Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения - [122]

Шрифт
Интервал

СЭР ГЕНРИ. Несчастном случае?

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Да, эти корни деревьев, торчащие из земли… так легко споткнуться… Знаешь, я всегда думала, что несчастный случай — всегда самое простое объяснение. Потом, конечно, будешь сожалеть и обвинять себя…

СЭР ГЕНРИ. С кем должен был произойти несчастный случай?

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. С Джоном Кристоу, разумеется!

СЭР ГЕНРИ. Господи, Люси!

Поведение леди Энкейтл внезапно резко меняется. Рассеянность исчезает, вид у нее почти фанатичный.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. О Генри! Я ужасно беспокоюсь насчет Эйнсвика.

СЭР ГЕНРИ. Понимаю. Все дело в Эйнсвике! Ты всегда слишком сильно любила Эйнсвик, Люси!

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Ты и Эдвард — последние из Энкейтлов. Если Эдвард не женится, все исчезнет… А он так упрям… Эта его длинная голова… совсем как у моего отца. Я надеялась, что, если Джона не будет на их пути, Генриетта выйдет за Эдварда. Она в самом деле его любит… а если человек мертв, его забывают… Так что все сводилось к одному — избавиться от Джона Кристоу.

СЭР ГЕНРИ (в ужасе). Люси! Это ты…

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Голубчик мой! Неужели ты можешь хоть на мгновение предположить, что я убила Джона? (Смеясь, встает, подходит к камину и берет с каминной полки коробку шоколадных конфет.) У меня правда была эта глупая мысль о несчастном случае. Но потом я вспомнила, что он — наш гость! Нельзя же пригласить человека в гости, а потом вдруг подстрелить его из-за куста. Так что ты, Генри, не должен больше беспокоиться.

СЭР ГЕНРИ (хрипло). Я всегда беспокоюсь за тебя, Люси.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ (берет из коробки конфету). Не стоит, голубчик. Ну-ка! Открой ротик!

Сэр Генри открывает рот.

(Кладет конфету в рот сэру Генри.) Вот так! Ну что же, мы избавились от Джона, не прилагая никаких усилий. Как тогда в Бомбее, помнишь? Тот человек — он был так груб со мной на званом обеде! А три дня спустя его переехал трамвай!

Леди Энкейтл выходит. Звонит телефон. Сэр Генри встает, подходит к телефону и поднимает трубку.

ТЕЛЕФОНИСТКА. Ваш вызов, сэр. Риджент четыре-шесть-девять-два.

СЭР ГЕНРИ (в трубку). Алло! Да. Риджент?

Слева входит Мидж.

МИДЖ. Дали мой вызов?

СЭР ГЕНРИ. Да.

Мидж идет к телефону, берет трубку у сэра Генри. Сэр Генри выходит в правую дверь.

МИДЖ (в трубку). Алло! Это мадам Анри?

ГОЛОС. Нет, это Вера.

МИДЖ. Могу я поговорить с мадам?

ГОЛОС. Подождите, пожалуйста.

Короткая пауза. Затем слышится другой голос, с французским акцентом.

ГОЛОС. Алло! Мадам Анри слушает.

МИДЖ. Это мисс Харви.

ГОЛОС. Почему вас нет здесь? Вы возвращаетесь сегодня сразу после полудня, ведь так?

МИДЖ. Боюсь, сегодня я не смогу вернуться.

Из холла входит Эдвард.

ГОЛОС. О-о! Всегда отгул!

МИДЖ. Нет-нет. Это не отгул!

Эдвард жестом спрашивает, может ли он остаться. Мидж прикрывает рукой трубку.

(Эдварду.) Не уходите. Это с работы.

ГОЛОС. В чем же тогда дело?

МИДЖ (в трубку). Произошло несчастье.

ГОЛОС. Несчастье? Не надо лгать и не надо прогуливать.

МИДЖ. Я не лгу и не прогуливаю. Сегодня я вернуться не смогу. Мне не разрешают. Это распоряжение полиции.

ГОЛОС. Полиции?

