Через камень и море - [12]

Шрифт
Интервал

— Что это? — настороженно поинтересовался он.

Винн громко сглотнула и прошла мимо него в комнату. Тень рванулась за неё, но девушка закрыла дверь перед самым её носом. Собака стала лаять и царапать дверь, но Винн проигнорировала её.

— Там есть… есть… — но она никак не могла закончить, а Чейн уже уловил медный солоноватый запах.

— Кровь? — прошептал он.

— Козья кровь. — выпалила она, почти срываясь на писк. — Я ходила к мяснику… так что… она свежая…

Винн сглотнула ещё раз и прикрыла одной рукой рот. Чейн подхватил урну из её рук, поражаясь тому, что она сделала.

— Я сказала мяснику, что она мне нужна… для кровяной колбасы. — прошептала она, потом убрала ладонь ото рта и добавила. — Я вернусь через некоторое время. У меня есть есть вещи, которые нужно собрать, прежде чем мы отправимся дальше.

Она быстро повернулась к двери и выскользнула в коридор. Тень перестала лаять.

Чейн посмотрел на урну.

Винн должно быть поняла, что его голод растёт с каждой ночью за время их путешествия, хотя он думал, что ему удаваться скрывать это от неё. Он стал её защитником и у них было общее дело. Хотя на самом деле, он отдал бы всё и поклялся бы в чём угодно, только ради того, чтобы просто быть рядом с ней. А теперь она принесла ему козью кровь, настолько свежую, какую только было возможно достать.

Он боялся обидеть её… потому что это был напрасный труд.

Кровь была сладкой и солёной одновременно, но это было не то, что насытило бы его. Сама по себе кровь была приятна на вкус, но она служила только для того, чтобы переносить жизненную энергию жертвы и только лишь для этого.

Чейн узнал это от Вельстила и других Благородных Мертвецов. Для того чтобы вампир насытился, он должен был находиться в непосредственной близости к жертве. Помимо этого способа существовала только чашка Вельстила.

А эта кровь была также мертва, как и коза, из которой она была взята.

Урна отяжелела в руках Чейна. Наивная попытка Винн «кормить» его, оставила его униженным. Он никогда ещё не чувствовал такое отвращение к себе, как теперь, когда его разрывало между потребностью к ней и своей жаждой.

Он никогда бы не сказал Винн, что её усилия бесполезны. Лучше позволить ей думать, что она помогла и быть уверенным, что она никогда не сделает этого снова.

Чейн убрал урну с глаз долой и покинул комнату. Он нашёл дверь Винн и открыв её, увидел спину девушки. Она склонившись над сумкой, упаковывала свои вещи.

— Нужно как следует всё упаковать. — прошептала она.

Только лежавшая на кровати Тень наблюдала за ним, не сводя глаз.

— Куда мы идём? — спросил Чейн.

— Через горы.

Глава 3

Винн плелась к высоким пилонам. Большие грубо-обработанные кристаллы оставляли нечёткие оранжевые островки света в уличной темноте. Всю дорогу она молчала, не говоря ни слова ни Чейну ни Тени. Когда она подошла к Чекуин «Байсайд» вокзалу, ряды торговцев рыбой пустели — они садились в грузовые лифты и возвращались обратно вниз по горе. Но её мысли были не здесь.

Мысли девушки сейчас блуждали в направлении разговора с Маллетом о нахождении железной косы. Она всегда представляла Домина Хайтауэра как выходца из старшего клана, одного из пяти племён. Почему она представила себе это? Потому что он сам вёл себя так, что создало предубеждение. Но оказалось, что ближайшие родственники Хайтауэра жили в «нижней» части подгорного поселения… Винн так мало знала о своём учителе.

Она ускорила темп.

Сразу за вокзалом она увидела темнеющий провал — арку входа ведущего вглубь горы. Слабое свечение обозначало странный круглый дом и массивные зевы печей.

— Вот и главный вход в подземный залив Сит. — сказала она.

Чейн шёл довольно близко и по правую сторону от неё, но Тень бежала вперёд, как будто знала заранее куда им нужно.

