Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения - [160]

Шрифт
Интервал

МАЙЕРС. Но в данном случае нет признаков того, что грабителю помешали?

ИНСПЕКТОР. Нет, сэр.

МАЙЕРС. Инспектор, вы предъявляете куртку?

ИНСПЕКТОР. Да.

Судебный пристав передает инспектору куртку.

МАЙЕРС. Это она?

ИНСПЕКТОР. Да.

Судебный пристав кладет куртку на стол.

МАЙЕРС. Как она к вам попала?

ИНСПЕКТОР. Я нашел ее на квартире у обвиняемого некоторое время спустя после его ареста и позже отнес ее в лабораторию мистеру Клеггу проверить, нет ли на ней пятен крови.

МАЙЕРС. Кроме того, инспектор, вы предъявляете завещание мисс Френч?

Судебный пристав передает инспектору завещание.

ИНСПЕКТОР. Да, сэр.

МАЙЕРС. Датированное восьмым октября?

ИНСПЕКТОР. Да, сэр.

Судебный пристав кладет завещание на стол.

МАЙЕРС. За вычетом нескольких подарков все наследство оставлено обвиняемому?

ИНСПЕКТОР. Совершенно верно, сэр.

МАЙЕРС. И какова чистая стоимость всего имущества?

ИНСПЕКТОР. Она составит, насколько сейчас можно судить, около восьмидесяти пяти тысяч фунтов.

Майерс садится.

СЭР УИЛФРИД (поднимаясь). Вы говорите, что обнаружили в комнате только отпечатки пальцев самой мисс Френч, обвиняемого Леонарда Воула и Джанет Маккензи. В известных вам случаях грабежа со взломом оставлял ли преступник отпечатки пальцев или надевал перчатки?

ИНСПЕКТОР. Надевал перчатки.

СЭР УИЛФРИД. Во всех случаях без исключения?

ИНСПЕКТОР. Почти во всех.

СЭР УИЛФРИД. Так что в случае ограбления отсутствие отпечатков пальцев вас не удивило бы?

ИНСПЕКТОР. Нет, сэр.

СЭР УИЛФРИД. Теперь о следах стамески на окне. Они были на внутренней или на наружной стороне окна?

ИНСПЕКТОР. На наружной, сэр.

СЭР УИЛФРИД. Разве это не говорит о взломе и только о взломе?

ИНСПЕКТОР. Он мог потом выйти из дома и оставить эти следы или он мог сделать это, находясь внутри.

СЭР УИЛФРИД. Находясь внутри, инспектор? Как же он мог бы это сделать?

ИНСПЕКТОР. Там два окна вместе. Оба створные, и задвижки расположены рядом. Любому, кто находится в комнате, нетрудно было бы открыть одно окно, высунуться и стамеской открыть задвижку другого.

СЭР УИЛФРИД. Скажите, вы нашли стамеску поблизости от дома или в квартире обвиняемого?

ИНСПЕКТОР. Да, сэр. В квартире обвиняемого.

СЭР УИЛФРИД. Вот как?

ИНСПЕКТОР. Но она не соответствовала следам, оставленным на окне.

СЭР УИЛФРИД. Четырнадцатого октября вечер был ветреный?

ИНСПЕКТОР. Не могу припомнить, сэр.

СЭР УИЛФРИД. По словам моего ученого друга, Джанет Маккензи сказала, что занавески развевались на ветру. Может быть, вы сами заметили это?

ИНСПЕКТОР. Да, сэр. Действительно, они развевались на ветру.

СЭР УИЛФРИД. Это указывает на то, что вечер был ветреный. Я предполагаю, что, если грабитель разбил окно снаружи и затем открыл его, часть стекла легко могла выпасть за окно, когда оно было с силой захлопнуто ветром. Возможно это или нет?

ИНСПЕКТОР. Возможно, сэр.

СЭР УИЛФРИД. Случаи насилия, как мы все, к несчастью, знаем, за последнее время заметно участились. Вы согласны с этим?

ИНСПЕКТОР. Немного выше обычного уровня, сэр.

СЭР УИЛФРИД. Давайте предположим, что в дом вломились несколько молодых головорезов, которые собирались напасть на мисс Френч и ограбить ее; и если один из них ударил ее и после этого обнаружил, что она мертва, все они, вполне вероятно, могли поддаться панике и бежать, не взяв с собой ничего. Возможен и другой вариант: они искали деньги и боялись дотронуться до драгоценностей.

МАЙЕРС (поднимаясь). Позволю себе заметить, что инспектор Хёрн не может угадать ход мыслей каких-то в высшей степени проблематичных, а возможно, даже несуществующих молодых преступников. (Садится.)

СЭР УИЛФРИД. Обвиняемый явился в полицию сам и сделал свое заявление совершенно добровольно?

ИНСПЕКТОР. Да.

СЭР УИЛФРИД. Он все время заявлял о своей невиновности?

ИНСПЕКТОР. Да, сэр.

СЭР УИЛФРИД. Инспектор Хёрн, взгляните, пожалуйста, на этот нож.

Вы видели его раньше?

ИНСПЕКТОР. Возможно.

СЭР УИЛФРИД. Это нож, который был взят с кухонного стола в квартире Леонарда Воула и предъявлен вам женой обвиняемого во время вашей первой беседы с ней.

МАЙЕРС (поднимаясь). Милорд, чтобы сэкономить время суда, разрешите мне подтвердить, что это тот самый нож Леонарда Воула, который миссис Воул показала инспектору. (Садится.)

СЭР УИЛФРИД. Это верно, инспектор?

ИНСПЕКТОР. Да, сэр.

СЭР УИЛФРИД. По-моему, он известен под названием французского ножа для овощей?

ИНСПЕКТОР. Кажется, да, сэр.

СЭР УИЛФРИД. Попробуйте лезвие ножа пальцем — осторожно. Оно острое как бритва, вы согласны?

ИНСПЕКТОР. Да, сэр.

СЭР УИЛФРИД. А если вы режете этим ножом, скажем, ветчину и рука у вас соскользнула — возможен ли при этом глубокий порез, сопровождаемый обильным кровотечением?

МАЙЕРС (поднимаясь). Я возражаю. Это спорный вопрос, и притом вопрос медицинский. (Садится.)

СЭР УИЛФРИД. Я снимаю свой вопрос. Вместо этого я прошу вас, инспектор, ответить: когда вы спрашивали обвиняемого о пятнах на рукаве его куртки, не обратил ли он вашего внимания на свежий шрам на запястье и не утверждал ли, что порезался кухонным ножом, когда резал ветчину?

ИНСПЕКТОР. Именно это он и сказал.

СЭР УИЛФРИД. И то же самое сказала вам жена обвиняемого?

ИНСПЕКТОР. В первый раз. Потом…


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Черный ворон

В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Сколько стоит издать букварь

Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


Случайная жертва

В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.


Дом на распутье: Нечто

В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".


Эхнатон. Паутина. Вернуться, чтобы быть повешенным. Вердикт. Нежданный гость. Возвращение к убийству. Тройное правило

В двадцать пятый том Собрания сочинении Агаты Кристи вошли пьесы «Эхнатон», «Паутина», «Вернуться чтобы быть повешенным», «Вердикт», «Нежданный гость», «Возвращение к убийству», «Тройное правило».


Часы. Пальцы чешутся. К чему бы? Вечеринка на хэллоуин

В восемнадцатый том Собрания сочинений Агаты Крист вошли романы: «Часы» (1963), «Пальцы чешутся. К чему бы?» (1968), «Вечеринка ма Хэллоуин» (1969).