Черная вода - [40]
Валльнер припарковал свой автомобиль далеко от места происшествия и прошел остаток пути пешком. Холод его некоторым образом стимулировал. В такую погоду, по крайней мере, все знали, что надо сохранять тепло и оставлять закрытыми окна. В такую погоду Валльнер мог носить любимый пуховик, не слыша шепота за спиной. Не то чтобы он никогда его не слышал. Но иногда его мучили сомнения относительно того, не завоевал ли он репутацию беспросветного чудака в свои сорок с хвостиком.
Когда Валльнер прибыл, Тина занималась изучением следов. Он не хотел идти в квартиру, чтобы не мешать бригаде экспертов. Потому-то он и попросил сотрудника в форме вызвать Тину.
– Заходи и осмотрись. Пожалуй, было бы полезно увидеть это в оригинале.
Валльнеру пришлось облачиться в белый комбинезон, проскользнуть руками в латексные перчатки, натянуть на ноги бахилы, а на голову капюшон. В подобной одежде он чувствовал себя космонавтом.
– Ты не снял пуховик? – удивилась Тина, когда он шагнул через порог. Верхняя часть Валльнера выглядела как у мишленовского человечка.
– Да, конечно. Вы держите входную дверь открытой, насколько я знаю.
– Заходи и постарайся ничего не сломать своими дутыми рукавами.
На самом деле в квартире было довольно тесно. Две комнаты, кухня, ванная комната на пятидесяти шести квадратных метрах, бывшее социальное жилье, впоследствии приватизированное. В гостиной Тина поставила лампу, которая освещала все углы комнаты. Возможно, получившиеся жесткие тени вновь заставили Валльнера подумать о космосе.
Комната была уютно меблирована, насколько Валльнер мог оценить при таком свете. Растения, темное дерево, ковры, телевизор с плоским экраном, кожаный диван. Одна стена была полностью покрыта фотографиями: петербургская развеска, Валльнер когда-то читал о такой. Многие из картин были гравюрами берлинских зданий: Бранденбургские ворота, собор, городской дворец и многое другое.
На полу лежал опрокинутый табурет с металлическими ножками, который, казалось, принадлежал кухонному гарнитуру. Над табуретом в потолке торчал крюк, на котором прежде должна была висеть лампа. Теперь там был короткий, длиной сантиметров двадцать, кусок конопляной веревки, затянутой на крюке узлом. Не нужно было иметь развитую фантазию, чтобы понять, что здесь произошло.
– Вы убрали тело? – Валльнер был очень удивлен. Обычно приходилось ждать, пока придет судебно-медицинский врач, чтобы увидеть положение тела.
– Тела здесь не было.
Валльнер нахмурился. Тина дала ему знак следовать за ней. Они вернулись в небольшой коридор и оттуда прошли в спальню. И здесь светила яркая галогеновая лампа. Оливер стоял рядом с кроватью, скрывая то, что там находилось.
– Пожалуйста, оставайся там, где стоишь. Я не закончил с постельным бельем.
Валльнер сделал так, как ему велели. Вскоре Оливер подошел к двери. Теперь Валльнер увидел, что в постели лежит женщина. Она была накрыта до груди и, по-видимому, одета, потому что на ней был цвета охры шерстяной джемпер с V-образным вырезом. Возраст женщины Валльнер не брался оценить в призрачном свете и потому еще, что она, по-видимому, была мертва в течение некоторого времени. Хорошо была видна темная отметина, которую веревка оставила на ее шее.
– Давай рассказывай, – распорядился Валльнер.
– Имя женщины – Сильвия Марек, шестьдесят лет, секретарь в юридической фирме «Баумгертель». Мы нашли ее здесь. Ты был в гостиной?
– Да. Она повесилась там?
– Это довольно странно. Да, похоже, она повесилась в гостиной. Видны следы веревки. Но потом она каким-то образом попала в постель. Не имею понятия, самоубийство ли пошло не так, и она сама дошлепала до постели. Или же кто-то нашел ее и уложил в постель.
– Или кто-то повесил ее и потом уложил в постель.
– Это было бы самым странным объяснением. Если я хочу имитировать самоубийство, то оставлю жертву висеть.
– Я назвал эту возможность только ради полноты картины. Странна каждая из трех возможностей. Я имею в виду, если кто-то нашел ее, почему бы не позвонить в полицию?
– Понятия не имею. Мы до сих пор не нашли прощального письма. Похоже, убийство.
– Как долго она уже мертва?
– Не менее двух дней. Трупное окоченение уже полностью закончилось.
Валльнер кивнул и взглянул на труп:
– У вас есть сомнения в том, что это было самоубийство?
– Во всяком случае, выглядит все очень странно. И Тина обнаружила кое-что еще.
– Ты пойдешь со мной? Тогда я покажу тебе, что мы нашли, – позвала Тина из коридора.
Валльнер последовал за ней. Перед домом среди других полицейских автомобилей стоял фургон с раздвижной дверью.
Внутри машины среди прочего имелся стол с двумя сиденьями и полка, снабженная небольшими барьерами, так чтобы ничто не могло соскользнуть. Это напоминало кабину парусника. На полке лежали предметы, которые Оливер и Тина закрепили, упаковали в полиэтиленовые пакеты и надписали. Включая мобильный телефон мертвой и ее ноутбук.
– Телефон и компьютер защищены паролем? – спросил Валльнер.
– Да, нужно отослать их в Мюнхен. Садись. – Тина достала с полки большой пластиковый пакет и вынула оттуда папку с бумагами. Валльнер (на нем все еще был защитный костюм и латексные перчатки) осторожно открыл его. Папка содержала вырезки из газет, похожие на вырезки Вартберга.
В предпраздничный рабочий день — 30 апреля, сотрудники фирмы Эра собираются отмечать Первомай. Однако в разгар торжества в офисе происходит убийство. Классика жанра — под подозрением все!
В настоящем сборнике читатель знакомится с тремя характерными произведениями детективного жанра: в польском («Золотые щупальцы» К. Земского) рассказано о разоблачении группы шпионов и валютчиков; в центре американского («Экстренный случай» Дж. Хадсона) — борьба за доброе имя невинно арестованного; социально-политическое преступление, вскрытое в шведском («Полиция, полиция, картофельно пюре!» П. Вале и М. Шевалл), остается безнаказанным. .
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.