Чешский язык. Пособие по развитию речи - [13]
B.: A manžel ti nepomáhá?
A.: Ale ano, to bych mu zase křivdila. Ale přece, to víš, nejvíc práce stejně musím nakonec udělat já. To si vy svobodní ani neumíte představit!
B.: No já mám teď taky práce až nad hlavu. Za tři měsíce mám odevzdat disertační práci a pořád jsem vlastně na začátku, do konce srpna bych měl dokončit jednu učebnici a ke všemu odjel kolega do ciziny a já musím za něho přednášet.
A.: Já vím, ale přece jen když nemáš ráno přednášku, vstaneš si kdy chceš, jsi zkrátka pánem svého času.
B.: No to sice do jisté míry pravda, ale když se toho na tebe navalí, jako teď na mne, nevíš kudy kam.
A.: Ráda bych si s tebou popovidala, ale musím běžet do jeslí. Tak se měj moc hezky!
Slovníček: Словарик:
Překlad m. перевод
původně первоначально
horší хуже
celkově в общем
stačit успеть
honem быстро, в темпе
křivdit обижать
odevzdat сдать
učebnice f. учебник
cizina f. заграница
přednášet читать лекции
kudy kam куда податься
měj moc hezky всего тебе хорошего
Otázky:
1. V kolik hodin vstavate?
2. Co děláte ráno?
3. Jak jedete na fakultu?
4. Kolik hodin přednášek máte denně?
5. V kolik hodin končí přednášky?
6. Kde a kdy obědváte?
7. Kam jdete po přednáškách?
8. Co máte odpoledne?
9. Kdy večeřite?
10. Rád(a) chodite na diskoteky?
11. Máte televizi? Na co se diváte večer?
12. V kolik hodin chodíte spát?
5. Koláč času
Každý musíme nějak hospodařit se svým časem. Rozdělujeme si ho na dobu, ve které pracujeme nebo se učíme, na dobu, kdy si hrajeme, kdy jsme s přáteli, kdy si čteme, jíme či spíme. Takto si skládame každý den, každý týden, měsíc, rok, život. Některé činnosti děláme rádi, jiné proto, že víme, jak jsou duležité.
Namaluj si velký kruh, svůj “koláč času”. Koláč bude představovat tvůj čas v průběhu jednoho dne. Tvým úkolem je rozdělit koláč na tolik dílů, kolika různým činnostem se v průběhu jednoho svého dne věnuješ.
Tam mohou být: učení, škola, kamarádi, cesta do školy, pes, sport, četba, hudba, pomoc doma, pletení, jídlo, spánek, televize…
Podívej se na svůj koláč. Co bys na něm chtěl(a) změnit?
Máš doma své stálé místo, kde se učíš?
Učíš se raději ráno, kolem poledne, odpoledne nebo večer?
Máš přestavky v učení a co v nich děláš?
Učíš se dlouho do noci nebo raději vstaneš brzy ráno? Učíš se o víkendy? Kdy? Můžeš se učit, když slyšíš hudbu?
CO DĚLÁM MIMO ŠKOLU
Nabízíme seznam činností, kterým se děti a mladí lidé mohou věnovat v době, kdy nejsou ve škole. Zvažte, kterým činnostem se věnujete mnoho — řekněme více než jedenkrát týdně, kterým se věnujete trochu — asi tak jedenkrát týdně, na které zůstává času méně — zhruba tak jedenkrát do měsíce, a konečně i ty, které nevykonáváte vůbec. Vyznačte je křížkem (X).
činnosti — mnoho — trochu — méně — vůbec ne
1. aktivně sportuji….
