Черная пелерина - [65]

Шрифт
Интервал

— Не может быть! — воскликнул комиссар. — Стало быть, это Пуассиньяк украл брошь?!

— Ну нет, — рассмеялся Торнтон. — Советник Пуассиньяк похитил для своей ценной коллекции пачку сигарет «Тобакко Рекорд».

Рандо взглянул на комиссара с немым укором.

— А теперь о мадам Гортензии и Фруассаре, — возвратился к предмету разговора Маккинсли. — Их тоже нужно осветить. Весь вечер тогда они провели вместе. Благородный самооговор Фруассара не помог. Только невиновный так легко признает отсутствие алиби, преступник старательно собирает благоприятные обстоятельства… Но, несмотря на все, алиби Фруассара выявилось. Красное пятно на сером пиджаке Эдварда — я заметил его в тот момент, когда Анни сбросила пиджак со стула на пол. Бедная Анни, с той самой минуты, когда Фруассар не отдал свой костюм для чистки, у нее образовался комплекс пиджака! Красное пятно, конечно, не имело происхождения от разбитого виска Дюмолена. В тот день в любимой рощице мадам Гортензии скамейки были окрашены красивого пурпурного цвета краской. Вы себе не представляете, как здорово такие скамейки подчеркивают синь неба и зелень растительности. Мы установили это с Луизой, хотя, по правде говоря, она предпочитает девственный пейзаж. Когда Эдвард легкомысленно бросил пиджак на скамейку, наверняка уже было темно.

— Но если они сидели на свежеокрашенной скамейке, то должны были остаться следы краски и на других местах гардероба! — блеснул наблюдательностью Лепер.

— Очевидно не сидели, — сказал Торнтон. — Иногда приятней и удобней отдохнуть на мягкой мураве… Поверьте мне, комиссар Лепер!

Трое мужчин заговорщицки засмеялись.

— Но еще мы имеем дело с тайной бриллиантовой заколки. Сначала ее украли, а впоследствии она отыскалась в кармане куртки убитого писателя, — сказал Рандо. — Комиссар Лепер сначала утверждал, что похищение совершил Фруассар, потом — что сам Дюмолен. По первой версии Фруассар крадет брошь во время маневров с шалью, а наблюдательный и сверхловкий Дюмолен в свою очередь крадет брошь у Фруассара. По мне это слишком сложно. Второй вариант заключается в том, что Дюмолен сам похищает брошь, чтобы обезопасить ее ввиду присутствия такого гостя. И первая, и вторая версии объясняют дальнейшее поведение писателя, его пренебрежительное отношение к потере: Дюмолен просит, чтобы не делался обыск в комнатах гостей, подчеркивает порядочность прислуги. И в то же время бросает подозрение на Жакоба Калле. Когда Фруассар уедет, драгоценность, конечно, найдется в каком-нибудь неожиданном месте, и комиссар Лепер замнет дело. В этом есть определенная логика, — осторожно резюмировал Рандо. — А каково ваше мнение, мистер Маккинсли?

— Совсем иное. Человек, который сегодня крадет какой-то предмет благодаря своей ловкости, не станет завтра вспоминать об этой ловкости.

— Логично, — признал инспектор Рандо.

— Не только логично — это железное правило. Но у меня есть и другой аргумент. Брошь во время предварительного следствия вытащили вы, мсье инспектор, из верхнего кармана домашней куртки убитого. Я не верю, что Дюмолен прятал брошь в верхней одежде, ведь в этом доме служанка Каждое утро чистила весь гардероб.

— В таком случае брошь украл Фруассар, а в кармане Дюмолена она оказалась чудом, — с мягкой иронией сказал Лепер.

— Ну нет, Фруассар не крал! Это я исключаю абсолютно. Фруассар по пути в От-Мюрей, еще не зная, что мы едем в одно и то же место, настолько откровенно сыграл роль подозрительного типа, что позже, в доме Дюмоленов просто вынужден был оставаться вне подозрений. Если он говорит незнакомому человеку: «Скоро у меня будет денег столько, сколько я захочу», то впоследствии, когда этот человек становится знакомым, надо быть осторожным сверх меры…

— И какая у вас по такому случаю теория?

