Чудесное сердце - [2]
Джо отбросила одеяло, но не успела спустить ноги на пол, как в голове у нее зашумело и перед глазами поплыли круги. Тихо застонав, Джо упала на подушку.
Постепенно шум в голове затих. Обдумав сложившуюся ситуацию, она вынуждена была признать, что лучше всего ей еще некоторое время оставаться в постели.
Вздохнув, Джо медленно подняла веки и оглядела довольно милую комнату. Конечно, ее нельзя было назвать изысканной, но она сильно отличалась от тех комнат, к которым привыкла девушка. Голубой ковер идеально сочетался цветом с бело-голубыми обоями. Легкие занавески на окне приподнимались от дуновений утреннего ветерка. Чистый летний воздух приятно холодил щеки.
Внезапно Джо окутал сильный запах роз, и глаза ее тут же обожгло слезами.
— Привет! Меня зовут Саманта!
Джо увидела молоденькую девушку со спутавшейся копной темных волос, спадавших на плечи. Бледно-розовый халат прикрывал ее колени, оставляя открытыми загорелые икры.
— Извините, — зевая, промолвила она, — но часов до десяти со мной не стоит иметь дела. Я рада, что вам лучше. Поговорим попозже, хорошо? — С этими словами Саманта исчезла. Через мгновение в коридоре хлопнула дверь.
И тут же дверной проем заслонил мужчина. Причем буквально, поскольку он был очень высок и широкоплеч. Его мускулы так и играли под тонким трикотажем белой футболки; лицо и руки были покрыты сильным загаром; в густых волосах цвета корицы мелькали золотистые пряди, а на висках чуть светилась седина. Чистые серые глаза, устремленные на Джо, подчеркивали его силу и зрелость.
— Вам теперь лучше? — спросил он.
Как ни странно, холодная уверенность в голосе незнакомца успокоила ее.
— Меня зовут Джо Элисон, — представилась она.
— Знаю. — Великан слегка улыбнулся, прислонясь плечом к дверному косяку. — Это все, что мне известно о вас. Если, конечно, не считать того, что вы говорили во сне.
Джо вздрогнула.
— И что же я говорила?
Колин пожал плечами.
— В основном сущую ерунду. Раза два вы упоминали какого-то Тома.
— Я не знаю никого по имени Том. — Ее пульс участился, и Джо поспешно опустила глаза, чтобы хозяин дома не смог разглядеть в них лжи.
Повисло неловкое молчание, Джо нервно теребила в руках краешек простыни.
— Люди нередко в бреду говорят всякую ерунду, — успокоил ее Колин. — Так что вам не стоит волноваться.
— Хорошо, не буду.
— Хотите что-нибудь съесть или выпить?
Джо отрицательно замотала головой, бросив короткий взгляд на Колина.
— Если вы не возражаете, я бы еще поспала, — сказала она. — Голова кружится.
Великан медленно вошел в комнату, и Джо от страха едва не накрылась одеялом с головой, когда он протянул руку и пощупал ее лоб.
— Все в порядке. Я просто хотел убедиться, что лихорадка не вернулась.
Удивительно, но его прикосновение показалось ей весьма приятным и ласковым.
— Но вы все же еще горячая, — заключил он. — Пожалуй, я дам вам что-нибудь. — Колин вышел и через несколько мгновений вернулся со стаканом воды и таблетками. — Вот. Выпейте это.
Приняв лекарство, Джо нырнула под одеяло и, погружаясь в сон, почувствовала — или это был плод воображения? — как сильные пальцы гладят ее волосы.
— И от чего же, по-твоему, она бежит? — завела разговор Бетси Хэллоуэй, отпивая глоток ароматного кофе на кухне Колина.
Скрестив руки на груди, он внимательно посмотрел на женщину, с которой был знаком с незапамятных времен. О Бетси, знавшей все, что каждую минуту происходило в Саммерсвиле, что в штате Иллинойс, ходили легенды. Она со своим братом Даррелом владела кафе «Хэллоуэй», выгодно расположенным на оживленном углу Честнат-стрит и Мейн-стрит. С этого места Бетси могла видеть семьдесят пять процентов того, что происходит в маленьком городке.
Была, кстати, в Саммерсвиле одна верная примета: если вам не хотелось, чтобы ваши дела мгновенно становились известны всем жителям, то следовало вести их подальше от кафе «Хэллоуэй» или от самой Бетси Хэллоуэй.
— Насколько я понимаю, леди заходила в кафе до того, как ее машина сломалась.
Бетси кивнула, ее большие карие глаза лихорадочно блестели от любопытства.
— Ну да, это было как раз перед тем, как мы закрылись на ночь, — подтвердила она. — Я, как обычно, представилась, но она вела себя очень и очень сдержанно. Почти ничего не говорила, да и поела-то кое-как.
— Наверное, она молчала и мало ела, потому что чувствовала себя больной? — предположил Колин.
— Возможно, — пожала плечами Бетси. — Ох, много тайн и секретов кроется в ее зеленых глазах! Вот погоди, пройдет немного времени, и ты поймешь, что я была права.
Доктор Уорнер рассмеялся.
— Господи, Бетси! Вечно ты во всем ищешь тайны! Когда девушка открыла глаза, в них не было ничего, кроме страха.
— Да разве можно за это винить ее? Я хочу сказать, если бы я очнулась в незнакомом месте и надо мной возвышался бы такой амбал, как ты… — Бетси замолчала и выразительно оглядела приятеля с головы до ног.
Колин лукаво усмехнулся и договорил за нее:
— …ты не пожалела бы ни об одной минуте, проведенной со мной.
Бетси кокетливо пожала плечами.
— Может статься, и так. — Многозначительно улыбнувшись Колину, она отодвинула стул и встала. — Только не забывай о том, что девушка молода и напугана.
Хозяин ранчо в Монтане Коди Вашингтон невысоко ставил городских женщин, а потому без особого восторга воспринял появление новой соседки, приехавшей из Чикаго. Кэтлин Хантер только что пережила болезненный развод, отнюдь не улучшивший ее отношение к мужчинам. Путь двоих одиноких людей друг к другу труден, но любовь стоит выше недоверия и сомнений...
Женщина приносит несчастье на рыбалке! Женщине не место в компании настоящих рыбаков! Джейсон Холмс свято верил в эти приметы и потому поклялся НИКОГДА не подпускать представительниц слабого пола к реке и удочке. Но мог ли он устоять перед красавицей Эшли Харпер, обнаружившей талант к искусству рыбной ловли — и нечаянно завлекшей сердце Джейсона в пламенную сеть любви! Теперь опытный рыбак сам вот-вот окажется НА КРЮЧКЕ у собственной страсти!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…