Чердаклы - [38]
– Кто все? Нам не нужны все. Ни партия, ни правительство…
Миша делает понимающее лицо:
– А, ну да, да-да-да. Высокие технологии. Хай-тек.
– Хай, – говорит Фридрих. – Мы умеем извлекать технологии из ничего. Из всякого отжившего дерьма. Тебе, наверное, давали посмотреть доклад ЦРУ о чисто русских технологиях виртуального обмана? Мне Старик показывал. Американцы, типа, заметили, что на их снимках из космоса какой-нибудь наш военный аэродром, расположенный в точно обозначенном месте, вдруг оказывается перемещенным километров на пятьсот в сторону. Такая же картина с другими объектами – закрытыми городками, стационарными пусковыми установками, военными заводами. Что за бред и чушь, думают американцы, и только недавно сообразили: русские создали технологии-иллюзионы, такие вот структуры, рисующие правдоподобные миражи. Ты знал об этом? Будто бы в основе этих технологий – наши ЭВМ, построенные еще в семидесятые годы. Удивительно! – эти ламповые мастодонты справляются с задачей превосходно – гонят для спутников картинку, не имеющую ничего общего с реальной. Их эксперты не хотят верить, что это наши собственные отечественные разработки, и ломают теперь головы: а какова истинная военная мощь России?
– Я эту байку слышал в другой интерпретации. Вроде бы наши умельцы строили из картонных коробок военные комплексы в степи. Дома, казармы, пусковые установки, все такое. Через какое-то время за ночь разбирали и переносили на новое место…
– Ну-у, – недовольно мычит Фридрих, – это совсем другая история!.. А ты знаешь, чувак в пещере неплохо освоился…
– Кругом америкосы! – перебивает его Миша. – В каждом доме америкосы, на каждой буровой америкосы, в каждом компьютере америкосы! Вся наша оборона строится на деньги америкосов и все наши ракеты собираются на заводах, принадлежащих америкосам. Америкосы везде. С этим надо покончить!
Фридрих при этих словах как-то беспокойно елозит в своем кресле.
– Штокман! – вдруг вскакивает Павлов. – А где мой ядерный чемоданчик? Ты не видел?
– Ядерный? Зачем он тебе? Наши ядерные арсеналы пожрал вирусняк. У тебя есть теперь кое-что пострашнее.
– Ага, – выдавливает из себя Павлов, успокаивается и как ни в чем не бывало спрашивает: – А ты в пришельцев веришь? – Он все никак не может отойти от увиденного в Самаре.
– Конечно, верю, – отвечает Фридрих, – против фактов не попрешь. Кирсан Илюмжинов утверждает, что многие главы субъектов побывали в гостях у пришельцев, но открыто об этом не говорят. А вот сам он…
– Просто бунт какой-то… А что они предлагают?
– Да никакого бунта. Устали люди.
– Воровать устали?
– Пришельцы им говорят: давайте мы у вас полный аудит проведем, задействуем весь наш следственный аппарат, на самом высоком уровне.
– Ой! Бабушкины сказки.
– Я вот думаю: не пришелец ли наш Гриша?
– Он что, еще живой? – Павлова передергивает.
– Доподлинно известно, что Джордж Сорос – пришелец, – продолжает Рюриков. – Джулиан Ассандж – пришелец! Герман Стерлигов – пришелец! А Кургинян? А феномен нетленных мертвецов? Про ламу Интигилова слышал? Восемьдесят лет назад скончался, а недавно вскрыли его гроб – лежит там себе красавец как живой. Таких вот неразложившихся трупов обнаруживают все больше – это останки пришельцев.
– Откуда такая уверенность? – спрашивает Павлов.
– Старик рассказывал.
– О себе он что-нибудь рассказывал?
Фридрих пожимает плечами:
– О себе он ничего не рассказывал. – И, минуту помолчав, просит: – Не называй меня прилюдно Штокманом. Я – Рюриков.
– Переустрою, сцуко, все! – кричит Миша восторженно. – Тотальные реформы, фак!
Идиот, с тоской думает Рюриков, всякое бывало, но чтоб такой ушлёпок стал президентом…
– У тебя получится, – произносит он негромко, но достаточно внятно, – каждый раз поражаюсь твоей решительности, твоему умению в нужный момент собрать волю в кулак.
Глава XIV. 7 августа, день продолжается
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … две головы – Фридриха и Михаила:
После уничтожения Нью-Йорка и поражения США стало предельно ясно: у вас не осталось выбора. Только безоговорочное подчинение нашей воле. Можете не подчиняться. Можете восстать. Нас это не волнует. Вы нам не нужны. Только мы знаем, что впереди и куда следует двигаться. Если вы покорно следуете за нами, у вас сохраняется шанс на дальнейшее существование. Но предупреждаем: никакого сотрудничества. Делаете лишь то, что вам велят. Любая попытка возражать – самоубийственна. Сопротивление абсолютно невозможно. Никакой линии фронта нет – Мы везде! Покорность или Смерть!.
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
Миша Павлов
На экране взлетная полоса военного аэродрома. Появляется Миша Павлов, он одет в летную форму – весь в коже, цепях, заклепках, на лбу черная повязка с изображением крылышек. Рюриков одет проще – в форму донского казака, на нем синяя фуражка, гимнастерка, портупея и все такое прочее. На летном поле до самого горизонта – тарелки, тарелки, тарелки, тарелки, тарелки… Будто обеденный стол, сервированный на тысячу голодных персон. На пупырчатых, как бы картонных поверхностях тарелок изображения трехглавого орла, Благородицы, святого Аджубея Первопрестольного.
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.