Черный петушок - [2]
— Вот увидите, какая физиономия будет у лисы, когда мы встретимся, вот увидите… Уж я ее так отделаю, что она меня надолго запомнит. Вот только поглядите, как я за нее возьмусь!
И он сделал стойку перед самым большим лютиком. Отчаянно хлопая своими короткими крылышками, распушив перья, с горящими глазами он набрасывался на цветок, рвал его клювом и растаптывал лепестки.
— Все-таки не хотела бы я оказаться на месте лисы, — прошептала Дельфина сестричке.
— То есть, не хотелось бы оказаться на месте лютика, — уточнила Маринетта.
Однако, по мере того, как они приближались к лесу, петушок все меньше торопился скорее оказаться там. Почти на каждом шагу он останавливался и хвастался своей силой и отвагой.
— Глядите, вот ромашка, ну и что, чем она отличается от лютика?… Да и с васильками точно так же…
— Да, — сказала Маринетта, — но как насчет лис?
Тут петушок, которому явно не понравилось, что его опять торопят идти дальше, попытался улизнуть.
— Надо вам сказать, малышки, я ужасно мучаюсь, ведь из-за меня вы пропустили школу. Образование — вещь настолько бесценная, что мы, право же, ни крохи не должны терять. Самый разумный здесь я, и, честное слово, тем хуже для лисы, я ее проучу в другой раз, но вас в школу отведу.
— Ну нет, — возразила Маринетта, — сейчас уже слишком поздно идти в школу. Надо было тебе раньше опомниться, и потом, дорогу мы найдем и без тебя. Сейчас же идем в лес, или я подумаю, что ты просто струсил.
Петушку это совсем не понравилось, но куда ему было деваться, ведь он так много на себя взял, и сколько бы он ни думал своей крошечной головкой, никак не мог найти пристойного способа оправдать свое внезапное отступление.
— Ладно, ладно, не будем больше об этом. Я вам даю добрый совет, а вы-уж поступайте, как знаете.
Однако, оказавшись на лужайке перед лесом, он остановился, твердо решив, что не сделает дальше ни шагу…
— Понимаете ли, — сказал он, — стоит лисе пронюхать, что я где-то близко, она тут же придумает какую-нибудь ловушку. А я не настолько глуп, чтобы, не подготовившись к бою, попадаться ей в лапы. Вот растет акация, отличный наблюдательный пункт для меня. Я послежу за лужайкой, чтобы лиса не улизнула, а вы отправитесь в чащу и там постараетесь что-нибудь разузнать; если нам не повезет и мы сегодня упустим случай, тогда уж придем в другой раз…
С помощью Дельфины он забрался на дерево, и малышки пошли в лес. Не прошагали они и пяти минут, как увидели прекрасные кустики земляники, маленькие ягодки были уже красные и очень сочные. Сестрички были так заняты собиранием земляники, что не услышали, как к ним подкралась лиса.
— Ай-яй-яй! — сказала лиса после того, как поздоровалась с ними. — Я вижу, мы прогуляли школу?
Дельфина покраснела, но лиса, дружелюбно улыбнувшись, тут же добавила:
— Вы, главное, будьте осторожны и переднички не запачкайте. Родители всегда внимательно следят за своими дочками и не всегда верят, когда они говорят, что земляника растет прямо на дороге в школу.
Малышки рассмеялись. С лисой им как-то сразу стало легко и хорошо.
— И как же вас зовут, крошки?
— Меня — Дельфиной, а мою сестру — Маринеттой. Она младшая.
— Маринетта, как мне кажется, посветлее, зато у Дельфины глаза больше. Какие красивые малышки, я уже обеих вас люблю.
— Вы очень добры, сударыня.
Однако тем временем лиса, повернув голову в сторону лужайки перед лесом, принюхивалась, щуря свои смешливые глазки.
— Гм, тут хорошо пахнет. Не знаю, но мне кажется…
— Это земляника, — сказала Маринетта, — не отведаете ли ягодок? Вот смотрите, у меня тут есть очень спелые.
Лиса поблагодарила ее и была так мила, что Дельфина, видя, как она удаляется в сторону лужайки, закричала:
— Нет, нет, туда не ходите! Там петушок следит за входом в лес, а он сказал, что хочет проучить вас.