— А теория такая, что драгоценность была вложена в карман, когда Дюмолен был уже мертв.

— Но кто же положил?! — воскликнул Лепер.

— Разумеется, тот, кто имел доступ. Когда мы на крик Гортензии вбежали в кабинет, писатель сидел, опустив голову на стол, верхняя часть его тела была сильно наклонена вперед. Эдвард Фруассар и я пробовали его привести в чувство. Поза его переменилась в результате этого. А когда пришли вы, комиссар Лепер, голова писателя уже была запрокинута на спинку кресла. Никто, кроме меня и Фруассара, к писателю не приближался. Четыре женщины: Гортензия, Луиза, Агнесс и Анни стояли посреди комнаты, словно окаменевшие. Никто из них не мог вложить брошь в карман мертвеца.

— Кто-нибудь мог войти в открытое окно, когда вы спустились вниз.

— Это абсолютно лишено оснований, Лепер, — сказал инспектор. — Этот «кто-то» прежде всего не мог украсть брошь, но если каким-то чудом и сделал это, то для чего бы ему возвращаться? Разве что для затруднения следствия. Мистер Маккинсли хочет доказать, что он сам украл эту брошь, а потом подбросил.

— Я богаче Дюмолена по меньшей мере в два раза, — сообщил Маккинсли.

Полицейские посмотрели на него с уважением.

— Но вы близки к истине, мсье Рандо. Брошь подбросил Фруассар, когда обнаружил, что Дюмолен мертв. Но украл не он. Он получил ее в подарок днем раньше от Гортензии Дюмолен, своей давней любовницы, в качестве задатка нового счастья. Ведь Эдвард Фруассар приехал в От-Мюрей за своим последним шансом. Шарль Дюмолен к этому времени стал уже очень либеральным мужем. Неожиданное преступление поразило этого игрока под знаком Венеры. Но он нашел способ все устроить. Вы должны признать, что способ этот достаточно дешев. Смерть известного писателя обеспечила ему состояние гораздо большее, нежели стоимость бриллиантовой булавки — и еще с этой булавкой включительно!


Еще от автора Тадеуш Квятковский
Семь смертных грехов

Построение книги о семи смертных грехах напоминает созданный эпохой Возрождения жанр плутовского романа, герой которого, простолюдин, попадая из одной жизненной передряги в другую, торжествует над своими противниками богачами и святошами, сеньорами и прелатами. Главный герой повести, брат Макарий, – никогда не унывающий шутник и бражник, издевающийся над ханжеством и монастырским уставом.


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Аберистуит, любовь моя

Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.


Виртуальные встречи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парабеллум по кличке Дружок

Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.


Любовь не картошка!

«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».


Третий король

В повести "Третий король" польского писателя Джо Алекса преступление совершается в старинном польском замке, превращенном в музей.Туда проникают сотрудники полиции, чтобы предотвратить похищение бесценной картины Риберы. Для повести характерна изящная запутанная интрига, постепенно нарастающее напряжение, чисто польский юмор.ДЖО АЛЕКС. ТРЕТИЙ КОРОЛЬ (Joe Alex. GDZIE JEST TRZECI KRÓL?)Перевод с польского И. Г. Безруковой. Рисунок В.И. Егорова.


Зарубежный детектив 1974

Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.


Ночью все волки серы

«Ночью все волки серы» — роман известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена.


Поставь на карту жизнь. Любить, но не терять рассудка. Что сказал покойник

В сборник вошли три зарубежных детектива, авторы которых женщины. Всем авторам сборника свойственны неистощимая фантазия, искрометный юмор, динамичность и напряженность действия. Дэн Робертс — творческий псевдоним венгерских врачей Эвы Букор и Габриэллы Хорват. Крутой детектив «Поставь на карту жизнь» — их дебют в литературе. Детектив «Любить, но не терять рассудка», напротив, принадлежит перу известной английской писательницы Джозефины Тэй (1876–1952), автора множества детективных и исторических романов. Остроумный шарж на «черный роман», на «роман ужасов» создала польская писательница Иоанна Хмелевская.