Чума теней - [111]

Шрифт
Интервал

Профессор улыбнулся и облегчённо вздохнул. Мальчик действительно больше не ненавидел Морэ и опять считал своим с Фейли приёмным сыном.

– Если охотник будет один, и если он не отец Морэ, и не пятидесятник, то драка с этим бесёнком для него плохая затея. Да, беса и стража теней не так легко убить. Моя догадка, что вместо органов пищеварения в его животе есть некая субстанция, которая при нужде становится любым органом, кроме мозга. Пронзи бесу сердце – он вырастит себе новое. Отруби руку – он отрастит новую. Только отрубив голову или поразив мозг, можно уверенно убить такого, как Морэ.

– Очень содержательная лекция, – перешёл с вежливого тона на открытую иронию, встав с кресла, серый маг. – А теперь пришёл черед выступить мне. Мы везли Морэ как предмет торга с одним человеком. Нам нужны были вы, професор.

– Интересно зачем?

– Вы исследуете Чуму теней много лет, а ваш отец был крупнейшим исследователем народа Теней. Так вот, нам необходимы все ваши материалы исследований. Особенно интересует одна древняя книга на забытом языке. Есть сведения, что вы дешифровали этот язык.

– Да, дешифровал, – нахмурился Найрус. – Но книгу пока полностью не прочёл, да и вообще разочаровался в затее. Текст не конкретен, а имеет метафорическую природу. Каждая строка допускает множество толкований.

– Ну, мы, маги, привыкли к метафорическим текстам. В наших руках эта книга будет иметь больше прока.

– Зачем вам мои исследования?

– Это не должно вас интересовать. Так как вы уже не в плену человека, для которого мы везли Морэ, можете оставить бесёнка себе. А вот бумаги придётся отдать. Я бы вам предложил деньги, да вы не возьмёте. Поэтому мы заберём архив по праву сильного. Ничего не объясняя.

Герт схватил меч, встал рядом с профессором и спросил:

– А с чего вы решили, что вы сильнее? Я слышал, что у вас не осталось на сегодня маны.

Серый маг улыбнулся и кивнул в сторону своего молчаливого приятеля в белой накидке.

– Господин Заревингер вооружён Клинком Гнева, оружием магического происхождения. Вы смелый юноша, но не сможете защитить профессора даже с сотней воинов.

Рука Фейли потянулась к замку на бесовой ловушке. Улыбка серого мага стала шире.

– Бесполезно выпускать беса. Против боевого мага с Клинком Гнева даже ему не выстоять. Ну, профессор, я жду. Где бумаги?.. Молчите?.. Хорошо, Заревингер, объясни, пожалуйста, людям, как надо себя вести, когда великие маги что-то просят.

Заревингер вынул Клинок Гнева, попробовал в руке, затем резко убрал в ножны и встал напротив серого мага, скрестив руки на груди.

– Как прикажешь тебя понимать, Заревингер?

– Так, Лигер, что пока ты всё не объяснишь и мне, и господину профессору, я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе.

– Господин Клинок Гнева, сейчас не время для шуток, – с трудом сдерживая закипавшую ярость, сказал Лигер.

– А это и не шутка – улыбнулся белый маг. – Я больше не слепое оружие в твоих руках.

– Ты оружие в руках расы Пелинорга! Наша экспедиция согласована на всех уровнях. Ты обязан мне подчиняться!

– За неподчинение я отвечу перед Магическим Трибуналом, а за плохие поступки перед своей совестью. Второй суд для меня страшнее. Хватит тайн и недомолвок! Несколько человек убиты нашим бесом. Оживший мертвец разгуливает по городу. Бедняга Клинвер лежит весь исколотый ножом, кто на него напал и зачем, до сих пор неизвестно. Я имею право знать, во имя чего все жертвы! Или говори, или я иду в гостиницу и не покину её, пока не будет объяснений.

– Да как ты смеешь тыкать меня Клинвером! – прекратил сдерживать ярость Лигер. – Я его послал искать мертвеца, а не лазать по злачным местам. И сопляк жив только благодаря тому, что я снял барьер на свой разум – кто теперь из вас его прочтёт? – и кинул освободившуюся ману на его лечение!

– Твоё лечение не помогло бы, не носи Клинвер Крапивную Рубашку.

– За поганый ведьмин артефакт он ответит перед Трибуналом! Хочешь сидеть с ним рядом на скамье подсудимых? Нет? Тогда немедленно заставь профессора показать, где он прячет бумаги!

Заревингер смерил Лигера презрительным взглядом, подошёл к профессору, легко поклонился и сказал:

– Господин Найрус, прошу прощения у вас и у всей расы людей за те беды, которые принесла вам магическая экспедиция. Жертвы Безжалостного на нашей совести. Если сможете вытряхнуть правду из этого серого, то, пожалуйста, расскажите и мне. Я живу в гостинице «Любимый гость».

Белый маг достал из-за пазухи синий порошок.

– Порошок возвращения. Да, тоже ведьмин артефакт, можешь занести в донос, господин Лигер.

Он бросил порошок под ноги и исчез в появившемся дыму. Профессор подошёл к серому магу, похрустывая кулаками. Маг попытался сотворить огненный шар, но даже не опалил офицеру стражи одежды.

– Вы не посмеете, не посмеете тронуть великого мага!

– Посмею, ещё как посмею.

Профессор, не заботясь, как это выглядит со стороны, схватил хлипкого старика и заломил ему руку.

– Цели! Истинные цели экспедиции?

– Всё хорошо! Мы на вашей стороне. Мы… мы хотим понять Чуму теней и узнать, как с ней бороться.

– Зачем? Маги не болеют Чумой теней.

– Мы хотим бескорыстно помочь человечеству!


Еще от автора Вадим Павлович Калашов
Хольмганг

Фьорды и скалистые острова, драккары и набеги, конунги и ярлы, мечи и секиры, воины и скальды, светловолосые жены и смуглые полонянки, – всё это мир викингов. Тор, Один и Локи – это их боги. А Вальгалла – цель их жизни, но туда попадут лишь самые отважные. В этом мире острый меч всё ещё сильнее мешка с золотом, а обида смывается кровью. Для последнего и придуманы хольмганги – поединки чести. Молодой воин Олаф-рус, не знающий страха берсеркер Эрик Одержимый, знаменитый скальд Флоси Среброголосый и профессиональный поединщик Гуннар из Страны Льдов, – всех самых лучших бойцов собрал по фьордам таинственный старик без имени, чтобы выставить их против легендарных Черных Братьев.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!