Чужая птица - [43]

Шрифт
Интервал

— Будете? — протянул он еще одну банку инспектору.

Хартман отказался. Тогда Ленни снова приложился к банке, потом негромко срыгнул, надув щеки и спросил:

— Так и зачем вы пришли? Вас Хартман зовут, правильно?

— Я приехал сюда от Сандры.

— Сандра? Боже мой, что с ней?

— В квартире на улице Сигнальгатан обнаружен труп женщины. Мы предполагаем, это тело Сандры Хэгг. — Хартман сделал паузу, чтобы слова осели в голове парня. — У нее были особые приметы? Шрамы, родинки, что-то в этом духе?

— Не могу поверить! Приметы? У Сандры на ягодицах татуировка со штрихкодом. Она летом ее сделала, ей показалось, будет прикольно. Но я не понимаю… Что произошло?

— Этой ночью в полицию поступил сигнал от соседа Сандры. Он проснулся от ужасного шума и выглянул на лестницу выяснить, в чем дело. Дверь в квартиру Сандры была распахнута. Войдя внутрь, он обнаружил разгром, а потом и тело девушки на кровати. Ее задушили.

Ленни смотрел непонимающим взглядом прямо перед собой, будто сказанные Хартманом слова прошли у него мимо ушей. Парень достал из холодильника еще одну банку пива и выпил ее тремя жадными глотками. Он так и застыл, забыв закрыть дверцу холодильника. Просто стоял, уставившись в стенку. Хартман ждал. Он знал по опыту: первый шок может неожиданно смениться бурной реакцией.

— Умерла? — прошептал Ленни странным, каким-то отсутствующим голосом. — Сандра мертва? Неправда! Я недавно с ней разговаривал! Вы врете, черт бы вас побрал, вы всё мне врете! — прокричал он угрожающим тоном, вплотную подойдя к Хартману и свирепо качая головой. Ленни нужен был противник, он хотел драться, чтобы вернуть то, что потерял. Томас не стал отводить взгляд.

— Да, мне жаль, но она умерла. Во сколько вы с ней разговаривали, помните? Можете назвать примерное время?

— Что за черт? Я ведь собирался к ней зайти! Позвонил ей вчера вечером сразу после одиннадцати. Смена в клинике закончилась, и я решил заехать… Простите, мне нужно отлить.


Хартман оглядел весьма спартански обставленную кухню. Маленький круглый сосновый стол, весь в винных пятнах. На окнах ни цветочных горшков, ни занавесок. Гора грязной посуды, скопившейся за несколько дней, заполнила мойку и все столешницы рядом. Все это мало походило на дом, скорее на временное пристанище. Над столом на скорую руку прибита пробковая доска для разных записок и заметок. В одном углу доски — направление к зубному, а под ним — рецепт курицы, запеченной с беконом и бананами в соусе чили. Посередине была приколота фотография, почти целиком закрытая чеками с бензоколонок. Хартман отогнул бумажки, чтобы получше рассмотреть снимок. На фото была счастливая пара: Ленни с выгоревшими волосами стоял позади Сандры, обнимая ее, а она повернулась к нему вполоборота и улыбалась. От фотографии веяло теплом и нежностью, это сразу чувствовалось. Они очень сильно любили друг друга когда-то, но что произошло потом?

Ленни все еще не вернулся из туалета. Наверное, не хочет показывать слез. Спустя десять долгих минут парень снова показался на кухне: движения замедленные и неуклюжие, но взгляд более осмысленный.

— А она точно умерла? Вы сами ее видели? — Тихая мольба в голосе. Надежда, что все окажется страшным сном.

— Да, она умерла.

— Но как же так? У нее сегодня занятия с курильщиками. Я собирался вечером пойти. Когда мы познакомились, первое что она сделала — распотрошила мою пачку сигарет, по одной. «Выбирай: курить или трахаться? Все курильщики рано или поздно становятся импотентами». Спорить с ней было бесполезно. Ради отношений с Сандрой мне следовало бросить курить и пить. И это того стоило, черт подери! Каждой минуты, проведенной с нею! — Ленни грустно ухмыльнулся, покачав головой. В его больших серо-голубых глазах читалась печаль.

— А что случилось потом?

— Что случилось? — Ленни замолчал, подбирая слова, одновременно выковыривая грязь из-под ногтя большого пальца. Затем он спрятал лицо в ладони, так что видно было лишь его пышную шевелюру. — Ума не приложу. До сих пор не понимаю, что с нами случилось. Мы не ссорились ни из-за денег, ни из-за секса, ни из-за домашних обязанностей. Она просто изменилась, отдалилась от меня. Могла сидеть часами, уставившись в окно и глядя на пустынную улицу. Или возьмет и задумается, а когда я ее спрашиваю, в чем дело, говорит, все в порядке. Но я-то видел, что это не так. Она перестала делиться со мной, как раньше. Конечно, я начал переживать, подозревать, что у нее появился другой мужчина. Сандра много работала, брала дополнительные смены, оставалась в клинике допоздна, ночевала у подруг, которые устраивали какие-то девичники. Поначалу я и не думал следить за нею. Когда мы только познакомились, она сразу заявила: доверие и свобода — самое важное в отношениях. Ее бывший парень постоянно контролировал ее и шпионил за ней. Вот почему она с ним рассталась. Вообще Сандра меня удивляла иногда. Говорила, если ее предоставить самой себе, она позаботится о том, чтобы хранить верность. Но если ограничить ее свободу, она проявит чудеса изобретательности и найдет множество способов изменить своему партнеру. Так и сказала, представляете? Я думал, она шутит. А может, это был первый признак того, что она устала от меня?


Еще от автора Анна Янсон
Серебряная корона

Инспектор Мария Верн приезжает в отпуск на остров Готланд. Но вместо необременительной подработки в местной полиции пополам с отдыхом у моря и прогулками по старинному Висбю ее и коллег ждут горячие деньки: в древнем каменном кургане обнаружено тело недавно убитого мужчины. Покойный Вильхельм Якобсон, как выясняется, был человеком тяжелым. Но кому могла понадобиться его смерть? И есть ли связь между ней и двумя другими убийствами, таинственными болотными огнями над Мартебу и легендарным серебром средневекового датского короля?


Рекомендуем почитать
Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.