Чувство долга - [26]
— Я тоже считаю тебя подругой, а их теперь у меня немного. — Девушка машинально потерла больную ногу. — Отчасти это моя вина. После… после того несчастного случая мне не хочется никого видеть… Наверное, это звучит по-детски, но ты мне очень нравишься. — Сузи покраснела и со смущенной улыбкой посмотрела на Клэр.
— И ты мне очень нравишься. — Клэр была тронута до глубины души. — Так что же все-таки происходит между вами?
— Ничего. — Сузи опять посмотрела в сторону ковбоев. В глазах застыла грусть, не свойственная молоденьким девушкам.
— Скажи, что бы я не вмешивалась, и я оставлю тебя в покое, но только не говори, пожалуйста, что Питер тебе безразличен, — буркнула Клэр.
— Но это правда! — Сузи заглянула в глаза Клэр. — Почти правда.
— Ну это все равно, что «почти мертвый». Есть правда и неправда, и я уверена, что сейчас это — неправда.
Она бы не настаивала, если б не чувствовала, как отчаянно Сузи хочет открыться кому-нибудь. Тони обожал свою маленькую сестру, и, Клэр знала, он горы свернул бы, чтобы помочь ей, но Питер был его другом и, может быть, поэтому Сузи было неловко говорить с братом о нем.
— Сузи, Питер… не испугал тебя?
Клэр успела узнать Питера, он ей нравился, и трудно было представить, что он способен обидеть кого-то. Но все же она задала этот вопрос.
— Испугал? — удивленно переспросила Сузи, отступая на шаг и садясь на диван-качалку. — Ты думаешь, он пытался… что Питер может…
— Я ничего не думаю, — спокойно ответила Клэр. — Но даже если что-то и было…
— Нет, не было! — горячо возразила девушка, чувствовалось, что она говорит искренне. — Питер бы никогда… он просто не мог… — Она замолчала, прижав ладони к пылающим щекам.
— Я должна была спросить.
— Понимаю. Ты напрасно беспокоишься, Тони убьет любого, кто посмеет обидеть меня.
— Я так и думала.
Тони защищает то, что считает своим, позавидовала Клэр. Многое она согласилась бы отдать за то, чтобы он считал ее своей не только до конца лета.
— Питер всегда был другом Тони, — медленно произнесла Сузи. — Его мать умерла, когда он был совсем маленьким, с отцом они никогда не ладили, поэтому Питер все время проводил у нас. Он был мне как второй брат.
По тому, как она опустила глаза и зарделась, Клэр заподозрила, что слово «брат» не совсем точно характеризовало отношения, возникшие между молодыми людьми.
— Я виновата в том, что мы больше не друзья. Я наговорила ему… ужасные вещи.
— Друзья не держат зла, — мягко начала Клэр, — может быть…
Но Сузи горестно покачала головой.
— Я не могу попросить у него прощения, я даже сама себя не могу простить.
— Почему ты не расскажешь мне, что случилось?
После минутного колебания Сузи промолвила:
— Питер был со мной, когда произошел несчастный случай. Сразу после Нового года резко похолодало, но погода стояла чудесная. У меня были каникулы, и дома сидеть не хотелось. Тони был занят, и Питер сказал, что поедет со мной кататься. — Она смотрела мимо Клэр, вдаль, вспоминая. — Я взяла кобылу Ласточку. Я сама ее вырастила и выездила. Как я скакала на ней прошлым летом!
Сузи заломила руки, ее голос прервался от волнения. Клэр почувствовала угрызения совести от того, что заставила девушку воскресить в памяти тяжелые воспоминания.
— Питер предложил поехать проверить водопои. Было холодно, на дороге образовалась корка льда. Ласточка, оказавшись на воле, радовалась и нетерпеливо покусывала удила. Мы проверили один водопой и направились к другому. Ласточка опять стала резвиться — вставала на дыбы, трясла головой. — Сузи замолчала, не замечая, как по щекам катятся слезы.
— И что случилось?
— Она поскользнулась. Мы ехали по краю оврага, и все бы обошлось, если б не было гололедицы. Ласточка упала с обрыва.
— И ты вместе с ней?
— Я не успела соскочить и лежала без сознания, когда Питер спустился к нам. Ласточка, падая, придавила меня. Она не могла подняться и бессильно била копытами. Лишь когда Питер заговорил с ней, успокоилась. Но… у нее была сломана нога. Скорее всего, я была в шоке — ничего не чувствовала и не понимала. — Сузи потерла левую ногу, как если бы успокаивала мучительную боль. — У Питера… было с собой ружье. Ковбои всегда берут ружья, когда объезжают угодья. Он… он сделал то, что и должен был сделать. — Она прижала ладони к ушам, как будто хотела заглушить звук выстрела.
Клэр вытерла слезы со своих щек, опустилась на диван-качалку рядом с Сузи и взяла ее за руку. Та благодарно сжала ее пальцы.
— Я знаю, другого выбора не было, — еле слышно прошептала она. — Даже тогда знала, но сорвалась и накричала на него, назвала убийцей.
— Ты была потрясена случившимся, только что потеряла друга. И я уверена, Питер понимал, что ты наговорила сгоряча.
— Нет. Тогда я ненавидела его.
— Не верю, что все эти месяцы он держит на тебя зло.
— Может, и так, но это еще не все. Питер освободил мою ногу — тогда еще я не чувствовала боли, — посадил на свою лошадь и повез домой. Пока мы ехали, я опять потеряла сознание…
— Ничего удивительного. — Клэр сочувственно сжала пальцы Сузи, с содроганием представляя, какую нестерпимую боль перенесла девушка.
— Когда Питер пришел навестить меня в больницу, я уже знала, что с ногой плохо. Я случайно услышала, как медсестры говорили, что я останусь хромой, и жалели меня. А когда я увидела Питера, внутри все закипело от страха и злобы. Я обвиняла его во всем: в несчастном случае, в гибели Ласточки, в том, что случилось с моей ногой. Я… я сказала ему, что никогда не прощу, что он сделал меня калекой, — закончила она шепотом.
Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…
Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…
Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…
Судьба не баловала Кэтрин, а напротив, однажды преподала ей горький урок. Но, оказывается, и горькие семена могут давать сладкие плоды: теперь у Кэт была ненаглядная дочурка Энни, и им вдвоем было так хорошо! И не нужны ей больше ослепляющая страсть и всепоглощающая любовь! Кэтрин уже один раз обожглась, спасибо большое!Но судьба может не только раздавать удары, но и дарить подарки! И она подарила Кэтрин встречу с Прекрасным Принцем, любимым героем ее детских сказок…
Семья Луизы Нэтти занималась выращиванием жемчуга много лет. Дела шли неплохо. Но однажды произошло несчастье: вспыхнул пожар, в огне погибли ее родители. Когда Лу пришла в себя в больничной палате, боль была нестерпима: горе по поводу гибели родителей и раны от ожогов терзали ее. Она не придала значения тому, что пожар оставил на ее теле безобразные следы. Но первый же мужчина, в которого она влюбилась, в ужасе отшатнулся от нее, увидев рубцы и шрамы. Луизе не хотелось, чтобы кто-нибудь еще испытал подобный шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…