Червь Уроборос - [149]

Шрифт
Интервал

Король Горайс взирал на эти приготовления из своей башни над речными воротами. Взирал он и на то, что Демонам снизу видно не было из-за небольшого закрывавшего им обзор бугра: людей, двигавшихся вдали по Королевскому Тракту с востока, юного Хеминга с вассалами из Пиксиланда и Мальтраэйни. Он отправил надежного человека оповестить об этом Корунда.

Вот лорд Юсс приказал трубить боевой сигнал, и под громкий рев труб войска Демонов пошли в бой. И шум столкновения этих армий, когда они встретились перед Карсё, был словно раскат грома. Но подобно веками выносящему буйство штормовых ветров высокому морскому утесу, который пронзительному ветру и напирающим бурунам не уничтожить ни за одну ночь, ни даже за тысячу тысяч ночей, укрепленная мощь Витчланда встретила их натиск, смешалась с ними, отбросила их назад и осталась непоколебима. На железные батальоны Корунда в этой первой атаке пришелся наиболее тяжелый удар, и они выстояли. Ибо корабли, неистово подгоняемые вперед командовавшим ими юным Геспером Голтрингом, поднялись по реке, чтобы захватить мост, и Корунд, встречая напор цвета Демонланда, находился к тому же под их обстрелом из-за спины. Хакмону и Виглусу, юным принцам и его сыновьям, было приказано охранять мост и стены, поджигая и разрушая корабли. И те, сражаясь изо всех сил, дважды и трижды отбрасывали Демонов назад, когда те уже ступали на мост, пока, наконец, после долгого и тяжелого для обеих сторон боя, все не сложилось для Геспера и его сил весьма плохо: все его корабли загорелись, а большая часть его людей сгорела, утонула или погибла от меча; сам же он, получив множество мучительных ранений, в конце концов остался на мосту один и, пытаясь уползти прочь, был заколот кинжалом и погиб.

После этого все корабли, что еще могли, отошли вниз по реке, а сыновья Корунда, мужественно исполнившие свою задачу, присоединились со своими людьми к основной битве. И дым от пылающих кораблей был, словно ладан для ноздрей короля, наблюдавшего за этими событиями из своей башни над речными воротами.

Лишь небольшая передышка была между первым натиском и следующим, ибо с востока уже подобрался Хеминг, ударив по вязнувшим в топкой почве конникам Зигга и навалившись на правый фланг Демонов. Вдоль всей линии от знамени Корунда у реки до восточного фланга, где Хеминг воссоединился с Коринием, Витчи теперь атаковали весьма яростно, и численный перевес, что поначалу был не в их пользу, сильно качнулся в их сторону, и под этим могучим боковым ударом ни военное искусство лорда Голдри Блусско, ни его ужасная боевая мощь не могли удержать для Демонов линию фронта. Ярд за ярдом отступали они перед Витчами, мужественно сохраняя свои боевые порядки, хотя иноземные союзники и обратились в беспорядочное бегство. Между тем на левом фланге Демонов Юсс и Брандох Даэй упрямо сдерживали натиск, хотя им достались лучшие и отборные войска Витчланда. Это было самое кровопролитное сражение за тот день, битва столь лютая и безжалостная, что нелегко было представить, как кто-либо может пережить ее, ибо ни один человек ни с одной стороны не был намерен сдвинуться и на дюйм, и умирал там где стоял, если не мог убить врага перед собой. В течение часа армии так и раскачивались, будто вошедшие в захват борцы, и наконец лорд Корунд добился своего и занял землю перед мостом.

Роменард с Далнея, прискакавший к лорду Юссу, что остановился ненадолго и тяжело дышал после неистовой схватки, принес ему по поручению Спитфайра известия справа, рассказав, что Голдри не сможет больше держаться при таком численном превосходстве неприятеля, что центр еще держится, но при следующем натиске может и поддаться, иначе правому крылу ударят в тыл и сокрушат их:

— Если ваше высочество не сможет отбросить Корунда назад, все пропало.

