Что таится в лесу - [7]
- Келли? - прошептал человек.
У неё перехватило дыхание.
- Джереми?
Свет фонарика скользнул по её лицу и остановился в районе ключицы.
- Оу! - Она ощутила такое облегчение, что не смогла даже пошевелиться.
- Извини! Я разбудил тебя?
«Нет, но ты напугал меня до смерти», подумала Келли.- Что ты делаешь? - прошептала она.
- Выходи, - позвал Джереми. - Давай прогуляемся под звёздами.
Все ещё дрожа от страха, Келли осторожно встала на четвереньки и тихонько расстегнула дверь таким образом, чтобы она могла выглянуть. Джереми стоял в шортах, ботинках, и толстовке своей команды, его фонарик был направлен на землю. Его плед был перекинут через руку, и взволнованная, своего рода дерзкая улыбка освещала его красивое лицо. Его колени были грязными, и Келли поняла, что он, должно быть, споткнулся возле палатки. Вот что за глухой звук она слышала, и поэтому тень словно выросла из земли. Она почувствовала себя так глупо сейчас. Это был явно фонарик в руке, а не нож. Зачем её друзья рассказали ей очередную страшилку?
- Эй, - позвал он, - Ты идёшь?
Келли колебалась. Посреди ночи, да ещё и в лесу. Где жили, дышали животные, просто ждущие пару глупых детишек, чтобы поймать их в лапы.
И Скиннер. Там ещё и Скиннер.
- Я не знаю, Джереми...
- Давай. Мы останемся на открытом месте, на берегу озера, вдали от леса, - предложил он, прекрасно угадав причину её колебаний. - Ты должна видеть эти звезды, Кэл. Это удивительно.
Он протянул руку. Она вздохнула, сказав себе перестать быть такой размазнёй, и ухватилась за неё. Оказавшись на улице, она сунула ноги в шлёпанцы, которые оставила на земле, и сразу начала дрожать. Было холодно - добро пожаловать в горы в августе - и нельзя было отрицать, что она была напугана. Джереми обнял её. Уголком глаза она увидела какое-то движение - огромная масса качается на ближайшем дереве - и вздрогнула. Но это был просто нейлоновый мешок с их едой, который Лиза привязала, чтобы медведи не достали его.
Медведи. Ой! Это не то, о чём ей сейчас хотелось думать.
- Ты в порядке?- спросил Джереми.
Келли выдохнула. Если у неё не случится сердечный приступ до конца похода, то это будет чудо.
- Я в порядке, - прошептала она. - Может, сказать им, что мы уходим?
- Нет. Не буди их. Мы же не будем вне поля зрения палаток.
Келли застегнула молнию на палатке и нащупала кусок шнурка, который вплела в волосы перед сном. Он казался нетронутым. Она поспешно поправила свою рубашку, вытерла протеки туши под глазами и крепко сжала губы, чтобы они хоть чуточку порозовели. Все это она успела сделать до того, как он снова повернулся к ней.
- Готово, - сказала она с улыбкой. Девушка стянула с головы фонарик и включила его, держа в руках словно прожектор.
- Взгляни наверх.
Джереми прикоснулся к её шее, и она невольно направила свой взгляд на небосвод. То, что предстало перед её взором, заставило её перехватить дыхание. Звёзды. Казалось, что звёзд больше, чем самого неба.
- Ладно. Неплохая идея.
- Солнышко, иди ко мне, - произнёс Джереми, потянувшись на носочках, не скрывая своего восхищения.
Под их ногами хрустели галька и веточки, пока они побрели к озеру. Келли прислонилась щекой к его руке. В деревьях вокруг них стрекотали сверчки. Вдалеке послышалось уханье совы, и на душе у Келли стало легче. Возможно, и не было никакого кровожадного психопата, поджидающего их в пятидесяти ярдах от палатки. Возможно, они всего лишь были окружены мирными маленькими животными, как персонажи старого диснеевского мультика. Девочкам не вредно помечтать
- Давай присядем тут, - сказала Келли, указав на широкий и пологий уступ скалы, который находился недалеко от водного потока.
Джереми расстелил плед, старательно выровняв его по поверхности земли, и протянул руку.
- Только после Вас.
- О, благодарю Вас, сэр, - съязвила Келли.
Она присела, положила фонарик рядом, холод камня ощущался даже сквозь плед и одежду. Забавно, как меняется температура после того, как садится солнце. Джереми опустился рядом с ней, и ей сразу стало теплее. Они робко улыбнулись друг другу, трепеща от мысли своей отчуждённости от всего мира в темноте. Её сердце забилось сильнее, когда Джереми потянулся к ней, и каждый раз, когда его губы соприкасались, у неё перехватывало дух. Затем Джереми отстранился и уставился на неё.
- Правда, здесь красиво? - прошептал он, она чувствовала тепло его дыхания.
- Здесь невероятно красиво, - пролепетала она в ответ.
Они оба повалились навзничь рядом друг с дружкой.
- Вау, - протянула Келли.
- Вау дважды, - ответил Джереми.
Весь видимый простор небосвода был усыпан звёздами. Миллионы крошечных точечек, которые источают свет, везде. Казалось, будто глядишь на купол, усыпанный позолотой.
Келли повернулась и обнаружила на себе пристальный взгляд Джереми. От неожиданности и удивления у неё участилось сердцебиение.
- Почему ты смотришь на меня? Ты должен лицезреть эту красоту, - произнесла она, указывая на небо.
- Нет, ты для меня предоставляешь больший интерес.
Келли глубоко вздохнула.
- Ты мне льстишь.
Джереми с трудом высвободился из её объятий.
- Ты достойна таких похвал. Ты умная, красивая, оригинальная, преданная ...
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?