Чужаки - [91]
– Я уверен, ее увезли в заповедник, – заявил Рейн, и, хотя он попросту пытался сам себя успокоить, эти слова облегчили состояние Гэри. Несмотря на логические нестыковки, он считал точно так же: люди Отца – в заповеднике, и Джоан увезли туда же.
Они уже ездили этой дорогой раньше. По мере того как город уступал место пустыне, при виде острых угловатых скал, где, по словам Рейна, снимали «Звездный путь», на Гэри нахлынули воспоминания. Вот Брайан и Рейн ругаются у поднятого капота в ожидании механика, вызванного для замены водяного насоса, вот они по очереди оглашают ночную пустыню непристойными выкриками… Тоска подточила последние остатки энергии, в голове опять проснулась мысль, что Джоан, пожалуй, уже нет в живых.
Вызвав в памяти ее лицо, Гэри почувствовал новый прилив сил и решимость довести схватку с Отцом до конца. Даже если любимая погибла, Гэри не успокоится, пока не поквитается с ублюдком, чтобы тот уже никогда никому не смог причинить зла. Гэри захватил с собой монтировку, у Рейна лежала в багажнике еще одна, вдобавок – молоток и набор отверток. Стейси нашла в бардачке грозного вида штопор. Не бог весть какое оружие, но хоть не с пустыми руками.
Посредине пустыни друзья свернули на другую дорогу – двухполосный хайвей, бегущий у подножия горного кряжа, который скорее ощущался, чем был виден в темноте. В этом направлении никто больше не ехал. С фривея они еще различали огоньки далеких зданий, но после поворота начался непроницаемый унылый ландшафт, и фары «Форда Фокуса» выхватывали из темноты лишь кусочек шоссе перед капотом.
Весь последний час друзья продолжали ехать в полном молчании.
Здесь не было зеленых дорожных щитов, которые указывали бы направление к заповеднику, и только карта на экране телефона Рейна подсказывала, что они не сбились с пути. Даже съезд непосредственно к заповеднику был обозначен лишь потемневшим деревянным щитом, стоящим параллельно дороге. Если бы Рейн его не запомнил и не высматривал в темноте, они запросто могли проскочить мимо.
Начался узкий проселок. Пустыня вздыбилась холмами, дорога, на которой не смогли бы разъехаться две машины, петляла среди едва заметных в темноте чахлых деревьев и сухого кустарника. Они проехали поворот, ведущий к низкой темной постройке с единственной лампочкой, освещавшей голую стену и бетонный фундамент.
– Центр охраны природы, – заметил Рейн.
Дорога без покрытия обогнула дом и через несколько миль пошла петлять по лесу из кривых сосенок. Машина взобралась на низкий холм и въехала в рассекающий горы пополам каменистый каньон. Приблизившись к нависающим черным скалам, они замедлили ход.
– Почти приехали, – мрачно произнес Рейн. – Кажется.
Он не ошибся.
После еще одного поворота Рейн вдруг ударил по тормозам. Двигайся они хоть на пять миль быстрее, аварии было бы не избежать.
«О боже, – подумал Гэри, отнимая ладони от приборной доски и вглядываясь в лобовое стекло. – Да сколько их тут?»
Дорогу впереди перегородили машины: внедорожники, пикапы с номерными знаками разных штатов. Брошенные безо всякого порядка, стоящие вдоль и поперек автомобили невозможно было объехать.
Рейн поспешил выключить фары.
Друзья подождали немного, опасаясь, что домочадцы вот-вот обступят их «Форд» или, по крайней мере, кто-нибудь побежит предупредить Отца. Но на стоянке и в чужих машинах никого не было, ни одна живая душа их не заметила. Троица переглянулась в слабом свете приборной доски. Не имея возможности угадать, о чем думают спутники, Гэри выпалил: «Как хотите, а я иду за Джоан» – и открыл дверцу.
– Ты даже не знаешь, где ее искать, – сказал Рейн.
– В конце этой дороги, надо думать. Ведь ранчо там?