— Ну и ну! Меня проучить? — сказала лиса. — Здесь что-то не так, петушок всегда считал меня своей лучшей подругой. Но я разберусь, уж об этом вы не волнуйтесь. Несколько минут разговора наедине, и он успокоится, думать забудет, что сердился. Я вас сейчас позову, посмотрите, как мы будем мириться. А пока не лишайте себя удовольствия собирать землянику. Птичкам все равно много останется.
И она галопом понеслась на лужайку. Малышки, в восторге от ее хвоста трубой и роскошного меха, дружески помахали ей и снова принялись собирать ягоды, потому что обожали землянику, она нравилась им не меньше, чем лисе — цыплята, рябчики и петушки.
Лиса сидела под акацией. Она смотрела на петуха, устроившегося высоко на ветке и хотела его съесть. Самое ужасное было то, что она вовсе не скрывала своих намерений, скорее наоборот.
— Знаешь, что я услышала вчера вечером, проходя под окнами твоей фермы? Я услышала, что твои хозяева собираются приготовить тебя в винном соусе, чтобы подать к обеду в воскресенье. Представляешь, как меня огорчила эта новость…
— Боже, в винном соусе! Они хотят приготовить меня в винном соусе!..
— И не говори, у меня от этого просто мурашки по спине бегают. Но знаешь, что тебе надо сделать, чтобы их надуть? Ты слезешь с дерева, и я тебя съем. А хозяева тогда останутся с носом!
И она засмеялась, показав все свои зубы, а они у нее были длинные и острые, и тут же облизалась, предвкушая, как славно ей удастся полакомиться.
«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.
Марсель Эме (1902–1967) — всемирно известный писатель, продолжатель лучших традиций французской литературы, в произведениях которого причудливо сочетаются реализм и фантастика, ирония и трагедия. В России М. Эме известен главным образом детскими сказками и романами. Однако, по мнению критиков, лучшую часть его творческого наследия составляют рассказы, в том числе и вошедшие в этот сборник, который «Текст» издает второй раз.«Марселю Эме удается невозможное. Каждая его книга может объединить, пусть на час, наших безнадежно разобщенных сограждан, растрогать самых черствых, рассмешить самых угрюмых.
В жизни героя романа Рауля Серюзье происходит чудо: из тридцативосьмилетнего респектабельного буржуа, примерного отца и преданного супруга он вдруг превращается в молодого красавца. Различные перипетии, забавные и грустные, которые приходится пережить Раулю в связи с неожиданной метаморфозой, и составляют содержание книги.
Романы французского писателя Марселя Эме (1902–1967) «Ящики незнакомца» и «Наезжающей камерой» публикуются на русском языке впервые. По усложненности композиции и нарочитой обнаженности литературных приемов они близки исканиям некоторых представителей «нового романа», а также линии абсурда у экзистенциалистов.В романе «Ящики незнакомца» на фоне полудетективного, полуфантастического сюжета с юмором, доходящим до сарказма, представлены странно запутанные взаимоотношения героев с их маленькими сиюминутными трагедиями и глобальными философскими изысканиями.Как будто в старой киноленте мелькают герои романа «Наезжающей камерой», в котором дерзко сочетаются глубокие чувства с низменными инстинктами, восхищенные эстетские разговоры с откровенной глупостью, благородная дружба с равнодушным предательством.
«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.
Марсель Эме (1902–1967) — один из самых замечательных французских писателей. Его произведения заставляют грустить, смеяться, восхищаться и сострадать. Разве не жаль героя его рассказа, который умел проходить сквозь любые препятствия и однажды, выбираясь из квартиры своей возлюбленной, неожиданно лишился своего дара и навсегда остался замурованным в стене? А умершего судебного пристава, пожелавшего попасть в рай, Господь отправил на землю, чтобы он постарался совершить как можно больше добрых дел и заслужить безмятежную жизнь на небесах.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
«За далекими синими морями-океанами, за высокими снежными горами-великанами, там, где небо в землю упирается и солнце за край земли на ночь прячется, жила-была прекрасная царевна Нанджана…».