Чума теней - [109]

Шрифт
Интервал

– Говоришь казённым языком, то есть запомнил слово в слово. Воин Чести может гордиться твоей памятью, но нет, Герт, нет. Он… он…

– Он сын одного из теневых охотников. Бешенство теней – вторая напасть народа, чья дочь стоит у ловушки, после Чумы теней. И неизвестно, что грозит людям большей гибелью.

Профессор, Фейли и Герт, насколько позволял стул, обернулись на говорившего. Это был лысый старик в серой накидке. Рядом с ним, готовясь обнажить меч, стоял крепкий мужчина в накидке белой.

Морэ зарычал и начал грызть решётку. Оба нежданных гостя были ему хорошо знакомы. Фейли, почувствовав угрозу для своего приёмыша, загородила его от них.

– Господин Лигер Барьер Ливрус, начальник особой экспедиции, – представился старик в сером. – А это мой коллега и товарищ из Белой фракции господин Заревингер, ответственный в экспедиции по боевым вопросам.

Маги. Никто не спрашивал, как они прошли.

– Ну, скажем так, Бешенство теней уже клевета. Гнусная инсинуация. Оно прямо связано с охотниками, мои друзья-тени непричастны.

Лигер и Найрус смотрели один на другого с нескрываемой неприязнью. Учёные и колдуны никогда не дружили, хотя от невежд порой услышишь фразу «наука магии».

– Господин Найрус, да, мне известно ваше имя, как я понимаю, молодой человек не знает ничего о Бешенстве теней, о страже теней, о бесах-убийцах… мы их так называем, мальчик, чтобы не путать с одноимёнными демонами. И стоит ли ему рассказывать? Если хотите, я могу попробовать бросить на него Забвение, хотя практически вся свободная мана, не скрою, у меня ушла заворожить глаза вашей охране.

– Нет, я доверяю этому мальчику, как себе. Неделю назад он не дал мне утонуть, спас жизнь. И вообще проявлял себя всё время, пока я его знаю, как в высшей степени достойный юноша.

– Хорошо, тогда кто будет говорить из нас двоих?

– Полагаю, что вы, господин Лигер. Давно знаете Морэ, видимо, это вы привели его в город, и Свет вам судья за то, что он здесь натворил. Я могу только обобщить легенды, слухи и свои личные соображения, а у вас была возможность беса-убийцу по-настоящему изучить.

– Мы не изучали его, – сказал Лигер, с удобством устроившись в кресле. – Не изучали в том понимании, в каком изучают учёные. В этом и суть конфликта между магией и наукой. Вам важно понять «почему», раскрыть любую тайну. Для вас магия враг, пока непонятна. Пока неясно, как она работает. А колдуны просто пользуются магией, и их совершенно не заботит, что колдовству нет объяснений, что оно не вписывается ни в одну из теорий физиков. Наверное, будет лучше, если мальчика посвятите в тайны Бешенства теней вы. Я же поправлю, если встречу ошибку. И да, претензии по поводу Безжалостного не к нам. Мы его держали в ловушке, ему помогли бежать.

От взаимной антипатии мага и учёного, казалось, сейчас искры пойдут по комнате. Но формально оба были предельно вежливы.

– Хорошо, уважаемый господин Лигер. Итак, Герт. Как ты знаешь, когда появилась Чума теней, появились и охотники, которые заявили, что избавят мир от этой угрозы. Угрозы с большой буквы, как они её назвали. Они задумали истребить под корень народ Теней, носителей чумы. Но природе, видимо, слишком важен этот вид разумных существ. И она отозвалась на попытку уничтожить его Бешенством теней. Дети охотников, они… они рождаются людьми и ведут себя как люди только в период грудного вскармливания. В начале прикорма мать понимает… понимает…

– Что её сын проклят.

– Не самый научный термин, господин Лигер, но не стану возражать против его использования. Да, проклят за грехи отца. Бесята и взрослые бесы не нуждаются ни в еде, ни в питье; у них нет даже органов пищеварения, точнее, как я подозреваю, изначально они есть, просто потом атрофируются, точнее, перерождаются. Если когда-нибудь найдётся учёный, который придумает лекарство, предупреждающее Бешенство теней, единственный период, когда его можно вводить, – это грудное вскармливание. Дальше – всё. Вместо человека мы получаем беса, в лучшем случае стража теней.

– Если у него нет ни желудка… – подросток начал понемногу догадываться, но всё равно хотел услышать жестокую правду из чужих уст. – Чем же он…

– Убийствами, Герт, убийствами.

– Бред, – замотал головой юный стражник. – Это невозможно!

– Почему невозможно? Закон жизни: живое живёт за счёт живого. Мы можем отказаться от мяса, молока, яиц, перейдя на растительную пищу, но только растения тоже живые. Мы не можем существовать, грызя камни или глотая песок. Всё, что появляется на нашем столе для жизни, взято от другой жизни. Бесам просто не нужен посредник в виде пищеварительного тракта, чтобы взять жизненную энергию. Ну… ну, считай, что они просто пьют души.

– Протестую. Это не так. Бес забирает только жизнь, на дух не посягает. Я говорил с призраками нескольких людей, убитых бесами.

– Спасибо, господин маг. Так вот, Герт. Ваш бесёнок живёт только за счёт убийств. Акт убийства полностью насыщает его. А человеческая жизнь или какой-нибудь зверь, птица – ему без разницы. Правда, растения, рыбы, пресмыкающиеся, амфибии, насекомые и грибы в список их кулинарных интересов не входят. Я не знаю, теплокровны ли бесы сами, но в качестве источника энергии их интересуют только теплокровные существа.


Еще от автора Вадим Павлович Калашов
Хольмганг

Фьорды и скалистые острова, драккары и набеги, конунги и ярлы, мечи и секиры, воины и скальды, светловолосые жены и смуглые полонянки, – всё это мир викингов. Тор, Один и Локи – это их боги. А Вальгалла – цель их жизни, но туда попадут лишь самые отважные. В этом мире острый меч всё ещё сильнее мешка с золотом, а обида смывается кровью. Для последнего и придуманы хольмганги – поединки чести. Молодой воин Олаф-рус, не знающий страха берсеркер Эрик Одержимый, знаменитый скальд Флоси Среброголосый и профессиональный поединщик Гуннар из Страны Льдов, – всех самых лучших бойцов собрал по фьордам таинственный старик без имени, чтобы выставить их против легендарных Черных Братьев.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.