Чужая вера - [3]

Шрифт
Интервал

– Ну, раз вы настаиваете, магистр, – широко улыбнулся студент. – Магия это умение управлять силой. В смысле превращать силу в самые различные вещи. Например, огненный шар или просто огонек на кончике пальца. При этом часть силы теряется. Более умелый маг может снизить эти потери, а новичок… э-э-э, нет.

– Что за детский лепет! – скривился лектор, будто только что проглотил огромную бородавчатую жабу. – Такие слова простительны неграмотному крестьянину, а не студенту Фейронского Государственного Университета. Будьте любезны не позволять себе такого более и говорить четко и конкретно.

Хиаро натянуто улыбнулся и бросил умоляющий взгляд на соседа. Того самого, которому пару минут назад он рассказывал историю о неудачном походе в бордель.

– Магия, – мгновенно отозвался студент, перехватив взгляд, – это искусство построения заклинательных конструктов посредством вербальных и некоторых невербальных приемов, а также последующее их наполнение энергией, соответствующей конкретному конструкту направленности.

– Благодарю вас, ученик Вальро, – в эти слова магистр Ферош вложил столько язвительности, что хватило бы на не самый маленький город. – Может, вы еще и покажете нам что-нибудь. Так сказать, проиллюстрируете ваши слова соответствующим примером.

– Кринэ ар хи цет йрокао… – кивнув, принялся читать заклинание Вальро.

Минуты через три бормотанья подобной белиберды у него на вытянутой вперед ладони вырос лепесток пламени. Несколько мгновений студент любовался пляской огня, а потом погасил его, резко сжав руку в кулак.

– Неплохо, – кивнул магистр. – Но мы все уже успели удостовериться, что у вас поразительно хорошая память. Поэтому продемонстрируйте лучше что-нибудь не из учебника, а свое собственное.

– Увы, – не выказывая ровным счетом никакого сожаления, пожал плечами Вальро. – Но боюсь, мир не дал мне достаточно таланта для создания собственных чар.

– Та-ала-ант, – протянул лектор, будто пробуя слово на вкус. – Именно талант и отличает настоящего мага от деревенского знахаря, который вызубрил несколько простейших заклинаний, но творить по-настоящему не способен. Талант является той самой чертой, что разделяет жалких крохоборов и истинных творцов этого мира…

Все присутствующие отлично знали, что на эту тему магистр Ферош способен говорить бесконечно долго, поэтому студенты приготовились к длительному ожиданию. Однако судьба распорядилась несколько иначе. Речь лектора прервал низкий вибрирующий гул колокола, объявлявший о завершении занятия. И если преподаватель только поморщился от этого звука, то на студентов он подействовал как блеск золота на попрошайку – будущие, в большинстве своем, маги мгновенно сбросили сонную одурь и приготовились в максимально короткие сроки покинуть аудиторию.

– Все могут быть свободны, – буквально выплюнул лектор, понимая, что теперь его точно никто не будет слушать. – А учеников Вальро и Хиаро я попрошу задержаться. Мне необходимо с вами поговорить о недопустимости разговоров на занятиях.

Студентам не понадобилось повторять дважды – они мгновенно ринулись на выход. Все, кроме двух выше названных. Впрочем, и те не сильно задержались.

– Как-нибудь в другой раз, магистр, – разочаровал предвкушавшего расправу лектора появившийся в опустевшей аудитории фантом. – Мне нужно с вами поговорить.

– Я немедленно прибуду, гроссмейстер, – глубоко поклонился Ферош, и когда фантом исчез, рыкнул на также склонившихся в глубоких поклонах студентов. – Проваливайте, пока везение ваше не кончилось. И если еще раз будете болтать на моих уроках, то уж поверьт,е во второй раз так легко не отделаетесь.

– До свидания, магистр, – двое проштрафившихся студентов поклонились и стремительно покинули аудиторию, пока удача действительно не повернулась к ним иным местом.

***

– Глупцы. Ничтожества! Дикари!! Жалкие крохоборы!!! Да как они посмели разговаривать на моей лекции. Мало того, что мне их навязали, так они еще и творят, что хотят. Не потерплю!.. Ни за что. Сейчас же выскажу ректору все, что о них думаю…

Преподаватель общей теории магии шел по коридору и буквально трясся от едва сдерживаемого бешенства. Студенты и редкие коллеги предпочитали не стоять у него на пути, почитая за лучшее свернуть куда-нибудь при первой же возможности. Впрочем, по мере приближения к кабинету ректора его голос звучал все тише и тише. Все-таки глава университет был не последним среди архимагов и далеко не самым молодым из них. А злить могущественного, и тем более старого чародея, осмелился бы разве что не менее могучий противник, либо безумец. И проблема тут была не только в опыте и умении, что приходят с годами, а в легком сумасшествии, которое является неотъемлемым спутником работы с колоссальными энергиями. Да и возраст давал о себе знать.

Подойдя к кабинету ректора, Ферош полностью успокоился или, по крайней мере, умело скрыл свои истинные чувства, и вежливо постучал костяшками пальцев по косяку.

– Заходите, магистр, – через несколько мгновений донесся с той стороны двери голос архимага. – Я уже заждался вас.

Не собираясь заставлять ректора ждать еще больше и тем самым выводить его из себя, преподаватель потянул дверь на себя и спустя пару секунд оказался в кабинете. Окинув рабочее место архимага быстрым взглядом, Ферош не обнаружил ничего интересного и перенес все внимание на хозяина этого места. Рыжеволосый с заметной проседью старик что-то сосредоточенно писал. Некогда роскошные, а ныне изрядно выпавшие волосы уже не могли скрыть ни обвисших щек, ни лишнего подбородка, ни пятна чернил на нем и его соседе. Очевидно, они появились из-за того, что время от времени ректор в глубокой задумчивости упирал кончик пера в подбородок, не обращая на это внимания. От подобного зрелища преподаватель общей теории магии презрительно скривился… мысленно. Потому что, несмотря на свой дурацкий вид, архимаг всегда оставался архимагом, а все, кто думал иначе, в любой момент могли полюбоваться на свежую воронку посреди университетского двора – все, что осталось от того, кто посмел усомниться в мудрости этого старика. Будто почувствовав чужие мысли, ректор поднял глаза на посетителя.


Еще от автора Люциан Ферр
Почти как шахматы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зло Должно Быть Повержено

Повесть Ферра Люциана о том, что "Зло должно быть повержено".


Кто ходит в гости по ночам?..

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний бой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужая жизнь

На протяжении всей жизни мы прячем лицо за чужими масками, играм чужие роли, на время берем взаймы чужую жизнь и в конце концов забываем, как выглядит наша собственная...


Лекарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Стрекоза и солнце

"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.


Чужая земля

Судьба любит совпадения. Но что если одно из таких совпадений вырвет твою душу из тела и запихнет ее в тело умершего аристократа? Причем не просто умершего, а преданного собственным вассалом и безжалостно убитого. И что если этот аристократ не отошел, как полагается, в мир иной, а остался где-то поблизости? Незримый, бессильный и от того еще более злой? А если его единственной возможностью отомстить окажешься ты?Что тогда?..