Черный петушок - [6]

Шрифт
Интервал

Черный петушок, хоть и не снимал своего лаврового венка, день ото дня беспокоился все больше и больше и не скрывал от лисы своего недовольства. Вначале она заявила, что не имеет никакого отношения к исчезновению всех пропавших.

— Куница и ласка, должно быть, не сдержали своих обещаний, но я наведу порядок.

И все же, в один прекрасный день ей пришлось признаться в злодеянии, потому что к ее обагренной кровью морде прилипло несколько куриных перышек.

— На этот раз, — заявила лиса, — мне пришлось прибегнуть к суровой мере. Та курица, которую я съела, была очень дурно настроена, она могла причинить нам массу неприятностей. Время от времени неплохо преподать им урок.

А в другой раз у петушка нашлись доказательства, что за один день у лисы оказалось целых три жертвы. Выслушав упреки, лиса неосмотрительно заявила:

— Да, это правда, и, как видишь, я здорово разозлилась. Но я решила, что до нового распоряжения буду съедать каждый день двух-трех кур, выбирая самых глупых и самых некрасивых, чтобы они не портили стаю.

Петух вовсе не был так доверчив, но он слишком скомпроментировал себя, чтобы рискнуть сейчас признаться собратьям, что втянул их в дурную историю. Напротив, он изо всех сил старался успокоить их, обвиняя в омерзительных преступлениях лисы ласку и куницу.

— Имейте терпение, — говорил он, — нужно пережить трудный момент, но совсем скоро у нас вырастут зубы, и мы станем настоящими хозяевами леса.


Дельфина и Маринетта приходили в лес так часто, как только могли, но петушок, боясь, что лиса совсем рассвирепеет, ничего не говорил им о своих бедах. Девочки прекрасно видели, что он опечален, но меланхолия так часто сопутствует славе, что они не догадывались об истинных причинах его тоски. Они были довольны, что провели родителей, лишив их возможности есть цыплят.

Но однажды, когда для пирушки, которую лиса устроила двум своим родственникам, ей понадобилось целых двенадцать жертв (не считая цыплят и утят), девочки застали петушка в слезах, и он им все рассказал. Наконец-то малышкам стало стыдно, и они раскаялись в том, что поступили так дурно.

— Петушок, — сказала, плача, Маринетта, — надо сегодня же вернуться в курятники.

— Все вы пойдете с нами, — добавила Дельфина, — я расскажу курам о том, что произошло.

Лиса, слышавшая весь разговор, появилась из зарослей вместе с двумя своими родственниками. У нее уже была совсем другая физиономия, вовсе не такая милая, как раньше. Уши ее шевелились, и она злобно скрипела зубами.

— Ну и ну! — заорала она. — Посмотрите-ка на этих двух девчонок, которые собираются вырвать у меня кусок изо рта! Чересчур уж вы любопытные, малышки, и чересчур много знаете! Но не льстите себя надеждой, что успеете предупредить родителей, потому что мы сейчас съедим вас!

Девочки закричали и со всех ног бросились на лужайку. К счастью, лиса и ее родственники слишком отяжелели после пирушки, которую только что устроили, и малышкам удалось убежать от них; обессиленные, они все-таки забрались на акацию, росшую на опушке. Их громкие крики перепугали родителей, те пришли и освободили дочек. Девочек отвели в деревню вместе с оставшимися от стаи птицами, которых теперь было четыреста семьдесят.

Дельфину и Маринетту строго наказали, они поняли, что ложь и непослушание — ужасный грех. Что же до кур и петухов, то для них наказание было довольно жестоким. Надолго став благоразумными, они убедили себя в том, что нет более надежного счастья, чем быть съеденными хозяевами.

Маленькому черному петушку не суждено было увидеть свой курятник: лиса в одну секунду перегрызла ему горло, чтобы наказать за болтливость. Он был еще совсем теплым, когда его подобрали. Петушка съели в винном соусе, заправленном лавровым листом из венка, украшавшего его в дни триумфа.


Перевод Т. Ворсановой, 1994


Еще от автора Марсель Эме
Красная книга сказок кота Мурлыки

«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.


Голубая книга сказок кота Мурлыки

«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.


Ящики незнакомца. Наезжающей камерой

Романы французского писателя Марселя Эме (1902–1967) «Ящики незнакомца» и «Наезжающей камерой» публикуются на русском языке впервые. По усложненности композиции и нарочитой обнаженности литературных приемов они близки исканиям некоторых представителей «нового романа», а также линии абсурда у экзистенциалистов.В романе «Ящики незнакомца» на фоне полудетективного, полуфантастического сюжета с юмором, доходящим до сарказма, представлены странно запутанные взаимоотношения героев с их маленькими сиюминутными трагедиями и глобальными философскими изысканиями.Как будто в старой киноленте мелькают герои романа «Наезжающей камерой», в котором дерзко сочетаются глубокие чувства с низменными инстинктами, восхищенные эстетские разговоры с откровенной глупостью, благородная дружба с равнодушным предательством.


Уран

В одном из последних романов М.Эме, «Уран», описывается малоизвестный российским читателям период истории Франции — первые месяцы после освобождения от фашистской оккупации. На русском языке роман публикуется впервые.



Вино парижского разлива

Марсель Эме (1902–1967) — всемирно известный писатель, продолжатель лучших традиций французской литературы, в произведениях которого причудливо сочетаются реализм и фантастика, ирония и трагедия. В России М. Эме известен главным образом детскими сказками и романами. Однако, по мнению критиков, лучшую часть его творческого наследия составляют рассказы, в том числе и вошедшие в этот сборник, который «Текст» издает второй раз.«Марселю Эме удается невозможное. Каждая его книга может объединить, пусть на час, наших безнадежно разобщенных сограждан, растрогать самых черствых, рассмешить самых угрюмых.


Рекомендуем почитать
Заполье. Книга вторая

Действие романа происходит в 90 — е годы XX века. Автор дает свою оценку событиям 1993 года, высказывает тревогу за судьбу Родины.


Ваш Шерлок Холмс

«В искусстве как на велосипеде: или едешь, или падаешь — стоять нельзя», — эта крылатая фраза великого мхатовца Бориса Ливанова стала творческим девизом его сына, замечательного актера, режиссера Василия Ливанова. Широкая популярность пришла к нему после фильмов «Коллеги», «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», «Дон Кихот возвращается», где он сыграл главные роли. Необычайный успех приобрел также поставленный им по собственному сценарию мультфильм «Бременские музыканты». Кроме того, Василий Борисович пишет прозу, он член Союза писателей России.«Лучший Шерлок Холмс всех времен и народов» рассказывает в книге о разных событиях своей личной и творческой жизни.


Жители Земли

Перевод с французского Марии Аннинской.


Камертоны Греля

Автор: Те, кто уже прочитал или сейчас как раз читает мой роман «Камертоны Греля», знают, что одна из сюжетных линий в нём посвящена немецкому композитору и хормейстеру Эдуарду Грелю, жившему в Берлине в XIX веке. В романе Грель сам рассказывает о себе в своих мемуарах. Меня уже много раз спрашивали — реальное ли лицо Грель. Да, вполне реальное. С одной стороны. С другой — в романе мне, конечно, пришлось создать его заново вместе с его записками, которые я написала от его лица, очень близко к реальным биографическим фактам.


Дюк Эллингтон Бридж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Радуйся!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Царевна Нанджана

«За далекими синими морями-океанами, за высокими снежными горами-великанами, там, где небо в землю упирается и солнце за край земли на ночь прячется, жила-была прекрасная царевна Нанджана…».