Человек в бегах - [8]

Шрифт
Интервал

Я забрался на платформу поезда, который медленно тащился мимо станции, и уехал.

Сузи подняла голову:

— Это самая не правдоподобная сказка из всех, какие мне доводилось слышать.

— И вы тысячу раз правы.

— В драке кто-нибудь из вас применял нож?

— Нет.

— А когда вы уходили, Стедман действительно стоял на четвереньках и был жив?

— Конечно! Ему же досталось не больше чем мне. Я ведь говорю, это был довольно крупный мужчина.

— Уходя, вы закрыли за собой дверь?

— Думаю, что да… Правда, был немного не в себе, но ведь это делается машинально.

Она кивнула:

— Вы сказали, что, когда выходили из квартиры, управляющего в коридоре не было. Он, видимо, добежал звать полицию. Но может быть, там был кто-нибудь другой?

— Я видел женщину. Она стояла на пороге соседней квартиры. А когда увидела меня, быстро закрыла свою дверь. Потом, на лестнице, встретился еще с одним жильцом.

Сузи неопределенно покачала рукой с сигаретой:

— Я не это имела в виду. Конечно же они вас опознали, нет сомнения. Но может быть, кто-то из соседей видел, что, когда вы выходили, Стедман был еще жив?

— Нет, соседка не могла этого видеть.

Ее квартира на той же стороне, что и Стедмана.

— И сколько же, по вашему мнению, прошло времени между вашим уходом и приездом полиции, которая обнаружила труп?

— Не знаю, может, около пяти минут.

Я успел отойти не больше чем на сто ярдов, когда полицейская машина остановилась около моего дома. Какое-то время ушло на то, чтобы узнать, в какой квартире произошла драка, потом нужно было взломать дверь…

— А откуда вы знаете, что они взломали дверь?

— Слышал по радио.

Она удивилась:

— Выходит, вы ее заперли?

— Наверное… Или ее запер кто-нибудь другой, кто вышел от него после меня.

— Нет, это исключается. Соседка наверняка следила за дверью, дожидаясь приезда полиции.

— В таком случае этот неизвестный мог покинуть квартиру Стедмана по пожарной лестнице.

— Но вы же там никого не видели?

— Нет. Но ведь я был только в гостиной.

— И не заметили никакой сумки, плаща, одежды?

— Нет. Даже если там что-то и было, я бы все равно ничего не заметил.

Я кипел от злобы и видел только Стедмана.

— А если у него в это время кто-то был… Друг или хороший знакомый…

То почему он вдруг решил убить Стедмана?

— Может, там была одна из его новых дам? Нет, не знаю… Знаю только одно: когда я уходил, он был жив, а через пять минут вдруг оказался убитым…

— И вы думаете, вам кто-нибудь поверит?

— Конечно нет. Именно поэтому я и удрал.

— Знаете, только одно говорит в вашу пользу: абсолютная не правдоподобность происшедшего. Такую невероятную историю трудно выдумать. Значит, это, скорее всего, правда.

Я пожал плечами и стал нервно расхаживать по комнате. День клонился к вечеру. Резко обернувшись, я вновь поймал на себе ее странный взгляд. Но на этот раз Сузи не отвела глаза, а лишь с задумчивой усмешкой покачала головой:

— Я все думаю, на кого вы больше похожи: на римского гладиатора или на монаха неизвестного ордена, застигнутого в чужой спальне?

— Моя одежда скоро высохнет.

— О, меня нисколько не шокирует ваш наряд! Это даже как-то романтично! Грешник в рясе…

В ее голосе слышался вызов, и когда я вновь взглянул на нее, то заметил огонек в серых глазах. Я подошел, она немного подвинулась, и я устроился рядом, на краешке кресла.

— Нам и сейчас нельзя разжечь камин? — спросила она.

— Нельзя.

— Жаль. Было бы намного уютнее.

Представьте себе: огонь в камине и унылая песня дождя за окном.

— И легавые, которые сразу явятся на огонек.

— А я им скажу, что у меня все в порядке.

— Так я вам и поверил — Значит, вы мне не доверяете? — Сузи тихонько провела пальцем по моей раненой щеке. — Больно?

— Нет.

Внезапно я ее обнял и поцеловал. Губы Сузи приоткрылись, она обвила мою шею руками. Потом прошептала у самых моих губ:

— Это все из-за вашего наряда. В нем вы выглядите настоящим соблазнителем.

