Чужая невеста - [44]
— Вот именно, — выдавила из себя она. — Помнишь, ты говорил мне, что видел, как я получила одно из таких писем? В тот день, когда ты заходил ко мне, а я неважно себя чувствовала? Так вот, Ламберт тогда раньше вернулся из деловой поездки и остался на ужин. Он знал, где я.
— Тони! — догадался Алан.
— Да, этот придурок сообщил ему, — вздохнула Джулия. — Письмо, которое я получила, стало наказанием за то, что я осмелилась увидеться с тобой без его разрешения. У меня было несколько недель для размышлений, и я обо всем догадалась. Злополучные письма приходили именно тогда, когда Ламберт считал, что ему необходимо напомнить мне, что я принадлежу только ему одному!
— Я убью его! — воскликнул Алан, сжав кулаки.
— Теперь это не имеет никакого значения, — проговорила Джулия, поднимаясь. — Изначально никакого смысла ни с моей стороны, ни с его в этой помолвке не было, — признала она. — Теперь даже не знаю, почему я так опрометчиво согласилась выйти за него замуж. Что касается Ламберта, то ему просто хотелось обладать уникальной в своем роде женщиной…
— Ты действительно не имеешь себе равных! — перебил ее Алан.
— Возможно, — согласилась она. Но прекрасно знаю и о своих недостатках. Один из них — склонность к иллюзиям. Я ведь сначала решила, что Ламберт мне нравится, но я так и не полюбила его. В отличие от тебя…
Последние слова она произнесла так тихо, что Алан посчитал, будто ему это все послышалось.
Джулия сочувственно смотрела на беднягу, догадываясь, что творится у того на душе. Облизывая пересохшие губы, она отвела взгляд.
— Ламберт во многих отношениях странный человек, — тихо произнесла она. — Как ты думаешь, что заставило его расторгнуть помолвку?
— Трудно сказать, — удивился Алан. — Но, видимо, это каким-то образом связано со мной?
Джулия не смогла сдержать смех.
— Без тебя, конечно, не обошлось! Как оказалось, Ламберт из тех людей, которым нравится разглядывать то и восхищаться тем, что ему принадлежит. — Она сделала паузу, и ее щеки покраснели. — Но он приходил в ужас от одной только мысли о физической близости… с кем угодно! — многозначительно добавила она.
Алан выглядел еще более изумленным, чем раньше.
— Но я думал…
— Знаю, Алан, — вздохнула Джулия. — По нашей с ним взаимной договоренности, у меня в распоряжении всегда была собственная спальня в его доме и отдельная комната, если мы останавливались в какой-нибудь гостинице. — Она покачала головой. — Вот почему нам не составило никакого труда спать порознь в замке твоего деда, — грустно добавила она. — Это тоже было частью нашей сделки. Я вначале думала, что Ламберт просто слишком щепетилен в нравственных вопросах, но на самом деле он напрочь отвергает интимные отношения, считая их, видимо, нарушением личной неприкосновенности. В общем, как ты сам теперь понимаешь, у него никогда не будет собственных детей.
Джулия сама не до конца осознавала весь ужас своего положения. Быть помолвленной с человеком, считавшим грязными близкие отношения между мужчиной и женщиной, но который тем не менее опустился до гнусных писем с угрозами! Счастье, что все закончилось.
— Да-а… Этот тип еще более странный, чем я думал вначале, — задумчиво покачал головой Алан. — Надо повидаться с ним, чтобы навсегда отбить охоту приближаться к тебе снова.
Джулия с сомнением покачала головой.
— Он не станет, — уверенно сказала она. — Мы договорились о том, что Ламберт навсегда исчезает из моей жизни, а заодно из общества моих родственников и друзей, а я, в свою очередь, не стану сообщать полиции о его анонимных письмах с угрозами. — Ее лицо стало серьезным. — Думаю, что так будет справедливо.
— Только не для него, — возмутился Алан. — Для Уиндема это слишком легкое наказание.
Джулия устало вздохнула.
— Послушай, этот тип не захочет больше видеться со мной, — заверила она Алана. — Все кончено. Он больше не считает меня единственной в своем роде.
— Почему это? — сощурившись, спросил О’Мейл.
