Чистейший порок - [7]
— А… нет. Мы еще не ужинали.
— Как вас зовут, молодой человек? Моя дочь не рассказывала мне о вас, — ее мать посмотрела на него взглядом, выражающим одновременно недоумение и неодобрение.
Мужчина протянул руку, импровизируя:
— Меня зовут Джеймс, мэм. Друзья зовут меня Джейми. Приятно познакомиться.
Мать девушки пожала ему руку. Ее мягкая кожа была холодной на ощупь.
— Джеймс. Я Линда Мэй.
— Я Джейла, — подруга Бристоль тоже пожала ему руку. — Я так рада, что, наконец, с тобой познакомилась.
— Очень приятно, — он кивнул женщинам, потом взял хорошенькую брюнетку за руку, — рад тебя видеть, Бристоль.
Ее глаза расширились от удивления. Ему нравилось, что все эмоции девушки были написаны на ее лице, нравилось, как веснушки осыпали ее нос, а пухлая нижняя губа мерцала в свете ламп.
— М-м, я тебя тоже, Джейми, — она улыбнулась ему неестественной улыбкой.
Линда Мэй подозрительно покачала головой, а потом поспешила к гостям.
— Нам лучше присоединиться к вечеринке, — предложила Джейла и схватила подругу за локоть, толкая в сторону собравшихся. Она подмигнула Джесси. — Спасибо, что присоединился.
Мужчина улыбнулся в ответ:
— Пожалуйста.
Длинный стол, за которым расположились гости, был тесноват, и Джесси предположил, что Бристоль не хотела сидеть близко с этими людьми. Поэтому он пододвинул стулья к пустому столу сзади. Он усадил девушку между собой и ее подругой, а затем закинул руку на стул Бристоль, поглаживая длинные волосы девушки, собранные в хвост. Он насладится ролью рыцаря в сияющих доспехах, прежде чем расстаться с девушкой и отправиться дальше в поисках места, где можно будет провести следующую пару недель. Но сегодня вечером он утрет нос матери и сестре Бристоль.
На противоположном конце праздничного стола блондинка с ярким макияжем и безвкусным обручальным кольцом преданно смотрела на идиота со светло-каштановыми волосами и снисходительным выражением лица. «Бристоль с ним встречалась?»
Остальные гости бросали на него различные взгляды – от подозрительных до завистливых. Мужчина помахал рукой:
— Всем привет. Я Джейми, новый парень Бристоль.
После короткого раунда знакомств, он откинулся на спинку стула и наблюдал за своей якобы новой девушкой. Она была миниатюрной, но он уже успел оценить какая шикарная у нее задница, когда девушка вставала со стула. У милой крошки хорошая фигура.
Она посмотрела в его сторону, а потом наклонилась к Джейле и тихо сказала:
— Это ты все подстроила? Ты его наняла?
Девушка покачала головой:
— Нет. Он сам появился. Как добрая фея.
— Правда, без блёсток и крыльев, — тихо пошутил Джесси.
— Серьезно? — Бристоль взглянула на него. — С чего бы тебе мне помогать?
— Потому что ты нуждалась в помощи, а я не могу бросить леди в беде, — лицо мужчины осветила улыбка, показав ямочки на щеках, появившиеся у него лет в пятнадцать. Возможно, ему не стоило надеяться, что сейчас они помогут.
Бристоль нахмурилась, странно глядя на него. «Хотела ли она, чтобы он не вмешивался?» Джесси откинулся назад, освобождая для нее пространство:
— Ты хочешь, чтобы я ушел?
Девушка прикусила нижнюю губу и уставилась на мужчину, словно пытаясь понять, что он задумал:
— Кто ты такой?
Заряд адреналина ударил по венам. «Неужели она его узнала?»
— Я Джейми. — Вообще-то так звали его двоюродного брата, поэтому он хотя бы повернется, если услышит это имя.
«Наверное». Мужчина наклонился ближе и прошептал девушке на ухо:
— Я не сумасшедший насильник или убийца с топором, если ты об этом беспокоишься. Я случайно услышал о твоей проблеме и решил помочь. Я просто хочу увидеть, как ты улыбаешься, хорошо?
— Все в порядке? — раздался мужской голос за соседним столиком.
Жених смотрел на него, сузив глаза, словно изображая взгляд голливудского супергероя. Джесси старался не засмеяться.
— Замечательно, — убедил он этого придурка.
Сестра Бристоль, опираясь на руку жениха, заглядывала в его глаза, будто надеясь найти там ответы на все вопросы Вселенной. Джесси не имел ничего против любви и обожания. Он не много знал об этих чувствах, но не думал, что ее бесцветное выражение лица было их воплощением.
— Этот парень достает тебя? — спросил бывший Бристоль, кивая в сторону Джесси.
Ожидая ее ответа, Джесси напрягся. Девушка перевела взгляд от этого идиота на него. Затем схватила Джесси за руку:
— Почему ты так думаешь? У меня все отлично, Хейден.
— Она немного расстроена, что я опоздал, — соврал Джесси. — Не обращайте внимания.
Хейден неохотно сделал это, но стал рассказывать всем собравшимся о том, как понял, что влюблен в ее сестру после того, как увидел Пресли, спасающую соседского ребенка от роя злых пчел.
— Он говорит о Бене Бобе? — когда Бристоль кивнула, Джейла закатила глаза. — О, нет. Тот мальчик кидал камни в улей, потому что хотел узнать, что пчелы будут делать.
— Да. Он даже признался в этом.
Джейла нахмурилась, словно вспоминая неприятный, но важный момент:
— Разве это не на твоей вечеринке по случаю дня рождения случилось?
— Да, — кивнула Бристоль, кисло улыбнувшись.
«Так Хейден променял девушку на ее скучную сестру в такой знаменательный для нее день?»
— Мерзкий ублюдок.
Одна плененная невеста. Кинли Кол соглашается выйти замуж за богатого Грэга Дженсена, чтобы спасти свою семью. День ее свадьбы должен был стать самым счастливым в ее жизни… если не принимать во внимание то, что она не любит жениха. Девушка постоянно задается вопросом, не совершает ли ошибку? Тем не менее, она не может подвести своих близких. Однако за мгновение до венчания, ее похищают и вся ее жизнь меняется. Трое непреклонных наемников. Доминик Энтони несколько лет ждал подходящего момента, чтобы отомстить за убийство сестры.
Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье.
Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная.
У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело.
Оригинальное название: Their virgin princessНазвание на русском: Их невинная принцессаСерия: Мастера Менажа — 4Перевод: Skalapendra, SammyСверка: helenaposad, Fire FireБета-корректор: OGM2018Редактор: Amelie_HolmanОформление: Eva_BerСломленная женщина…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться.
Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как только Брэндон Росс отказался от женщины, которую всегда хотел, он нашёл ту, в которой по-настоящему нуждался, которую всегда искал, — а ведь она была прямо перед его носом.Сын политика, Брэндон, в течение многих лет упорно продолжал работать на благо общества после того, как бывший друг начал шантажировать его тем, что он желал чужую жену. Спустя годы его всё ещё терзали мысли о Кайле, и Брэндон старался сделать каждую девушку похожей на неё. Секретарша Брэндона, Эмберлин Эванс, понимает, что ей не сравниться со своей конкуренткой.Эмберлин сделала бы всё, чтобы её босс заметил её.