Чужая птица - [33]
— Что теперь со мной будет? Мне так страшно, — всхлипнула она у Юнатана за спиной.
Глава 15
— Еще один человек, уже третий по счету, пал жертвой разразившейся на Готланде эпидемии птичьего гриппа. Двенадцать человек, по опасениям врачей, находятся в зоне риска. Еще раз обращаемся к жителям острова: при подозрении на грипп не приезжайте самостоятельно в больницу Висбю и не приходите в поликлиники. Позвоните по горячей линии, и вам назначат время, когда врач посетит вас на дому. Объявляем также, что мы разыскиваем женщину тридцати лет с длинными светлыми волосами, которая ехала в ночь с первого на второе июля в такси и вышла на улице Юнгмансгатан, Висбю. Для нас очень важно связаться с ней как можно скорее или получить информацию от тех, кто ее знает. Эпидемиолог Оса Ганстрём считает, что ситуация под контролем и причин для беспокойства нет.
— Ложь, наглая ложь! — Юнатан Эриксон выключил радио и оттолкнул от себя бумажную тарелку с картофельным пюре и котлетой.
Кусок в горло не лез. Он поднялся со стула и выбросил уже остывшую еду вместе с тарелкой и пластиковыми приборами в специальный мусорный мешок, помеченный желтой клейкой лентой с надписью «Опасные отходы!». Если тревога поселилась в душе, становится не до еды. Ситуация вышла из-под контроля. Юнатан надеялся, беседа с Рейне Хаммаром поможет выяснить, что за девушка ехала с ним в такси в ту ночь, но от коллеги пользы было мало. Поначалу Хаммар все упорно отрицал, но потом был вынужден признать, что какая-то блондинка с ним ехала, «если вспомнить хорошенько», как он сказал. Проведя вечер в баре, сложно удержать в голове всякие детали. Он же живой человек, в конце концов! Да, они ехали вместе с одной девушкой, но Рейне понятия не имеет, кто она и где ее дом. Они взяли такси у бара и расстались где-то неподалеку от школы Гробу. Да не знает он, как ее зовут, сказал ведь уже! Еле вон вспомнил вообще, что она тоже сидела в машине. Ну, оставил лишних денег таксисту, что теперь? Перепутал, наверное, купюры, всякое бывает. Нет, он даже не собирался там выходить, перепутал, вот и все. Вы же понимаете: с кем не случалось?
По большому счету, Юнатану было плевать. Главное — разыскать девушку и взять у нее кровь на анализ: вдруг она инфицирована? Если это так, количество пациентов скоро сильно возрастет, да и процент смертности тоже повысится. Юнатан опустил лоб на руки и прикрыл глаза. Больше всего ему хотелось выбраться отсюда, прочь из этого дома, где поселилась смерть! Оса Ганстрём звонила ему сегодня и описала текущую обстановку совсем иначе, чем в официальном сообщении для прессы. Кризисная группа так и не смогла собраться, обязанности не были распределены. Двенадцать заболевших — такого они не предполагали! А сколько еще людей окажется на больничной койке? Ничего не остается, пора раскрыть карты и признать: имеющегося запаса лекарства на всех не хватит.
Еще в декабре один врач на каком-то производстве выписал тамифлю всему персоналу. Люди неправильно поняли его инструкции и стали принимать препарат как средство от обычного гриппа во время зимней эпидемии. Скандал! По-другому не скажешь. Что, если из-за ошибки того врача вирус разовьет резистентность к препарату? Что, если тамифлю окажется бессилен против птичьего гриппа? Врач работал в частной медицинской организации и был отправлен на предприятие консультантом. Руководство намекнуло ему, что с клиентом лучше не спорить, а на предписания эпидемиологов можно смотреть сквозь пальцы. Вот и расхлебывай теперь. Оставалось обратиться за помощью к соседним странам. Вопрос жизни и смерти. Оса Ганстрём приказала проверить информацию по торговцам медицинскими средствами в Интернете. Их деятельность, к сожалению, пока не признана незаконной. В худшем случае придется приобретать тамифлю у них. Если, конечно, кто-то из них готов продать лекарство и оно не окажется подделкой. Придется тщательно исследовать полученный от них препарат. Вопрос в том, можно ли провернуть это все быстро и аккуратно. Разумеется, лучше всего было бы приобрести лекарство через официальные источники, хотя они уже получили отказ. А если обратиться к производителям через прессу? Вдруг поможет: бесплатная реклама и пиар в обмен на тамифлю. Газетчики, ясное дело, поднимут шум. Население, в свою очередь, перепугается, а в состоянии страха народ способен на что угодно. Хорошо, что не Юнатану выпало принимать столь сложное решение!
Сейчас все мысли Юнатана занимали новые пациенты: тридцатилетняя Йенни Эклунд — тренер футбольного лагеря, и двое мальчишек лет десяти. Их привезли в Фоллингбу накануне, у всех одинаковые симптомы: повышенная температура и признаки гриппа. У Йенни двое маленьких детей, и ее муж, Матс Эклунд, находится на грани нервного срыва. По его словам, он уже написал обращение в Министерство здравоохранения и собирался связаться с новостным каналом, репортеры которого обычно занимаются расследованием похожих дел, если ему не гарантируют, что жена вернется домой живой и невредимой.
Юнатан терпеливо выслушал гневную тираду, обрушенную на него Матсом: и про ссору с женой, и про то, что они не успели помириться, и про полученный им шок, когда он обнаружил труп в Вэшенде, все это в одном бессвязном потоке речи. Похоже, этот человек не совсем трезв. Юнатан просто молчал в трубку, позволив тому выговориться. Постепенно Матс пришел в себя, и напряжение спало, когда он осознал, что врач просто подчиняется спущенным сверху директивам. Юнатан с облегчением повесил трубку и отправился осматривать новых пациентов.
Инспектор Мария Верн приезжает в отпуск на остров Готланд. Но вместо необременительной подработки в местной полиции пополам с отдыхом у моря и прогулками по старинному Висбю ее и коллег ждут горячие деньки: в древнем каменном кургане обнаружено тело недавно убитого мужчины. Покойный Вильхельм Якобсон, как выясняется, был человеком тяжелым. Но кому могла понадобиться его смерть? И есть ли связь между ней и двумя другими убийствами, таинственными болотными огнями над Мартебу и легендарным серебром средневекового датского короля?
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.