— По нескольким причинам, — пожала плечами Джулия. — Но главная из них… Он знает о нашем физическом влечении.
— Парень поразительно догадлив. Поверь, находясь рядом, я уже через пять минут хотел обладать тобой! — вырвалось у Алана.
Джулия тихо рассмеялась; ведь точно такие же ощущения были и у нее!
— Мы здесь сидим уже четверть часа, — хитро заметила она, добродушно взглянув на него.
Алан насторожился, но напряжение разом спало, как только он увидел озорной блеск в глазах своей любимой.
— Большое упущение с моей стороны, — хрипло пробормотал он и медленно подошел к ней. — Я люблю тебя, Джулия. Ты понимаешь? — с чувством произнес он. — Выходи за меня!
— Прежде чем ответить, мне нужно тебе кое-что разъяснить, — медленно проговорила она. — Так вот, прежние страхи позади, и я полностью освободилась от их влияния. Хочу, чтобы ты уяснил, что отныне никто не сможет насильно и против моей воли контролировать мои поступки. И я не стану игрушкой в чьих-либо руках. — Несколько секунд она напряженно раздумывала. — Ты все хорошо понял, Алан?
— Понял, и очень давно. Пойми и ты, что я просто не способен причинить тебе боль.
— Ладно, — удовлетворенно кивнула Джулия. — Тогда можешь считать, что моим ответом на твой вопрос будет тысячекратное «да»! — Подойдя ближе, она прижалась щекой к его груди.
Линда Бразерс, личный помощник президента компании «Безопасный дом», страстно влюбилась в менеджера той же компании Брайана Никсона. Молодые люди начали встречаться, однако Брайан попросил держать их отношения в тайне до тех пор, пока он не получит долгожданного повышения по службе.Вскоре девушка совершенно случайно узнала, что Брайан ради карьеры собирается жениться на сестре владельца компании, а ее, Линду, держит при себе лишь в качестве запасного варианта. В отчаянии она дает себе страшную клятву больше никогда не влюбляться…
Джейн Мартон совсем молоденькой девушкой уехала из родного городка в столицу. Там она встретила Макса Шеффилда, свою первую любовь. Они прожили вместе четыре года. Но однажды вечером Макс пришел домой и вдруг ни с того ни с сего сказал Джейн, что между ними все кончено.Вне себя от горя и обиды Джейн бросает все, возвращается в родной город и начинает новую жизнь. Больше ни один мужчина не посмеет обмануть меня! — решает эта очаровательная молодая женщина…
Харви Риордан появляется в жизни Джоан Кларк в самое трудное для нее время — возлюбленный безжалостно бросил ее, когда она сказала, что ждет от него ребенка.Харви как настоящий рыцарь предлагает Джоан выйти за него замуж и вырастить ее ребенка как родного. Да, это будет фиктивный брак, но основанный на дружбе и взаимном уважении, и без намека на интимные отношения. Джоан с благодарностью принимает предложение, но уже во время свадьбы начинает подозревать, что поступками Харви движет не только благородство…
Рей Адамс талантливый врач, детский хирург, спасший жизнь многим маленьким пациентам. Однако его самого судьба не пощадила: нелепо погиб маленький сын, а жена, Кэтти, замкнулась в своем горе, а потом и вовсе ушла от Рея. Он пытался вернуть Кэтти, но безуспешно.Перспектива прожить жизнь в одиночестве без жены и детей ужасает Рея, и он принимает решение начать все сначала. Ему нужно научиться жить без Кэтти...
Джек и Саманта были знакомы, однако пересекались очень редко. Они относились друг другу с симпатией, но без каких-либо романтических веяний. Однажды на вечеринке у родителей Джека между ними проскочила искра взаимного влечения. Итогом была страстная ночь, после которой Саманта поняла, что беременна. Она хотела рассказать обо всем Джеку, но выяснилось, что тот крайне отрицательно относится к детям. Джек так и не узнал, что Саманта родила двух прекрасных близнецов — его сыновей…
В жизни Дженнифер наступили приятные перемены. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью и замужеством приходят серьезные испытания. В отношения вмешивается сводная сестра любимого, Арабелла. Счастье Дженни висит на волоске. Как принять неожиданные повороты судьбы, преодолеть все трудности и сохранить свою любовь?
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…