Цивилизации Сахары. Десять тысячелетий истории, культуры и торговли - [76]

Шрифт
Интервал

Нагрузившись солью в Тауденни и заплатив один или несколько раз пошлину за проезд туарегам, под чьим контролем находятся дороги, караван прибывает в Томбукту, разумеется, если его не разграбят. В город он не входит — ведь его многочисленные верблюды очень бы затруднили городскую жизнь, — а размещается под его северными стенами в Абарадью, караванном пригороде. Здесь нет домов, а только шалаши из соломы и веток, обнесенные колючей оградой. Купцы, сопровождавшие караван, селятся в городе, а погонщики остаются в пригороде и разгружают верблюдов. Их водят на водопой к большим лужам, расположенным тут же, а пастбищем им служат соседние дюны, где эти неприхотливые животные щиплют верблюжью траву и другие невзрачные и, колючие растения.

От положения в Сахаре, с одной стороны, и процветания Судана — с другой, зависело количество и размер караванов. Большие караваны состоят, как правило, из 600 — 1 тыс. верблюдов и 300–500 человек, погонщиков и купцов. Они прибывают в основном в декабре — январе и в июле — августе. Мелкие караваны из 60 — 100 верблюдов приходят каждую неделю и в любое время года.

Груз судов на Нигере, подобно караванам в пустыне, делится на две части. Прежде всего, продукты питания и потребления, предназначенные для кочевых племен, городов Сахары и самого Томбукту: просо, рис, карите, маниока, земляные орехи, мед, тамаринд, горький перец, сухой лук, имбирь, табак (не столь высококачественный, как из Туата, но и не такой дорогой), калебасы, сушеная рыба, мыло, железо, сурьма, свинец, бумажная ткань, соломенные шляпы, циновки, глиняные кувшины и горшки и т. п. В этом перечне стоит уделить внимание бумажной ткани: несмотря на конкуренцию менее дорогих европейских тканей, она пользуется большим спросом благодаря своей необычайной носкости. Эта ткань широко применяется даже в берберских областях, где ей отдают предпочтение, если хотят сшить одежду, которая бы «послужила подольше».

Среди суданских дорогих тканей следует назвать полотнища очень тонкого хлопка из Кано, пропитанные индиго, с глянцем, наведенным колотушкой, и интересным металлическим блеском (из них заворачивают очень красивые чалмы); синие и белые хлопчатобумажные набедренные повязки из Сегу; белые покрывала из Массины; многоцветные ткани из Дуэнзы, Данди, Хумбури, ткани из страны ниафонке и хауса. Два последних сорта материи шерстяные.

Вторая часть грузов нигерийской флотилии включает товары, специально предназначенные для купцов из Марокко, Туата и Гадамеса: золото, слоновую кость, страусовые перья, невыделанную кожу, воск, ладан, цивет, индиго, камедь и т. п. Значительное место занимает золотой песок, а также золотые кольца, однако количество перевозимого золота трудно определить, так как такой негромоздкий товар легко скрыть.

Таким образом, торговля в Томбукту складывается из передвижений караванов из Сахары и судов по Нигеру. Обмен товарами совершенно необходим между столь различными областями, как Сахара и Судан: с верблюдов грузы переносят на корабли, с кораблей на верблюдов. Томбукту — место хранения товаров на границе между песчаными равнинами и обильно орошаемыми долинами, город складов и доков. Среди жителей Томбукту немало депозиторов, маклеров и домовладельцев.

Арабское изречение «гость — это подарок Бога» очень любят в Томбукту, где нет караван-сараев. В течение первых трех дней местный житель предоставляет бесплатный кров и стол чужеземному купцу. Владея несколькими домами (у некоторых домовладельцев их 10–15), он сдает один из них своему гостю начиная с четвертого дня. Эти постройки достаточно просторны, чтобы служить одновременно складом и жильем. Роль диатиги, или отдающего дом в наем, не ограничивается этим. Он снабжает приезжего сведениями о курсе цен дня, об изобилии или дефиците того или иного товара, оценивает возможного клиента; он же помогает гостю с покупками. Таким образом, к плате за сдачу помещения прибавляются барыши от различного рода посредничеств. Пользоваться этими услугами считается почти обязательным. Правда, в Томбукту имеются три базара, но там можно купить исключительно товары для каждодневного потребления. Настоящим торговым сделкам там не место. Их заключают в разных домах города, на которых нет ни вывесок, ни надписей.

Томбукту утратил свою прежнюю славу интеллектуальной столицы, Некогда он был родиной известных ученых и юристов, таких писателей, как Ахмед Баба (XVI в.) и Абдерахман Саади, автора Тарих ас-Судана (XVII в.); здесь вплоть до первой четверти XX в. пребывало много образованных людей и ученых, последним из которых был Баба Ширфи. Торговля в Западной Африке, шедшая через Сахару, в средние века имела исключительно важный аспект: помимо доставки продуктов питания и ремесленных изделий, лошадей и тканей, мелкого товара из стекла и каури арабские и берберские купцы и погонщики верблюдов в значительной степени способствовали, постоянному культурному обогащению негро-африканской цивилизации. Благодаря посредничеству арабов в Западную Африку, недосягаемую вплоть до VIII в., проникла средиземноморская культура, а также предметы материальной стороны жизни: костюмы, прически, оружие, мебель, и особенно книги, которые вызвали интеллектуальный и религиозный подъем всех стран к югу от Сахары. Транссахарские обмены сделали Томбукту начиная с XIV в. не только экономическим центром Сахеля, но и столицей науки. Этот город становится мозгом Судана, религиозным, научным и литературным центром областей, омываемых водами Нигера. «Соль прибывает с Севера, — говорится в одной суданской поговорке, — золото — с Юга, серебро из страны белых, но слова Божьи, научные и исторические труды, прекрасные сказки можно найти только в Томбукту».


Рекомендуем почитать
Преступление и наказание

Что вы знаете об Испании? Испания — это страна на юго-западе Европы, на Пиренейском полуострове. Площадь 504750 квадратных километров, включая Канарские и Балеарские острова. В стране более 46 млн. жителей, 90 % которых считаются католиками. Государственный язык — испанский. Есть национальные меньшинства, говорящие на галицийском (он же — португальский), баскском и каталанском языках. Каталанский имеет ряд диалектов. В Испании — монархический парламентализм. Страна состоит из 19 автономных объединений, включая отдельные образования как Сеута и Мейлийа на севере Африки.


Моруроа, любовь моя

Эта книга, написанная известным шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном и его женой, посвящена борьбе полинезийцев за самостоятельность, против губительных испытаний Францией атомной бомбы на островах Океании. Основана как на личных многолетних наблюдениях авторов, так и на тщательном изучении документов. Перевод дается с некоторыми сокращениями.


Сирия старая и новая

Книга представляет собой путевые очерки, написанные по впечатлениям от пребывания в Сирии в течение нескольких лет. Это одна из первых у нас попыток подробно рассказать о Сирии, ее достопримечательностях, быте, нравах и обычаях, истории самых разных эпох.


Марокко - красная земля

Предлагаемый советскому читателю сокращенный перевод книги Б. Мязговского «Марокко — красная земля» будет прочитан с большим интересом. Автор ее несомненно обладает талантом журналиста, и книга его, образно и живо написанная, пополнит наши знания о далекой стране, мужественный народ которой в тяжелой борьбе завоевал национальную независимость…


Прогулка в прошлое окрестностей Комсомольского проспекта. Навигатор маршрута

Что строил Пётр I и кому он пожаловал палаты Лопухина; где располагались владения Чудова монастыря; где декабристы устраивали свои тайные заговоры; для кого была построена церковь святителя Николая Чудотворца; какое отношение к этой местности имеет Роза Люксембург; к кому в гости заходил А. С. Пушкин; в каком саду отдыхал Лев Толстой и многое другое узнаете во время прогулки по местности, где в современной Москве пролегла одна из магистралей города – Комсомольский проспект.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.