МИДЖ. Да.

ГОЛОС. Что вы натворить?

МИДЖ. Я не виновата. Тут ничего не поделаешь.

ГОЛОС. Вы где?

МИДЖ. В Дауфилде.

ГОЛОС. Это там, где убийство?

МИДЖ. А, вы уже прочитали об этом в газете?

ГОЛОС. Конечно. Очень скверно. Что скажут мой клиент, когда узнает, что вы замешаны в убийство?

МИДЖ. Право же, это не моя вина.

ГОЛОС. Очень скверно.

МИДЖ. Это убийство…

ГОЛОС. Для вас это развлечение. Вам нравится быть на виду.

МИДЖ. Боюсь, вы несправедливы.

ГОЛОС. Если вы сегодня же не вернетесь, то работы у вас нет. Есть много девушки, они будут рады занять ваше место!

МИДЖ. Пожалуйста, не говорите так! Право, я очень сожалею!

ГОЛОС. Или вы завтра здесь, или мне на глаза показываться не сметь!

Мидж кладет трубку, чуть не плача.

ЭДВАРД. Кто это был?

МИДЖ. Моя хозяйка.

ЭДВАРД. Вам следовало послать ее к дьяволу.

МИДЖ. Чтобы меня тут же уволили?

ЭДВАРД. Не могу слышать, как вы унижаетесь!

МИДЖ. Вы не понимаете, о чем говорите, Эдвард. Чтобы проявлять независимый характер, нужна как минимум финансовая независимость!

ЭДВАРД. Господи, Мидж! Но ведь есть и другая работа… Более интересная.

МИДЖ. Очевидно, вы каждый день читаете в «Таймсе» объявления, где предлагают именно такую работу.

ЭДВАРД. Да.

МИДЖ. Иногда, Эдвард, вы заставляете меня терять терпение! Что вы знаете о работе, о том, как ее получить и удержаться на ней? За мою работу, если хотите знать, мне прилично платят и график меня устраивает!

ЭДВАРД. Ах, деньги!

МИДЖ. Да, деньги! Я живу на то, что зарабатываю. Мне нужна работа, которая может обеспечить мое существование, вы это понимаете?

ЭДВАРД. Но Генри и Люси могли бы…

МИДЖ. Мы уже говорили об этом. Конечно, они могли бы. Не нужно говорить об этом, Эдвард. Вы — Энкейтл, Генри и Люси тоже Энкейтлы, но я Энкейтл лишь наполовину. Мой отец был обычным мелким предпринимателем… честным, работящим и, возможно, не слишком умным. От него я унаследовала принцип — никому ни чем не быть обязанной. Когда мой отец разорился, кредиторы получили по двадцать шиллингов за фунт его долга. Я похожа на своего отца. Я щепетильна в отношении денег и долгов. Разве вы не понимаете, Эдвард, что для вас с Люси все совершенно иначе. Люси без колебаний примет погостить на неопределенное время любого из своих друзей и сама в случае надобности может как угодно долго у них гостить, и при этом никто из них не будет чувствовать себя чем-то обязанным. Однако я — совсем другое дело.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Ограбление

В Нью-Йорке с выставки исчезает голубая китайская ваза династии Мин. Однако полиция в недоумении, так как грабитель по неизвестным причинам возвращает бесценный экспонат в музей.


Следящий за горизонтом

Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.


От сумы да от тюрьмы не зарекайся

К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.


Меткий выстрел

Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.


Заклятие древних маори. Последний занавес

Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.


Tresor Ее Величества

Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.


Врата судьбы. Занавес. Забытое убийство. Рассказы

В двадцать первый том Собрания сочинений А. Кристи вошли романы «Врата судьбы» (1973), «Занавес» (1975), «Забытое убийство» (1976), два рассказа.


Часы. Пальцы чешутся. К чему бы? Вечеринка на хэллоуин

В восемнадцатый том Собрания сочинений Агаты Крист вошли романы: «Часы» (1963), «Пальцы чешутся. К чему бы?» (1968), «Вечеринка ма Хэллоуин» (1969).