В эти краткие минуты затишья (если это можно было назвать затишьем, ибо битва, словно гремящее море, постоянно грохотала неумолчным шумом конницы, криками и лязгом оружия) Юсс сделал выбор. Демонланд и судьбы всего мира зависели от этого выбора. У него не было советчика. У него не было времени для неспешных раздумий. В такие мгновения воображение, твердость, скорость решений — все лучшие дары природы — ничто, быстрые кони, попавшие и канувшие в западню, что враждебная судьба вырыла на их пути; и лишь мучительное знание, что терпеливо сберегалось годами практики, подготовит для их стремительных копыт дорогу надежную и ровную, что приведет их к звездному часу. Так было изначально со всеми великими полководцами, так было и с лордом Юссом в тот час, когда беда обрушилась на его войска. На протяжении двух минут он стоял молча, затем послал Бремери из Рощ скакать на запад с его распоряжениями к лорду Брандоху Даэй так, будто он хочет сломать себе шею, а Роменарда — обратно на восток, к Спитфайру. Сам же Юсс выехав к своим солдатам, прокричал голосом, подобным грохочущей трубе, что им надлежит приготовиться к самому жестокому испытанию.

— Мой кузен рехнулся? — промолвил лорд Брандох Даэй, когда увидел и понял всю сущность и смысл этой затеи. — Или он нашел Корунда столь уступчивым, что сможет перебиться без меня и почти половины своих сил, и все же сдержать его?


Еще от автора Эрик Рюкер Эддисон
Змей Уроборос

Главное произведение Эддисона — роман "Змей Уроборос" — увидело свет в 1922 году. Этот ранний образчик эпического фэнтези был высоко оценен Толкином; считается, что он оказал значительное влияние на стиль "Властелина колец" и особенно "Сильмариллиона". С последним его роднит язык. "Змей Уроборос", возможно, одна из самых убедительных стилизаций под архаические эпосы, что неудивительно — Эддисон был переводчиком скандинавских саг. В отличие от центральной в толкиновских книгах темы — героизма обычного человека в борьбе против вселенского зла, у Эддисона нет четкого различения на черное и белое.


Рекомендуем почитать
Сказания умирающей Земли. Том II

«Пройдоха Кугель» – приключенческая новелла об обманщике и воре Кугеле, весьма сомнительном герое своего упадочного, погибающего мира. Пойманный с поличным волшебником, усадьбу которого он грабил, Кугель вынужден добыть для хозяина усадьбы кое-какие редкости, чтобы искупить свою вину.


И снова о спасении котиков [сетевая публикация]

Была семья: муж, жена, трое детей. А потом жену съели. Муж явился с повинной. Осудили, ибо чистосердечное признание имеется. Вот только даже самый тупой Светлый знает, что вампиры пьют, а не едят! И куда пропали дети?


Лилия в янтаре. Книга первая. Исход

Написано. Полный и окончательный вариант. Благодарю Никитина Михаила Александровича за внимательность, советы, и дельные замечания. Отдельная благодарность лично губернатору штата Орегон Kate Brown за то, что она ни словом ни делом не препятствовала мне в написании этой книги.


Игра смертных грехов

Гордыня, зависть, гнев, лень, алчность, чревоугодие, похоть – семь смертных грехов. Салигии – люди, способные пробуждать в других эти темные чувства и управлять ими по своему желанию. Кира – одна из них. С детства девушка была изгоем, потому что заставляла окружающих испытывать беспричинную ярость. Ведь она – воплощение гнева. Жизнь Киры радикально меняется, когда она поступает в элитную школу, где другие салигии учатся контролировать свои способности. В новой школе девушка влюбляется и находит себе друзей.


Крадущийся охотник, затаившийся дракон

Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.


Спасти сны любой ценой

Алисе и ее братьям-близнецам Константину и Кириллу предстоит спасти волшебный мир снов. Повелитель тьмы Дарфаниус решил погрузить мир во мрак. Победить зло в нелегкой схватке помогут волшебные существа, самый важный из которых Сониус. Именно с его помощью герои смогут выжить в Королевстве снов.