— Ты была внутри раньше? — спросил он.

— Нет, но Домин Тилсвит рассказывал мне о трамваях. Они способны быстро перемещаться между населёнными пунктами и к тому же поднимаются к горам и старому Сеташ-Ситу. Но мы собираемся преодолеть путь через горы, чтобы достичь Чемарр… Морской Сит.

Чейн остановился, заставив Винн замолчать.

— Даже путь проделанный напрямую через горы, займёт у нас несколько дней… ночей. — сказал он, устремив взгляд на слабо светящийся зев горы.

— Нет. — возразила девушка и похлопала по своей ноге, чтобы подозвать Тень к себе. — Мы достигнем побережья до рассвета.

Чейн взглянул на неё со сомнением.

— Двадцать лье, за пятнадцать минут. Ничто не может перемещаться так быстро.

Винн не была уверенна в том, что ему ответить. Всё что у неё было, это краткие описания Домина Тилсвита и его уверенность в том, что трамваи гномов были самым быстрым способом перемещения между их населёнными пунктами.

— Увидишь. — заверила она его. — Мы тратим больше времени, стоя на холоде и споря. Может быть это было преувелечением, потому что она никогда не видела трамваи воочию.

Тень нервничала, прячась каждый раз, когда кто-то проходил рядом и косился подозрительным взглядом на высокого чёрного волка стоящего рядом с двумя людьми.

— Давай. — подбодрила Винн парня. — Я предполагаю, что запланированных рейсов будет меньше с наступлением темноты.


Еще от автора Барб Хенди
Дампир. Дитя Ночи

Дампир, дитя человека и вампира, не может рассчитывать на спокойную жизнь. Вампиры, впрочем, тоже. Им такая родня — горше чеснока. А когда ставкой в борьбе становится бессмертие, конфликт быстро перерастает рамки семейного. Впрочем, Магьер не помнила своих родителей и с малых лет презирала суеверных простаков, верящих в потустороннюю чушь. Страх перед оборотнями, вампирами, привидениями был ей неведом, но стал прекрасным источником дохода — у Магьер репутация лучшего охотника на вампиров. Невежественные крестьяне не догадываются, что ужасные битвы с нечистью, свидетелями которых им случается бывать, умело срежиссированы самой охотницей. Вместе со своим приятелем, эльфом-полукровкой по имени Лисил, и его удивительным псом по кличке Малец она странствует от деревни к деревне, сражаясь с упырями и мечтая о спокойной жизни хозяйки приморской таверны.


Похититель жизней

Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…


Голос в ночи

С большим облегчением Магьер, Лисил и Малец готовятся спрятать последние два Шара. Как только это последнее великое задание будет выполнено, Магьер сможет вернуть Лисила домой к мирной жизни. Но до них доходят слухи о том, что полчища нежити, убивающие все на своем пути, собираются в дальневосточных районах суманской пустыни. Причиной этому может быть только пробуждение Древнего Врага. Не имея другого выбора, Магьер говорит Лисилу, что они еще не могут вернуться домой. Они должны отправиться в пустыню и попытаться выяснить, верны ли слухи… и, если это так, столкнуться с пробуждающимся злом: Голосом В Ночи. Перевод книги — Алиса Калькопф.


Рекомендуем почитать
Величайшее наследие

Существуют препятствия, которые нельзя преодолеть… Силы, которые невозможно превзойти… Обстоятельства, от которых не получится убежать… И когда понимание неосуществимости приходит к тебе само, а не из уст окружающих, стоит задуматься, нужно ли продолжать идти вперед если все так безнадежно?… Как жаль, что у некоторых личностей не хватает мозгов для осознания такой простой истины, но в то же время, более чем достаточно бараньей упертости для продолжения безумного противостояния. Но так ли плохо быть безумцем, отказывающимся принимать свою жалкую участь со смиренной улыбкой на лице? Ответ на этот вопрос, лежит в последнем и величайшем противостоянии нашего "героя"…


Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии

Все, чего хочет Рихард — вести безбедную жизнь в столице процветающей империи Грайрув. Его небольшая компания приносит прибыль, кредиторы не обивают пороги, и все, вроде бы, радужно… вот только срочная депеша от императора ломает планы на ближайший месяц. Или — на остаток жизни? Нахлобучив верную шляпу, в компании верного, но чересчур скрытного друга вольный купец собирается посетить опаснейшее место на всем Арн-Гессене!