2. navštěvuji sportovní útkání…
3. sleduji televizi, poslouchám rozhlas…
4. chodím do přírody, na procházky…
5. starám se o zvířata, pěstuji rostliny…
6. učím se cizí jazyk…
7. chodím do kina, do divadla, na výstavy…
8. povídame si s kamarády, bavíme se…
9. pomáhám doma, dělám domácí práce…
10. hraji si s počitačem, progamuji…
11. šiji, pletu, háčkuji, vyšívám…
12. posloucham hudbu, nejraději…
13. čtu, nejraději…
14. hraji na hudební nástroj, zpívám, tancuji…
15. kreslím, maluji, fotografuji…
16. studuji odborné knihy nebo časopisy…
17. sbírám pohledy nebo…
18. nudím se…
19. jen tak odpočívám…
20. dělám něco jiného…
Cvičení: Упражнения:
1. Utvořte adjektiva a spojtes s ubstantivy: Образуйте прилагательные и соедините их с существительными. Např.: den — denní světlo
ráno, poledne, večer, týden, pondělí, sobota, neděle, rok, středa, čtvrtek,
2. Utvořte adverbia: Oбразуйте наречия: např.: každý den — denně
každý týden, každý měsíc, každý rok
3. Doplňte předložky, kde to je nutné: Добавьте предлоги там, где это нужно:
— ráno, — poledne, — půlnoci, — noci, — neděli, — svátek, — prazdninách, — roku 1954, - sedmé, - půl jedné, - deset minut osm, jednou — týden
4. Uveďte antonyma: образуйте антонимы: např.: stmívá se — svítá
všední den, pracovní sobota, poledne, brzy, dlouho, v noci, hodinky se zpožďují
5. Řekněte o deset minut více: Cкажите на десять минут больше:
Je teprve za deset minut osm. Je teprve čtvrt na pět. Je teprve za pět minut sedm. Je teprve šest hodin a pět minut. Je teprve za pět minut půl deváté. Jsou teprve tři čtvrtě na dvanáct a dvě minuty. Je teprve za minutu deset.
6. Uveďte předložky a upravte věty:Вставьте предлоги и оформите предложения:
Vlak přijíždí … půl (devátá). Tu práci musime udělat hned… (svátek). Sejdeme se u metra… (čtvrt… sedm). Byl zde …(pět minut). Opozdili jsme… (pět minut). Budu u vás…(dvě hodiny). Byla jsem… (divadlo)… (tři týdny). Nehoda se stala večer… (dvanáct hodin). Vrátím se… (pátá a sedmá). Jde… (osmá).
7. Odpovězte:Ответьте:
Kdy začíná film “Santa Barbara?“…
Kdy končí hodina češtiny? …
Kolik je teďhodin?….
Který den bude pozítří? …..
Kdy bude přestavka?….
8. Přečtete dnešní televizní program. Přeložte do češtiny. Прочитайте сегодняшнюю программу телепередач. Переведите на чешский язык.
9. Přeložte do češtiny:Переведите на чешский язык:
Месяц назад я был в Праге. Нам нужно идти, уже без двадцати два. Послезавтра вечером я иду в театр. Во время перерыва он всегда курит. Я во время выходных ничего не делаю, только отдыхаю. Я встаю каждый день в пол-восьмого. Мама убирает квартиру еженедельно. Во второй половине дня я буду учить чешский язык. Через два часа начинается фильм. У меня нет свободного времени. В будний день я много работаю. Что ты делаешь на следующей неделе? Утром я встаю очень рано, а ложусь спать очень поздно. Иногда я езжу к бабушке в деревню. Два раза в год беру отпуск. В течение рабочей недели я буду много работать. Со вторника по пятницу у нас в гостях будет Ян. Он уезжает через месяц. Работаешь через день?
Данное пособие представляет собой систему грамматических упражнений, следующих за грамматическими правилами. Грамматика даётся последовательно, упражнения закрепляют отдельные её явления. Пособие состоит из трёх частей: фонетического курса, вводно-грамматического курса и основного грамматического курса. В фонетическом курсе даются сведения о произношении, интонации и орфографии. В вводно-грамматическом курсе предлагаются основные сведения о системе падежей и изменениях местоимений, прилагательных и существительных.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.