Чешский язык. Пособие по развитию речи - [15]
Zima
Je zima, 7 stupňů pod nulou. V noci sněžilo, proto venku je hodně sněhu. Na vánoce většinou ještě není sníh, sněžit začíná až v lednu. Nálada lídi je v zimě lepší, protože kupují dárky na vanoce a skoro každý jezdí na hory. Naše rodina jezdí na hory až v únoru. Během týdne s rodinou lyžujeme, a když je slunce, na sněhu se opalujeme. V České republice zimní dovolená je moc populární, V Krkonoších, Jesenikach a Orlických horach jsou dobrá rekreační střediska.
Otázky: Вопросы:
Jaké počasi je většinou na jaře? Máte rád jaro? Proč? Chodíte do přirody? Chodíte rád na dlouhé púrocházky?Hledáte na výletě nějakou hospodu? Víte určitě, jaké bude v letě počasi? Jezdite v letě radějí do lesa nebo k moří?Máte rád horko a rád se opalujete?Jel byste k moři radějí v červenci nebo v září? Proč?Kde u moře bydlíte?Jste dobrý sportovec? Kdy budou mít vaše rodiče dovolenou a kdy budete mít prazdniny?Kam pojede letos vaše rodina?Máte rád podzim? Jakou máte náladu když prší? Jaké je na podzim většinou počasí? Co uděláte když venku začné pršet a vy nemáte deštník? Máte rád zimu a sníh? Umíte lyžovat? A co vaše rodina?
Přečtete se slovníkem text: Прочитайте со словарём текст:
3. PODNEBÍ ČECH.
Česká republika leží v mírném pásu, kde se střídají čtyři roční období: jaro, léto, podzim, zima. V západní části státu se projevuje působení oceánu (Golfského proudu), který mírní mrazy v zimních měsících. Vliv větší vzdalenosti od oceánu na východě republiky se jeví hlavně zvýšením letní teploty. Tepelné rozdíly jsou závislé také na výškové různosti území.
Západní větry přinášejí deště nebo sníh. V zimních měsicích je srážek méně, než v létě. Prudké letní deště (lijáky) dají za kratkou dobu mnohem více vody než dlouhotrvající slabé podzimní deště nebo zimní sníh.
Teplotu vzuchu měříme teploměrem nebo lihem. Průměrná teplota vzduchu v Praze v lednu je — 1,5 °C, v červenci přes 19 °C. Tlak vzduchu měříme obvykle tlakoměrem. Změny tlaku a teploty vzduchu mají za následek vítr.
Vítr je důležitým klimatickým činitelem. Větry, vanoucí z jihu a jiho-východu jsou teplé, ale velmi suché, takže vysušují půdu. Stromy, vysázené v rovinách, zpomalují rychlost větru.
* * *
Vysvětlivky: Пояснения:
podnebí = klima
mirný pas = část zemského pobrchu, charakterizovaná čtyřmi ročnimí dobami
srážky = dešťa sníh
nadmořská výška = nad hladinou moře
pohybovat se = (zde) měnit se
tlakoměr = barometr
vanout =foukat
vysušovat = zbavovat vody
rovina = rovná krajina
* * *
4. POČASÍ
(rozhovor)
A.: Tak co, jaké jste měli včera na vyletě počasí?
B.: Nemůžeme si stěžovat, vydařilo se nám to. Ráno, když jsme vyjížděli, byla síce hustá mlha a zima, ale později se vyjasnilo. Před obědem dokonce začalo svítit slunce a trochu se oteplilo.
A.: Na horách je vždycky chladněji než v Praze. Tady bylo spiš vlhko a dopoledne pršelo. Celý den bylo zataženo a taky foukal vítr.
B.: To my jsme měli opravdu hezky. Ve vyšších polohách však bylo chladno a místy ležel na vrcholech hor sníh. Letos začne zima velmi brzo.
A.: Máš pravdu, už teď bývá občas v noci mráz a teplota klesne pod nulu.
B.: Nevíš náhodou jaká je předpověď na zítra?
A.: Slyšel jsem z rádia, že bude polojasno, bude foukat silný vítr a na horách budou sněhové přehaňky.
B.: To je dobře, hlavně, že nebude pršet. Užili jsme deště až dost.
5. PŘEDPOVĚĎ POČASÍ
I. Předpověd na dnešek: Oblačno, občas sněhové přeháňky. Odpoledne od jihozápadu ubývání oblačnosti. Nejnižší noční teploty: nula až minus 3 stupně, denní nula až plus 4 stupně Celsia.
Úterý a středa: V útery oblačno, postupně místy dešť, později i na horách.
Rozptylové podmínky: Rozptylové podmínky pro zněčišťující látky v ovzduší budou dobré.
Slunce: Erupční aktivita slabá, geomagnetické pole slabě porušené.
II. Dnes: bude polojasno až oblačno, přehaňky a bouřky jen ojediněle. Nejvyšší denní teloty 25 až 29 °C. Ranní mininalní teploty budou 15 až 11 °C. Vát bude severní vítr 4 až 7 m/sec. Koncentrace ozónu v ozonové vrstvě nad naším územím je 9,3 procenta nad dlouhodobým normálem.
Slovníček: Словарик:
Postupně постепенно
rozptylový рассеивательный
zněčišťujicí загрязняющий
ovzduší n. воздушная среда
erupční aktivita f. активность выброса
porušený повреждённый
ojedinělý отдельный
vát дуть
vrstva f. слой
území n. территория
dlouhodobý долговременный
6. ROZHOVORY
1. — Ty jdeš ven? Obleč se pořádně: na teploměru je patnáct stupňu pod nulou.
— Nedá se nic dělát, před devátou hodinou musím být ve škole. Vezmu si kožich. Letos je krutá zima.
— V úterý se má oteplit, bude asi zase padat snih.
2. — Kolikáteho je dnes?
— Dnes je pátek devatenáctého března.
— Tak přiští týden nastane podle kalendáře jaro, ale počasí na to nevypadá.
— Ano, pozitří v neděli bude první jarní den.
Cvičení: Упражнения:
1. Utvořte adjektiva, vyjadřující charakteristickou vlastnost: Образуйте прилагательные, отражающие характерное качество:
např.: Počasí, při kterém je mráz, je mrazivé.
Ráno, kdy je mlha, je ….
Noc, kdy fouká vítr, je ….
Den, kdy svítí slunce, je ….
Období, kdy je častý dešť, je ….
Počasí, které se stále mění, je ….
Ulice, na kterých je hodně bláta, jsou ….
Данное пособие представляет собой систему грамматических упражнений, следующих за грамматическими правилами. Грамматика даётся последовательно, упражнения закрепляют отдельные её явления. Пособие состоит из трёх частей: фонетического курса, вводно-грамматического курса и основного грамматического курса. В фонетическом курсе даются сведения о произношении, интонации и орфографии. В вводно-грамматическом курсе предлагаются основные сведения о системе падежей и изменениях местоимений, прилагательных и существительных.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.
Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.