река, впадающая в Торресов пролив.

Оромотури — речка, протекающая около селения Иаса, на юго-западной стороне острова Кивай.

Пабо — селение в Даудаи.

Пагара — селение в Даудаи.

Парама — остров к югу от устья реки Флай.

Пасо — см. Пахо.

Патури — речка на северном берегу дельты реки Флай.

Пахо — остров в дельте реки Пахотури.

Пахотури — река, впадающая в Торресов пролив.

Нева — селение иа реке Ориому.

Певода - см. Пег.а.

Педеа — см. Иаса.

Погоми — селение на реке Ориому.

Помогури — другое название селения Купини.

Поромуба — место неподалеку от селения Иаса на острове Кивай.

Поспос — река в Даудаи.

Пурума (Кокосовый остров) — остров в Торресовом проливе.

Пуруту — остров в дельте реки Флай.

Ригимуба — место на пути в Адири, страну мертвых.

Сава — селение в лесах близ реки Бинатури.

Сагеро — селение иа северном берегу устья реки Флай.

Саибаи — остров в Торресовом проливе.

Самари — селение на юго-восточном конце острова Кивай.

Саиани — селение в Даудаи.

Сареэве — место в лесах к западу от реки Бинатури.

Сасасареэ — см. Сареэве.

Себе — место в лесах к западу от реки Бинатури.

Сепе — северо-западное окончание острова Кивай.

Соморосе — место в лесах к западу от реки Бинатури.

Старая Мавата — селение, где жили предки жителей Маваты (называемой иногда в текстах Новой Маватой); находилась на берегу Торресова пролива, напротив острова Дару.

Сугару — см. Ирибу.

Сумаи — селение иа северо западной стороне острова Кивай,

Табатата — селение в Даудаи.

Табио — селение на южном берегу устья реки Флай.

Тамани — река в Даудаи.

Тати — селение в лесах к западу от реки Бинатури.

Татируэ — селение в лесах к западу от реки Бинатури.

Теремуба — риф в Торресовом проливе.

Тирио — селение на южном берегу устья реки Флай.

Тогитури — река в Даудаи.

Того — селение в Даудаи.

Тоджи — селение близ устья реки Маи-Каса.

Тудо (Туду, Туту)— остров в Торресовом проливе.

Туритури — селение на морском берегу между устьями Бинатури и Ориому.

Убири — место в Дуди.

Урахапуо — место между Маватой и Туритури.

Ууо — место на северо-западном берегу острова Кивай.

Флай — большая река на Новой Гвинее, впадает в Торресов пролив.

Хаэмуба — мыс на морском берегу в Даудаи.

Эдами (Эдаме) — место к западу от реки Бинатури.

Ям — остров в Торресовом проливе.

Ярубо (Яруб) — остров в Торресовом проливе.



Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Еврейские народные сказки

Эта книга — уникальная антология фольклора евреев Восточной Европы. Основой для нее послужило собрание Ефима Райзе, который посвятил более полувека исследованию письменных источников, а главное — записи устных преданий и легенд, еще бытовавших среди тех, для кого идиш был родным языком. Огромный пласт фольклора на этом уходящем в историю языке дошел до нас только в записях Райзе и, соответственно, доступен только из этого сборника, который уже переведен на несколько европейских языков. Собрание Райзе было систематизировано и подготовлено к печати специалистом по восточноевропейскому еврейскому фольклору Валерием Дымшицем.


Мышиное сумо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безрукая девушка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Говорящая рыбка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Лиса и тетерев

«Тетерев сидел на дереве. Лисица подошла к нему и говорит:– Здравствуй, тетеревочек, мой дружочек, как услышала твой голосочек, так и пришла тебя проведать…».


Ашуг Курбан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки и мифы народов Филиппин

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.