Фризания

Роман "Фризания" состоит из 2-х Книг: - Ловушка для Хаоса; - Кольцо Соломона. Жанр - фэнтези. Герои – три друга, студенты-маги Узо, Берой и Лумпизан. Действие в 1-й Книге происходит в Срединном мире, в который вторгается Хаос, Тёмное Зло Вселенной, угрожающее всему живому. Узо, Берой и Лумпизан под руководством своих учителей, могущественных магов, Алефа и Бейта ведут борьбу с Хаосом. Друзья проходят через трудные испытания, опасности и сражения и с помощью 10 волшебных сефир, прилетевших из Космоса, устраивают ловушку Хаосу и навсегда изгоняют его из Срединного мира. Действие во 2-й Книге происходит как в Срединном мире, так и в нашем мире, в Иерусалиме.


Выбор Метея

Они преследовали его по пятам, проходя сквозь многие миры, и наконец настигли в новом, необычайном мире.


Взгляд сквозь время

Юлия Петрова – журналист, блогер, общественный деятель, автор повестей и рассказов на разных языках. Как признается она сама, писала всегда, сколько себя помнит. От статей в популярных изданиях до серьезных литературных произведений в разных жанрах. Сборник «Взгляд сквозь время» автор представляет читателям под псевдонимом Петерс. В книгу вошли фантастические рассказы, которые можно назвать пробами пера. Юлия изображает будущее человечества с немалой долей иронии, указывая на типичные недостатки человеческой натуры.


Лабиринт верности

Реймунд Стург — убийца. Лучший из лучших. В мире Вопроса и Восклицания, переживающем эпоху великих открытый — эпоху парусов, пороха и закаленной стали. Он работает на Международный Альянс. Тайную организацию, которой платят за смерть самых сильных мира сего. Его удел — быть чужим оружием. И он был им. Верным и безотказным. С детства. Возможно лишь чуть более милосердным и склонным не допускать лишних жертв. Что-то пошло не так. Его предали. Кошка. Бывшая возлюбленная, ныне опасный враг. А голос из снов шепчет о свободе. Он все еще агент Альянса.


Сестра мертвых

Магьер — дампир, дитя человека и вампира. Она готова примириться со своей судьбой, но ей не дает покоя тайна собственного появления на свет. Чтобы узнать правду, она отправляется на родину в компании своего возлюбленного полуэльфа Лисила, его необыкновенного пса по кличке Малец и юной книжницы Винн. По пятам за ними следуют двое вампиров, чей интерес, впрочем, обусловлен отнюдь не жаждой крови…


Об истине и зверях

Винн благополучно вернулась в Гильдию Хранителей с другом Чейном Андрашо и Тенью, эльфийской собакой. Хотя Винн удалось вернуть конфискованные у неё ранее дневники, она получила лишь возможность взглянуть на древние тексты, написанные древними вампирами, после чего они снова ускользнули из её рук. И цена за такой кратковременный успех может оказаться слишком высокой.Руководство Гильдии настроено более чем враждебно. И в этот раз они собираются обеспечить её миссией настолько сложной, что это надолго удержит её от древних тайн.


Между их мирами

Юная путешественница Винн Хёггерт вместе со своей подругой, вампиром Чаной Андарсо, и эльфийским волком по кличке Тень отправляется на поиски крепости гномов. В ней возможно находится один из пяти Шаров, таинственных артефактов, сохранившихся со времён Позабытой войны. Но Винн преследует прямой потомок печально известного массового убийцы той самой войны, лорд Слаутер. И если бы это было всё, то Винн бы почти не имела поводов для беспокойства.


В тени и мраке

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми.