Чужая жена - [5]
— А в самом замке нельзя разместиться? — спросила Нэнси.
— Замок жутко запущен. На приведение хотя бы в относительный порядок нескольких комнат у ребят может уйти дня два, — объяснил Генри, кивая на троих молодых парней в спецодежде, расположившихся на траве у подножия одной из башен.
— Если мы им поможем, то и за день управимся! — воскликнула Нэнси с такой готовностью, словно была рада сию же секунду закатать рукава и приступить к уборке.
Курт посмотрел на ее серую рубашку и брюки капри с накладными карманами по бокам, с одной стороны, довольно свободные и вполне подходящие для работы, с другой — отлично подчеркивающие стройную фигуру.
Мораг Уиндленд наморщила напудренный нос, а Генри взглянул на Нэнси с недоверием.
— В замке наверняка полно пыли, кругом паутина, — сказал он, качая головой. — И потом, нельзя сказать с уверенностью, что ночью на вас не обвалится потолок. Нет, этот вариант отпадает, по крайней мере на первое время.
Нэнси пожала плечами и не стала возражать.
— Я предлагаю пригнать сюда несколько специализированных фургончиков, — продолжил Генри, глядя на Мораг Уиндленд. — Они оборудованы умывальником, биотуалетом, холодильником, плитой, газовым обогревателем. В общем, в них есть все самое необходимое. Вместе с фургончиками я пришлю остальных ребят, провизию и повара. — Владелица замка все это время напряженно что-то обдумывала и хранила мрачное молчание. — Без повара никуда, согласны, миссис Уиндленд?
— Согласна, — ответила та, теперь более ровно, наверное смирившись с судьбой. — Укажите в договоре все, за что мне следует заплатить, и давайте побыстрее подпишем его.
— Конечно-конечно. — Генри радостно заулыбался. — Сегодня вечером мой юрист в нашем полном распоряжении. — Он посмотрел на часы. — Ого! Уже почти одиннадцать. Я должен успеть вернуться в Глазго и решить уйму вопросов. Насчет фургонов договорюсь по телефону.
— Может, сначала осмотрим замок? — предложил Курт.
Генри шлепнул себя по лбу.
— Ах да! Конечно! Без этого ни о каком подписании договора и речи идти не может. Миссис Уиндленд, ведите нас в свое царство!
Специалистом Генри был не ахти каким и, по-видимому, осознавал это. Зато блестяще проворачивал сделки и умел умаслить любого привереду, уговорить работать на себя самого несговорчивого профессионала. Мораг Уиндленд, увидев улыбку этого хитреца, неожиданно улыбнулась сама, на глазах преображаясь, и осторожно зашагала вверх по старой поросшей мхом лестнице с выщербленными ступенями. Генри сделал знак рукой кому-то из своих подчиненных и последовал за ней. Курт и Нэнси опять переглянулись и двинулись следом.
Приблизившись к огромной дубовой двери — пепельно-серой и потрескавшейся, — Мораг Уиндленд извлекла из кожаной сумки связку ключей на металлическом кольце и с полминуты внимательно на них смотрела.
— Кажется, вот этот, — пробормотала она, берясь за длинный потемневший ключ, похожий на трезубец. — Да-да, этот.
— Может, позволите вам помочь? — спросил Генри, кивая на двух ребят в спецодежде, которые по его знаку тут же взбежали по ступеням и встали рядом.
— О да! — Мораг Уиндленд с радостью отдала связку одному из парней и, облегченно вздохнув, повесила сумку на плечо. — Признаться, я ужасно боюсь входить в замок, — произнесла она совсем другим, не властным, не снисходительным, а, скорее, беспомощным тоном. — Поэтому-то и никогда не приезжала сюда. — Она посмотрела на внимательно слушающую ее Нэнси, опять вздохнула и несколько смущенно улыбнулась. — А теперь подумала, что, если не соберусь с духом и не займусь этой громадиной, она вообще развалится. Вот и заварила эту кашу.
— Ничего не бойтесь, нас ведь много, — успокоила ее Нэнси. — Если увидим привидение, постараемся найти с ним общий язык.
Мораг Уиндленд нервно хихикнула, резко посерьезнела, глубоко вдохнула, выдохнула и решительно кивнула. Курт впервые отметил, что для своих пятидесяти пяти выглядит она, несмотря на полноту, довольно молодо и, как ни странно, умеет быть приятной, даже вызывать симпатию.
Он посмотрел на Нэнси и, увидев в ее взгляде неподдельную тревогу, поразился. Она переживала за миссис Уиндленд, совсем недавно буквально исходившую от недовольства. До чего же необыкновенная женщина, подумал Курт, в который раз забывая о своей клятве.
С проржавевшим дверным замком пришлось повозиться. По словам Мораг Уиндленд, последним сюда входил ее отец — более полувека назад, когда самой Мораг едва исполнилось три годика.
— Замок он, по-моему, не менял, — сообщила она. — Но во многие окна вставил стекла и кое-что отремонтировал. Это отец задумал превратить сие древнее сооружение в отель, чтобы привлечь сюда туристов. Но так и не нашел на это ни денег, ни времени. Он умер восемь лет назад.
— Значит, вы не только спасаете старинную постройку, не просто дарите ее будущим поколениям, но и претворяете в жизнь мечту покойного отца, — задумчиво произнесла Нэнси. — Очень благородно.
Курту показалось, что щеки Мораг Уиндленд порозовели. Она посмотрела на Нэнси с материнским теплом во взгляде и грустно улыбнулась.
— Вы заблуждаетесь, дорогая мисс…
— Просто Нэнси, — подсказала молодая женщина естественно и ненавязчиво.
Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..
Герберт Оурэй безнадежно влюблен в капризную красавицу Фиону, которая открыто издевается над ним. О нем самом тайно мечтает его подруга детства Дебора. Желая помочь страдающему другу и жертвуя собственной любовью, она придумывает план, как ему завоевать сердце Фионы. Но тут все меняется самым неожиданным образом…
Аврора и Эдвард встретились неожиданно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Казалось, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Познакомившись с подружкой университетского приятеля, компания давних друзей приходит в ужас. Эрнестин глупа, ветренна, тщеславна – совсем не пара интеллектуалу Энтони Бриджу. Что удерживает их рядом друг с другом? Вне всяких сомнений, какая-то тайна, поняли друзья и решили вмешаться. Спасет ли положение Синтия Макгарви, очаровавшая Энтони еще в студенческую пору? И не приведет ли их встреча к непо-правимой беде?..
Жизнь Рассела Доусона, омраченная разводом с женой, вдруг озаряется встречей с необыкновенной женщиной, Лесли Спенсер, и его сердце согревает надежда. Но Йоланда, бывшая супруга, узнав невероятную новость, возгорается желанием доказать, что она единственная в жизни Рассела любовь. Поверит ли Лесли, что это не так, несмотря на блестящую аферу, провернутую Йоландой?..
Дэниел появляется в жизни Трейси случайно, и между ними вспыхивает чувство, неотвратимое, как сама жизнь. И все бы было замечательно, если бы Дэниела не окружала некая тайна, которая не давала Трейси покоя. Правда всплывает неожиданно, и шокированная Трейси прогоняет возлюбленного. Если бы не письмо, затерявшееся во времени, им, наверное, не суждено было бы встретиться вновь…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…