Чужая страна - черника - [37]

Шрифт
Интервал

— Прими от меня, Пертти.

Пертти держал абажур, пока Янне вывинчивал лампу. Затем он протянул ее Улле. Она обернула лампу листом газеты и положила в один ящик с посудой.

— Если б только вспомнить в Лахти, где что лежит, — вздохнула Улла. — Терпеть не могу переезды.

— Напиши на ящике, — сказал Янне.

— А если и вправду написать?

Улла пошла искать в сумке карандаш. Сперва ей попалась какая-то газета, она перелистала ее.

— Ты кто? — Улла взглянула на Рахикку.

Рахикка немного смутился.

— Пожалуй, ты бы уже должна знать.

— Я имею в виду знак гороскопа. У меня бык.

— Тогда я, наверно, буйвол…

— Ты балда, Вилхо… — со смехом сказала Улла. — Но послушай-ка, что мне пророчат: «Отправитесь в далекое путешествие, которое разрешит некую вашу загадку. У цели повстречаете брюнета, который станет вашим близким другом».

— Разве я не говорил…

Пертти и Янне начали выносить ящики во двор. Вытащили они и шкаф, который Улла называла сервантом. Но шкаф был такой тяжелый, что им пришлось задержаться снаружи и передохнуть на свернутом коврике. И опять — как три месяца назад — окна были полны выглядывающих лиц. И вещи были те же самые, и носильщики те же. И все-таки многое изменилось. Янне взглянул на Пертти. Вот он сидит тут, совсем рядом, и больше не прячется. Время от времени он толкает его, Янне, локтем в бок, это у него такая шутка.

И вообще они стали почти друзьями.

Но теперь уже только час или полчаса быть им вместе. После этого Пертти станет таким же далеким, как Маса, Яска или Рипа Кяярю. Когда думаешь о них, кажется, будто в памяти встает какой-то приятный рассказ, который никогда не был действительностью и персонажи которого были далекими мифическими существами.

И Пертти тоже станет мифическим существом.

Но таким будет для него и он, Янне, если Пертти осмелится вспомнить, что с ним было в Швеции. Может случиться и так, что через год или два он будет вспоминать о своем пребывании в Швеции как о дурном сне кошмаре. И это было бы куда лучше.

Янне почувствовал, как костлявый локоть Пертти толкает его в ребра. Он ответил тем же.

— Помнишь купальную кабину? — спросил он.

Пертти поднял плечи и задрожал всем телом, как от мороза.

— И свирель…

Янне обхватил Пертти за шею и прижал его голову к своей груди. Пертти откинулся назад и, падая, увлек за собой Янне. Они покатились по земле Сперва Пертти был наверху, потом Янне. Янне пытался просунуть свою руку под мышку Пертти, как в полунельсоне, но тот блокировал его руку и, повернувшись, оказался наверху В следующий момент Пертти опять был внизу, затем опять Янне. Они катались сплошным клубком, который размахивал руками и ногами, между ковриками и песком.

— Всыпь ему, Янне!

— Дай ему по морде!

Это кричали прибежавшие откуда-то Бенгт и Ниссе. Но Янне и Пертти не обращали на них внимания; они продолжали изворачиваться, бросать, обхватывать, катать друг друга… Их волосы перепутались и растрепались, лица пылали румянцем, на мгновение с губ слетел вскрик, когда одно тело придавило другое.

— Господи Иисусе, мальчики подрались!

Это был возглас Уллы.

Она попыталась разнять их, она трясла по очереди за полы рубах, затылки, волосы — за все, за что можно ухватиться.

— Иди помоги мне, добрый Вилхо…

Но Рахикка лишь стоял с трубкой в проеме двери.

Наконец Янне и Пертти, тяжело дыша, поднялись, обнимая друг друга за плечи. Они смотрели на постыдное бегство Ниссе и Бенгта, и, видя восторг на лицах Янне и Пертти, Рахикка сказал:

— Конечно, это не драка, а что-то другое…

Теперь Янне наверняка знал, что по крайней мере не он причина кошмаров Пертти.

Грузовик с полуприцепом пришел чуть позже назначенного часа, но все-таки задолго до темноты. И это был финский грузовик. Утром он привез какой-то груз из Финляндии в Швецию и теперь почти пустой возвращался обратно.

— Ну, за дело, что ли, — сказал шофер.

Больше он ничего не сказал, этот темноволосый, угрюмого вида человек. И остальные тоже молчали, лишь грузили в кузов узлы с вещами и мебелью. Но когда Янне случилось остановиться, разогнуть спину, он заметил, что Улла долгим взглядом смотрит на Рахикку. И Пертти тоже беспрестанно смотрел в сторону, возможно на него…

Не прошло и часа, как все вещи уже были уложены в кузов, и автомобиль был готов к отправлению.

— Спасибо тебе за все, Вилхо, — сказала Улла. — Не знаю, как бы я справилась без тебя.

— Тебе самой спасибо.

Улла протянула руку. Рука Рахикки долго, очень долго оставалась в ее руке… Когда Янне смотрел на их рукопожатие, ему показалось, что они разговаривают, не словами, нет, а глазами и теплом рук.

Пертти стоял чуть в стороне.

Янне подошел к нему Пертти вывел руку из-за спины и протянул ему кипу брошюр про войну.

— Это тебе…

Мотор грузовика, словно проснувшись, зарокотал.

Янне чуть было не протянул руку Пертти, но в последний момент крепко прижал ее к боку; прощаться так было неловко И еще более неловкими были слова, которые Улла и Рахикка сказали друг другу.

— Иди же, Пертти! — крикнула Улла из кабины грузовика И на этот раз она крикнула по-фински.

— Мой до[26], — сказал Янне и поднял руку.

— Хейсан[27].

Пертти залез в кабину.

Но когда грузовик стал разворачиваться во дворе, Янне пришел в смятение. Казалось, будто все же остается что-то несделанным, невысказанным. Расставание — быть может, навсегда — не могло выглядеть так обыденно. И отъезд в Финляндию он тоже всегда представлял себе совсем иначе — большим торжеством, все люди должны дуть в трубы, кричать «ура» и радоваться..


Рекомендуем почитать
Отёсовцы

Переиздание повести погибшего во время блокады ленинградского писателя В. Валова. Повесть посвящена детям, помогавшим красным партизанам в борьбе с белогвардейцами во время гражданской войны.


Повести

Электронная книга не имеет прямого печатного аналога. В нее включены две приключенческие повести Игоря Всеволжского, опубликованные в годы Великой Отечественной войны. Повесть «Зеленая стрела» печаталась в газете «Пионерская правда» в №№ 31-40 за 1944 г., а повесть «Собака полковника»  в журнале «Пионер» за 1945 г. (№№ 1-6). Название книги и обложка сделаны нами. Сохранена орфография печатных изданий с одним исключением — использован твердый знак — V_E.


Призрак Семипала

Мальчик очень хотел завести щенка, хотя бы беспородную дворняжку, но родные были против…


Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Бунт колдунов

Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!