Черт возьми, я люблю тебя! - [9]
— Да, вы, психологи, внешне кажетесь такими самоуверенными. Но сдается, что вы изучаете психологию не для того, чтобы помочь другим, а сами, нуждаясь в помощи, мучительно ищете ответы на жизненные вопросы. И это, кажется, вам с трудом удается.
— Тони, пожалуйста, пощади меня!
— Вот видишь, сейчас все по-другому. Три дня назад ты нападал на меня. Представь, как ты выводил меня из себя, издеваясь над моей страстью к этой красавице из поезда.
— Я этого не делал, — возмущенно воскликнул Картис.
— Нет, делал, — настаивал Тони. — А кто утверждал, что нельзя сразу, с первого взгляда, определить, любовь это или нет. Секс играет первоочередную роль, так ты, кажется, выразился. Скажу тебе, ты прав. — Жестом Тони остановил друга, не давая ему возразить ни слова. — Но только отчасти. Наверняка эта составная межчеловеческих отношений играет не последнюю скрипку в нашей влюбленности, но сейчас это нечто большее. Значительно большее, — задумчиво добавил он. — И женщина из поезда была женщиной моей мечты.
— Но она не позвонила, — язвительно заметил Картис.
— Нет, — вынужден был признаться Энтони, — к сожалению. — Он вздохнул.
— Друг мой, Тони, выброси эту женщину из головы. Ты становишься чернее ночи. И портишь мое хорошее настроение. В конце концов, мы сидим в одной лодке.
— Как это?
— Мы оба холостяки, которые мечтают о женщине.
— Ты говоришь о себе, мой дорогой, — резко заметил Тони.
— А тебе не нужна женщина? — цинично ответил Картис. Глаза его превратились в узенькие щелочки. — В этом ты меня не убедишь.
— Есть небольшая разница, приятель.
— Что за разница?
— Я мечтаю не о женщине вообще. Я мечтаю об определенной женщине. Ударение, как ты слышал, на слове «определенной». — Пальцем он ткнул друга в грудь. — Мне не нужна любая женщина, мне нужна женщина моей мечты.
— Боже мой, Тони! — вздохнул Картис. — Ты сошел с ума. Ты ее никогда не увидишь. — И настойчиво повторил, выговаривая каждое слово: — Ты ее никогда не увидишь.
— Этого никто не знает, — упрямо возразил Тони.
— По закону вероятности ты скорее выиграешь миллион в лотерею, чем встретишь в Сан-Франциско женщину, о которой ничего не знаешь. Скорее всего ее уже нет в городе. Представь, что она оказалась здесь всего-навсего проездом.
— Да, — с тяжелым сердцем признал правоту друга Энтони. — Знаю, Картис, мне нужно выбросить ее из головы. Но как? — Он громко застонал. — Я не могу бороться сам с собой, все мои мысли крутятся вокруг нее.
Картис протянул Энтони пустой бокал.
— Налей еще. Мы слишком много думаем и говорим, а это вызывает жажду.
Энтони встал и вновь наполнил бокалы. Задумавшись, друзья опять сели друг против друга и стали потягивать напиток.
Оба сосредоточенно смотрели прямо перед собой. Потом Энтони встал и вновь наполнил бокалы.
— Черт подери, а виски сегодня то, что надо, — заметил Картис, и опять воцарилась тишина. После шестого бокала его физиономия вдруг просветлела.
— Придумал! — громко завопил он.
Профессор вздрогнул.
— О господи, ты меня испугал.
Картис встал и с силой хлопнул друга по плечу.
— Что мы за мужики такие? Почему сидим здесь и накачиваемся «бурбоном»? Нам надо действовать, Тони. Иначе мы совсем скиснем.
— Что же нужно делать? — вяло спросил Тони.
— Мы будем искать женщину. Женщину своей мечты.
— И где мы ее найдем? Хочешь повесить табличку на шею: «Одинокий мужчина ищет женщину своей мечты» — и пройтись так по улице? Думаешь, они толпами побегут за тобой?
— Конечно, нет, — горячо возразил Картис. — Есть другие способы найти женщину, которая тебе нужна. В конце концов, мы живем в век мощных средств связи.
— Неужели ты будешь искать женщину через телевидение или радио? Это дорогое удовольствие, мой милый.
— Тони, пожалуйста, прекрати шутить. Я говорю серьезно.
— А я думаю, что тебе в голову ударило виски. Иди лучше спать. И в следующий раз пей поменьше, если ты так плохо переносишь спиртное.
Картис не слушал его.
— Подожди, — сказал он. — Мы оба пойдем в брачное агентство. Они оснащены современнейшими техническими средствами и могут определить, какая женщина тебе подходит.
Энтони молча уставился на своего друга.
— Ну, как тебе моя идея? — Картис нетерпеливо смотрел на Тони. Он был похож на собаку, которая принесла кость и теперь ждет похвалы своего хозяина.
Энтони не отвечал. Картис схватил его за руку и начал с силой трясти.
— Давай договоримся, Тони. Кто найдет женщину своей мечты первым, угощает. И еще как! Устраивает настоящий праздник! Ну, как? Хотя тебе не нужно обращаться в брачное агентство, ищи ее, где захочешь, а лучше день и ночь катайся на поезде. — И добавил, добродушно улыбнувшись: — если рассчитываешь найти ее там. Ну что, идет? Да или нет?
Виски и речи друга — все смешалось в голове Энтони. Что это — сон или явь?
— Отвечай же, — настаивал Картис, — принимаешь мое условие?
Перед глазами Тони была пелена. Однако он твердо посмотрел другу в глаза.
— О’кей, — сказал он спокойно и твердо. — Идет. Но еще кое-что. Тот, кто проиграет, оплатит другому свадебное путешествие. Согласен?
— Великолепная идея, Тони. За это надо выпить, — заплетающимся языком предложил Картис.
Они выпили по последней и начали придумывать, куда они поедут в свадебное путешествие. Наконец алкоголь взял верх, и оба заснули в своих креслах. На столике перед ними стояло недопитое виски.
Молодая владелица картинной галереи Изабелла Картер вела довольно аскетический образ жизни. И вдруг судьба подарила ей сразу два шанса. Кого же предпочтет разборчивая невеста: преуспевающего врача-ортопеда или неудачливого страхового агента, явно не располагающего большими деньгами?
Преподаватель Колумбийского университета очаровательная Дженет Камингз с большим трудом избавилась от надоевшего поклонника. Но еще больших усилий стоило ей завоевать мужчину своей мечты, который упал в ее объятия прямо с небес.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…