Чувство долга - [27]
Клэр молчала, размышляя над только что услышанным. В сумерках она видела у загона одинокую фигуру Питера: он облокотился на изгородь и тревожно вглядывался вдаль, что-то явно мучило его.
— Ты винишь его? — спросила Клэр. — Считаешь, что он виноват?
— Конечно, нет! — выпалила Сузи. — Мне было больно и страшно, вот я и напустилась на него, хотя понимала, что он не виноват. Если бы не Питер, я бы умерла.
— Ты сказала ему об этом?
Сузи грустно покачала головой.
— Мне так стыдно, я даже не могу смотреть ему в глаза. Он должен презирать меня.
Вспомнив, как Питер смотрел вслед Сузи, Клэр возразила:
— Вряд ли.
— А что ему еще остается?
— Может быть, он считает, что ты по-прежнему винишь его в том несчастном случае и поэтому избегаешь его.
— Он так не думает, — не согласилась Сузи, — он знает, что не виноват.
— Допустим. Но известно ли ему, что ты это осознала? Ведь ты не говорила ему, что была не права.
— Но он должен знать.
— Как?
— Ну, потому что… потому, просто должен…
— Каким образом? — мягко, но настойчиво повторила Клэр.
— Я… я не знаю… — еле выдавила из себя Сузи.
— Наверное, тебе стоит сказать ему, — тихо предложила Клэр, а увидев в глазах подруги выражение протеста, добавила: — Ты многим обязана ему.
Сузи посмотрела вдаль, и Клэр по выражению ее задумчиво-испуганного лица догадалась, что Питер все еще стоял у загона.
— Что я скажу ему? — Сузи стиснула пальцы, так что они побелели.
— Ты найдешь верные слова.
Клэр смотрела вслед девушке, направившейся через двор к Питеру, и надеялась, что та не совершает непоправимой ошибки, делая шаг к примирению. Но что, если она заблуждается насчет Питера? Но вот Сузи приблизилась к загону и, видимо, что-то сказала, высокая фигура отделилась от изгороди и — Клэр замерла, надеясь, что это не игра ее воображения, — наклонилась к девушке. Клэр облегченно вздохнула, увидев, как Питер взял Сузи за руку.
У них все будет хорошо, в этом она теперь не сомневалась.
Из сторожки донесся взрыв смеха, где-то далеко завыли койоты. Это было любимое время суток Клэр. Она все еще не могла не восхищаться безмолвием здешних ночей, бархатной темнотой неба, усыпанного сверкающими звездами.
Клэр оттолкнулась ногой от пола, раскачивая диван-качалку. Впервые с тех пор, как она покинула ферму деда, ей показалось, что это именно то место, где ей хотелось бы остаться. Красота этого края завораживала душу.
Клэр хотела бы остаться здесь, даже если в конце лета Нэнси Мидлтон вернется. Конечно, не в «Керли-лайн», если только Тони не предложит ей работу, но об этом она даже боялась и думать.
— Это Питер и Сузи?
Клэр, погруженная в свои мысли, не услышала, как подошел Тони. Она повернулась — качалка слегка дрогнула — и увидела, как он медленно поднимается на крыльцо.
На нем были потертые, но чистые джинсы, черная футболка, плотно облегавшая крепкие плечи, мокасины, которые он надел вместо сапог. Темные волосы, загорелая кожа, тени, отбрасываемые лампой на лицо, делали его похожим на индейца. Тони повторил свой вопрос.
Клэр проследила за его взглядом и увидела две фигуры, медленно приближавшиеся к дому. Питер обнимал Сузи за плечи и пытался приноровиться к ее неловкой походке.
— Да, это они, — подтвердила Клэр, чувствуя, как сердце наполняется радостью. Что, если бы она ошиблась насчет Питера… Но, к счастью, все было правильно рассчитано: она вмешалась в чужие дела, и — редкий случай — это помогло. Но вообще-то она ничего не сделала…
— Как тебе это удалось?
От вопроса Тони она покраснела, но не стала притворяться, что не понимает, о чем он спрашивает.
— Не так уж сложно было. Мы откровенно поговорили с твоей сестрой, и я посоветовала ей объясниться с Питером.
Тони недоверчиво посмотрел на нее.
— Шесть месяцев она смотрела на него, как кролик на удава, и вдруг так просто все решилось?
— Наверное, время пришло.
Тони сел рядом, задев Клэр коленом. И от этого случайного прикосновения по спине женщины пробежал знакомый холодок.
— Малышке хорошо с тобой, ей нужен друг.
— Мне тоже, — тихо ответила Клэр.
Питер и Сузи подошли к крыльцу. Тони обернулся и заговорил с Питером как ни в чем не бывало, будто не было ничего особенного в том, что его лучший друг и младшая сестра гуляют вместе.
Лениво покачиваясь на диване-качалке, касаясь коленом колена Клэр, Тони ощутил, как на него нисходит спокойствие и умиротворение. Ему вдруг пришло в голову, что не только Сузи хорошо с Клэр, но он тут же отбросил эту мысль.
9
На бледном августовском небе сияло солнце. Клэр выпрямилась и потянулась, чтобы размяться, — она собирала с грядки фасоль и порядком устала. Подставив лицо горячим лучам солнца, она прикрыла от наслаждения глаза. Пройдет еще совсем немного времени — и благодатное тепло станет одним лишь воспоминанием.
Клэр вдруг стало грустно. Она посмотрела на длинные ряды фасоли, вьющейся по высокой решетке. Ей нравился большой огород на ранчо, но любимым ее местом был этот зеленый туннель. Все лето она наблюдала, как сначала нежные робкие ростки, едва доходящие ей до щиколоток, поднимались и тянулись к высокой решетке, затем цепко хватались за нее, оплетали и дотягивались до самого верха.
Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…
Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…
Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…
Каприсия Воган родилась и выросла на уединенной ферме в австралийской степи. И хотя была потомственной англичанкой, вряд ли когда-нибудь она вернулась в Англию, если бы не большое наследство, оставленное ей двоюродным дедушкой, которого она никогда не видела.Каково же было ее удивление, когда Каприсия узнала, что в фамильном доме, полноправной владелицей которого она теперь является, живет довольно нахальный молодой человек. И покидать этот дом совсем не собирается…
Судьба не баловала Кэтрин, а напротив, однажды преподала ей горький урок. Но, оказывается, и горькие семена могут давать сладкие плоды: теперь у Кэт была ненаглядная дочурка Энни, и им вдвоем было так хорошо! И не нужны ей больше ослепляющая страсть и всепоглощающая любовь! Кэтрин уже один раз обожглась, спасибо большое!Но судьба может не только раздавать удары, но и дарить подарки! И она подарила Кэтрин встречу с Прекрасным Принцем, любимым героем ее детских сказок…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…