Черт возьми, я люблю тебя! - [7]
— Все — сплошная посредственность, — мрачно произнесла Ванесса. — Я уделяю им слишком много внимания. Иногда мне кажется, что они злоупотребляют моей добротой. — Она вздохнула.
— О, мама, ты не позволишь злоупотреблять собой. Я уверена, общение с этими людьми доставляет тебе большое удовольствие.
— Да, должна признаться, но сейчас я об этом сожалею. Наверное, я слишком долго была одна. — Она внимательно посмотрела на дочь. — Как дела у Тимоти?
Говоря о муже, Ванесса никогда не называла его коротко «Тим». Она любила имя Тимоти и терпеть не могла, когда его, как она выражалась, урезали.
— Дела у отца идут великолепно, — сообщила Джоана и хотела было добавить: «Если бы не проблемы с его подружкой», однако промолчала, понимая, что сделала бы матери больно. Кажется, она еще не забыла своего мужа.
Ванесса вздохнула.
— Если бы Тимоти хоть немного изменился, наш брак, вероятно, не распался бы.
Джоана положила свою ладонь на руку матери.
— Ты сейчас говоришь так, потому что тебе одиноко. Тебе следовало бы найти себе какое-нибудь хорошее занятие. Бессмысленно грустить о старых временах. И вообще, он тебе совершенно не подходит.
— Ты права, Джо. Но что мне делать? Неужели искать работу?
— А почему бы и нет? Вот увидишь, ты почувствуешь себя намного лучше. Я вот учусь с удовольствием. И по окончании университета хотела бы иметь работу, даже если она мне будет не так уж и нужна.
Ванесса улыбнулась.
— Ты и твоя сухая наука, — сказала она задумчиво. — Как только это тебе не наскучило!
— Это совсем не скучно, — вдохновенно возразила Джоана. — Когда ты занимаешься историческими событиями, перед тобой предстает прошлое. Нет, — она энергично помотала головой, — это совсем не скучно. Это очень даже интересно. — Она допила свой кофе и вскочила с места.
— Я должна уйти. Хочу сегодня попасть в городской архив. Поищу там литературу, которая нужна для моей экзаменационной работы.
— Будешь там целый день? — спросила Ванесса.
— Думаю, да. Время поджимает. Хочу сдать работу побыстрее. — Джоана подошла к матери и нежно поцеловала ее в щеку. Уходя, она спросила: — Архив все еще на старом месте?
— Нет, насколько я знаю, он переехал ближе к центру города. Они находятся теперь в одной из этих сверхсовременных многоэтажек. — Ванесса поморщилась. — Эти творения — настоящий архитектурный вандализм. — Она назвала дочери адрес.
Джоана переоделась, еще раз хорошенько расчесала волосы, взяла сумку под мышку и отправилась в город на электричке.
3
От остановки электрички до высотного здания, в котором расположился городской архив, было всего несколько шагов. Джоана остановилась в вестибюле перед большим табло с перечнем учреждений, снимавших офисы в этом громадном здании. Адвокаты, нотариусы, врачи, школа танцев и даже брачная контора. Прочитав ее название — «От сердца к сердцу», — Джоана невольно улыбнулась. Судя по тому, что фирма арендовала почти весь этаж, дела у нее шли хорошо.
Вместе с группой людей Джоана втиснулась в лифт. Останавливались на каждом этаже. Люди входили и выходили. Наконец они доехали до архива. Вздохнув с облегчением, Джоана вышла из душного лифта и направилась к большой стеклянной двери.
Она вошла в помещение архива. Кондиционеры работали великолепно. Джоана прошла по длинному коридору и вошла в приемную. Там сидели две молоденькие девушки-машинистки и еще одна дама постарше — работница архива.
Она с интересом взглянула на Джоану, потом встала, подошла к ней и, улыбаясь, протянула руку.
— Добро пожаловать, — приветливо сказала дама и указала на кресла, окруженные зеленью. — Пожалуйста, присаживайтесь. Я запишу вас.
— Спасибо, — пробормотала Джоана. Еще никогда ее так не принимали в библиотеке. Обычно она заполняла карточку, платила деньги и потом подбирала нужную литературу.
Дама вновь подошла к ней, держа в руках блокнот и ручку. Одна из девушек встала из-за своего столика и радушно спросила Джоану:
— Чай, кофе или бокал шампанского?
Оторопев, Джоана уставилась на девушку. Еще и напитки!
— Кофе, — смущенно проговорила она.
Девушка бесшумно вышла из комнаты. Через несколько минут перед Джоаной стояли чашка кофе и пирожное.
— Позвольте узнать ваше имя? — Дама приготовилась записывать.
— Джоана Брукс, — ответила Джо, слегка улыбнувшись. Этой женщине надо быть продавщицей в каком-нибудь бутике. Там бы она лучше смотрелась, чем в этом пыльном архиве.
— Вас называют Джоана или у вас есть какое-нибудь шутливое имя? Сокращенное или что-нибудь в этом духе?
Джоана окончательно растерялась. «Она сошла с ума, — подумала девушка. — Но почему бы не сказать, что многие друзья называют ее просто Джо?»
— Меня часто называют Джо, — коротко ответила она.
— Пожалуйста, ваш адрес.
Джоана назвала адрес матери.
Элегантная дама расплылась в улыбке.
— Прекрасно, — сказала она и кивнула одной из машинисток. Та протянула ей листочек с данными Джоаны и вернулась на свое место.
— Я уверена, это вам подойдет, мисс Брукс.
— Великолепно, — проговорила пораженная Джоана. — Думаю, мне надо бы у вас осмотреться, миссис… — Она вопросительно посмотрела на даму.
— Мисс Паркер, — ответила служащая. Улыбка ее была ослепительной. — Всех женщин у нас называют «мисс» до тех пор, до тех пор, пока… Ну, вы знаете сами.
Молодая владелица картинной галереи Изабелла Картер вела довольно аскетический образ жизни. И вдруг судьба подарила ей сразу два шанса. Кого же предпочтет разборчивая невеста: преуспевающего врача-ортопеда или неудачливого страхового агента, явно не располагающего большими деньгами?
Преподаватель Колумбийского университета очаровательная Дженет Камингз с большим трудом избавилась от надоевшего поклонника. Но еще больших усилий стоило ей завоевать мужчину своей мечты, который упал в ее объятия прямо с небес.
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…