Cказки и мифы папуасов киваи - [116]
47. 149, с. 228—230. Рассказал Адаги из Маваты.
48. 150, с. 230—233. Рассказал Амура из Маваты.
49. 151, с. 233—235. Рассказал он же.
50. 152, с. 235—236. Рассказал Гамеа из Маваты.
51. 168, с. 251—252. Рассказал Намай из Маваты.
52. 169, с. 253—254. Рассказал Менеги из Маваты.
53. 171, с. 254—255. Рассказал Амура пз Маваты.
54. 187, с. 265. Рассказал Ману из Иписиа.
55. 194, с. 268. Рассказал он же.
56. 196, с. 269—270. Рассказал Герова из Маваты.
57. 201, с. 274. Рассказал Менеги из Маваты.
58. 209, с. 278—279. Рассказал Амура из Маваты.
59. 212, с. 280—281. Рассказал Гамеа из Маваты.
60. 256, с. 308—309. Рассказал Каку из Иписиа.
61. 257, с. 310—311. Рассказал Гибума из Маваты.
62. 260, с. 312—314. Рассказал Адаги из Маваты.
63. 261, с. 316—317. Рассказал Намай из Маваты.
64. 263, с. 320—323. Рассказали несколько мужчин из Масингары.
65. 265, с. 324. Рассказал Гамеа из Маваты.
66. 266, с. 325—326. Рассказал Гамаи из Маваты.
67. 268, с. 327—328. Рассказал он же.
68. 274, с. 333—334. Рассказал Гибума из Маваты.
69. 275, с. 334—335. Рассказал Сеггиум из Диримо.
70. 278, с. 338. Рассказал Намай из Маваты-
71. 283, с. 349. Рассказал он же.
72. 287, с 352—354. Рассказал он же.
73. 288, с. 354—356. Рассказал он же.
74. 290, с. 356—358. Рассказал он же.
75. 294, с. 361—363. Рассказал он же.
76. 312, с. 379. Рассказал Адаги из Маваты.
77. 313, с. 379—380. Рассказал Намай из Маваты.
78. 318, с. 381. Рассказал Натай из Иписиа.
79. 322, с. 382—383. Рассказал Бири из Иписиа.
80. 323, с. 383. Рассказал он же.
81. 328, с. 385. Рассказал Гамеа из Маваты.
82. 337—338, с. 395—398 я 398—400 соответственно. Рассказал Намай из Маваты.
83. 340, с. 402—403. Рассказал Менеги из Маваты.
84. 341, с. 403—404. Рассказал Намай из Маваты.
85. 342, с 404—405. Рассказал Гамеа из Маваты.
86. 343, с. 405—406. Рассказал Саибу из Маваты.
87. 349, с. 408—410. Рассказал Намай из Маваты.
88. 365, с. 419—422. Рассказал он же.
89. 369, с. 430—431. Рассказчик не назван.
90. 374, с. 434—435. Рассказал Бири из Иписиа.
91. 419, с. 461. Рассказал Каку из Иписиа.
92. 432, с. 469. Рассказал Натан из Иписиа.
93. 435, с. 471—472. Рассказал Саибу из Маваты.
94. 440, с. 475. Рассказал Ибиа из Иписиа.
95. 446, с. 478—479. Рассказал Натай из Иписиа.
96. 447, с. 479—480. Рассказал Ганаме из Иписиа.
97. 449, с. 480—481. Рассказал Амура из Маваты.
98. 451, с. 482—483. Рассказал Сале из Маваты.
99. 453, с. 484—486. Рассказал Намап из Маваты.
100. 454, с. 486—487. Рассказал Менеги из Маваты.
101. 455, с. 489—491. Рассказал Ику из Маваты.
102. 456, 457; с. 492—499. Рассказал Намай из Маваты
103. 462, с. 505—506. Рассказал Гибума из Маваты.
104. 463, с. 507—508. Рассказал Ваиба из Маваты.
105. 464, с. 508—510. Рассказал Гамеа из Маваты.
106. 466, с. 512—513. Рассказал Каку из Иписиа.
107. 4СЭ, с. 518. Рассказал Ику из Маваты.
108. 472, с 520—521. Рассказал Гпбуяа из Маваты.
109. 478, с. 525—526. Рассказал Бири из Иписиа.
110. 482, с. 528—529. Рассказал Намай из Маваты.
111. 486, с. 531. Рассказал он же.
Словарь непереводимых слов и терминов
Адири (Войбу) — мифическая страна мертвых, куда уходит жить душа умершего. Находится, как считают кивай, там, где за горизонт заходят луна и солнце.
Балансир — бревно, которое закрепляют поперечными перекладинами параллельно лодке на некотором расстоянии от нее для придания ей устойчивости. В папуасской лодке может быть один балансир или два, справа и слева от нее.
Бауда — место па пути к Адири (см.).
Войбу — см. Адири.
Гамода — растение, из сока которого кивай изготовляют наркотический напиток. Гамода играет важную роль в различных церемониях, напитку придается магическое значение, употреблять его могут только мужчины.
Гаэра — церемониальное празднество плодородия у кивай. Празднуется нерегулярно, но когда жители какого-нибудь селения решат, что пришло время его устроить, они начинают работать на огородах больше обычного, чтобы урожай был очень хороший. Подобно другим празднествам, гаэра включает множество ритуалов, танцев, игр. Главную часть праздника составляет церемония дерева плодородия. Для этого срубают какое-нибудь дерево, обрубают на нем ветки так, чтобы из ствола торчали коротенькие сучки, ставят в деревне и обвешивают плодами, овощами и яркими украшениями. При этом совершают многочисленные магические обряды, исполняют танцы, сопровождаемые песнями, содержание которых связано с культом умерших. Особое значение придается тому, как на дерево (тоже именуемое гаэра) будут повешены самые первые овощи или плоды.
Гопе — резная, похожая на щит, доска, которую кивай вешают на коньках крыш, чтобы оградить себя от болезней.
Гуделки — деревянные пластинки, напоминающие по форме ножи, различного размера, с резьбой и раскраской, широко применявшиеся среди папуасов в магических целях. Главная функция гуделок — передавать во время ритуалов и церемоний голоса «духов», предков и других мифологических персонажей. Гуделку привязывали длинным шнуром к бамбуковому шесту, его вертели, и она, разрезая воздух, издавала мощный гул. Женщинам и детям видеть гуделки запрещалось под страхом смерти.
Дори — головное украшение из длинных белых перьев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.