Я снова поцеловал ее. Сузи издала какой-то неопределенный стонущий звук и быстро вскочила на ноги. Лицо ее покраснело, но сама она дрожала. Выскользнув из моих рук, быстро бросилась в спальню. Я догнал ее возле кровати.

— Как холодно… — прошептала она. — Надо окно закрыть…

Я потянулся, чтобы захлопнуть раму, но Сузи сильно толкнула меня и выскользнула обратно в гостиную. Я потерял равновесие и растянулся на полу.

Кипя от злости, я вскочил и бросился к двери, но она не открывалась. Почему? Ведь на ней не было никакого замка!

Я надавил посильнее, дверь поддалась на несколько дюймов — и только. В следующий миг я услышал, как хлопнула дверца машины и заурчал мотор. Я с силой навалился на дверь — на этот раз мне удалось протиснуться в щель. Но было поздно: машина уже выезжала из гаража. Я подбежал к окну гостиной и увидел, как Сузи быстро выскочила из машины, заперла гараж и укатила. Она, конечно, знала, что вне дома ей нечего опасаться.

С проклятием я отошел от окна и закурил. Бежать куда-то бесполезно. А легавые будут здесь минут через пять. Вот шлюха! Я спас ей жизнь, и она вот так меня отблагодарила! Потом стал ругать самого себя. Зачем оставил в машине ключи? Стремясь вытащить Сузи на свежий воздух, я совсем позабыл о них. И вот как она воспользовалась моей глупостью!


Еще от автора Чарльз К. Уильямс
Мертвый штиль

К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).


Клеймо подозрения. Человек-призрак. Карусель загадок

Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.


Бриллиантовое бикини

Когда исчезла танцовщица Каролина, возлюбленная предводителя гангстеров и единственная свидетельница его гибели, местный шериф отправился на ферму дядюшки Сагамора, решив, что она прячется именно там. Однако на ферме оказались только сам хозяин и его брат с сыном-подростком. События поворачивают так, что вскоре пропадают и Сагамор с братом. Тогда мальчик отправляется на их поиски…


Мертвая яхта

Основной фабулой детективов американского писателя Чарльза Вильямса могло бы послужить изречение "ищите женщину", потому что чаще всего главными героями его произведений являются представительницы слабого пола. Сюжетная линия его романов также непредсказуема и таинственна, как и поведение женщины. Ч. Вильямс — искусный мастер детективного пера, умеющий предугадать ход мысли, перехитрить и удивить читателя.


Искатель, 1983 № 05

На I, III и IV стр. обложки и на стр. 2, 11, 18, 82, 86 и 97 рисунки Г. НОВОЖИЛОВА.На II стр. обложки и на стр. 19, 74 и 81 рисунки Ю. МАКАРОВА к роману С. ПАВЛОВА «МЯГКИЕ ЗЕРКАЛА».


Глубокое синее море (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Забытый коттедж

«Забытый коттедж», долгожданная и пугающе страшная новая книга из серии бестселлеров Хелен Файфер «Энни Грэм». Энни Грэм боролась со своими демонами и готова оставить их позади. Ее новый коттедж кажется началом, которого она так ждала: тихий и необычный, он пуст от воспоминаний, которые так долго ее преследовали. Но вскоре призраки забытой трагедии зашевелились в новом доме Энни. Кто-то или что-то идет за ней. Но на этот раз шанса убежать у Энни может не быть…


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Продавец прошлого

Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..


Врата Данталиона

Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..


Правда или забвение

Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.


Авантюра

Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурета можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа. Но опытный Паркер не спешил. Чтобы разведать обстановку, он отправился на остров в компании с очарователной блондинкой...


Теперь это ему ни к чему

Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».


Следов не оставлять

Один из богатейших людей Америки, мистер Радниц, решил продать секретную формулу советскому блоку. Чем ближе люди Радница подбираются к ученому, который владеет ключом к расшифровке формулы, тем яростнее движется маховик убийств, подкупа и шантажа. Сумеет ли ученый выйти победителем из схватки с сильными мира сего?..Ранее книга издавалась под названиями «Фанатик», «Без следов», «Опасный пациент», «Под давлением силы».


Ударь по больному месту

В романе Дж.Х.Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой организации, его жизнь оказалась под угрозой...