– Я иду с тобой.
Гэри покачал головой и махнул рукой на стоянку с автомобилями.
– Здесь много народу. Если и одному не получится ее вытащить…
– …то у двух или трех может получиться, – закончила вместо него Стейси.
– Нет. Послушай, – сказал Гэри, – сначала я найду ее и посмотрю, что можно сделать. Если смогу – вернусь, и мы втроем что-нибудь придумаем. А пока что развернитесь, чтобы можно было сразу уехать, и поломайте как можно больше машин, чтобы не было погони.
– Мы не знаем, чьи это машины, – возразила Стейси. – Может, вовсе не домочадцев.
– Нет, знаем, – хором ответили Рейн и Гэри. Оба парня улыбнулись – впервые за вечер.
Трое друзей вышли из «Форда». Гэри взял с собой монтировку.
– Ладно, – одобрил Рейн план друга. – Но если какая проблема, приходи за нами.
Гэри кивнул.
– Даже просто намек на проблему, – уточнила Стейси, – или малейшее препятствие.
– Договорились.
Гэри взвесил монтировку в руке и повернулся, чтобы идти, когда Рейн сказал «погоди», вернулся к багажнику и достал длинную отвертку.
– Вот, засунь за пояс, – предложил он. – На всякий случай.
Гэри кивнул, вместе с отверткой он взял длинный фонарик в металлическом корпусе. Направил его в землю и включил, проверяя исправность. Фонарик работал. Рейн достал свою монтировку и закрыл багажник.
«Я вернусь», – хотел было сказать Гэри, но тут заметил тень человека, отделившуюся от темного фона и скрывшуюся за пикапом. У него мгновенно встали дыбом волосы на шее, по коже поползли мурашки. Прежде чем он успел что-либо сказать или включить фонарик, туманная фигура выскочила откуда-то справа и бросилась со всех ног им навстречу.
Эл долго терпел прихоти и капризы Конни. Но после того, как она связалась с детьми цветов, его терпение лопнуло. Телеграмма из Вьетнама стала толчком к действию, и Эл сделал то, что должен. Вот только единомышленники Конни знали, что произошло. И теперь единственная возможность искупить свою вину — принести себя в жертву во благо любви, мира и свободы.Рассказ Connie опубликован в антологии Cat Crimes Through Time в 1999 году.
В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…
Они – незаметные. Они безлики. Они – словно бы невидимы, и никому нет дела, живы они или нет. Они привыкли. Они – терпели.Но однажды терпение лопнуло. И тогда они поняли: хочешь, чтобы тебя заметили, – убей. И они начали убивать...И полилась кровь.И незаметные обрушили на города кошмар такого смертоносного ада, что невозможно даже вообразить. И беспомощные жертвы замечали своих убийц – последнее, что они вообще замечали в жизни...
Джейсон Хэнфорд обуреваем страстью — страстью к написанию писем. Он пишет, и его письма меняют действительность, распахивают перед ним все двери, исполняют самые прихотливые желания и… убивают. Эпистолярный талант подарил главному герою власть, но за все приходится платить. И платить не кому иному, как самому дьяволу. Добро пожаловать в ад!
Их детство - кошмар, о котором невозможно думать. Их дом - ад. Потому что настоящий ад находится на земле. Потому что в настоящий ад попадают не мертвые - живые. Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть. Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться. Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к лицу - или задохнуться во тьме навеки. Они возвращаются в ад по собственной воле. Ибо боль стала их силой...
Ужас охватил Америку. По стране мчится жуткий поезд, разрушающий и уничтожающий все на своем пути. Ему не нужны рельсы, не нужно топливо и электричество – ибо он есть порождение карающей ярости, воплощение чистого Зла. В его вагонах сидят мертвецы, возвращенные в мир живых силой страшного проклятия. Много лет назад, перед лицом смерти, эти люди поклялись отомстить своим хозяевам-мучителям. Теперь они вернулись, чтобы воздать потомкам своих убийц. Этому поезду нет преград, и с каждым днем Зло обретает все большую силу.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.