Человек в бегах - [7]

Шрифт
Интервал

— Ну конечно!

— А как вы поступите, если они все-таки придут?

Я пожал плечами:

— Откуда мне знать? Во всяком случае, если вы им не откроете, они решат, что здесь что-то неладно, и взломают дверь. К тому же они подозревают, что у меня револьвер.

Я снова ощупал одежду: костюм был еще сырой. А когда повернулся к Сузи, увидел, что она как-то странно смотрит на меня. Однако сразу же отвела глаза.

Я уже не первый раз ловил ее изучающий взгляд на себе, и мне безумно захотелось узнать, о чем она думает.

— Вы были вооружены, когда пошли к этому инспектору?

— Нет.

— Пьяны?

— Выпил пять или шесть рюмок для храбрости.

— Но вы знали, что он вооружен? Ведь у всех полицейских есть оружие.

— Конечно, — ответил я с некоторым раздражением. — Но в то время совсем не думал об этом. Мне хотелось только одного: набить ему морду… — Я подумал, что человеку, попавшему в мое положение, наверное, самое время исповедоваться.

Она задумчиво покачала головой:

— Мне кажется, газеты писали, что смерть наступила от ножевой раны. А чей же это был нож? Ваш?

— Откуда мне знать… я его не видел.

— Вы что, смеетесь надо мной?

— Я говорю совершенно серьезно. Или вы решили, что перспектива сесть на электрический стул разбудила во мне клоуна?

— Избавьте меня, пожалуйста, от вашего сарказма. Я ведь силой вас здесь не держу. — Сузи уселась в кресло и показала мне на диван. — Лучше сядьте и расскажите подробно, как все это произошло.

— Неужели вас это интересует?

— Я сама пока не знаю. Но коли нам суждено провести вместе какое-то время, то уж лучше о чем-нибудь говорить, чем молчать.

Я сел и снова закурил. Нас разделял низенький столик.

— У меня еще раньше были неприятности с этим негодяем. Две недели назад я пообещал расправиться с ним, если он не прекратит свои мерзости. Причем сказал это при свидетелях… Только не говорите сейчас, что все это было глупо с моей стороны. Я и сам знаю. Но подлецы, подобные Стедману, всегда приводят меня в бешенство. Он вечно крутился около смазливых девушек и женщин.

И главным образом рядом с теми, мужья которых часто отсутствовали.

Когда год назад я женился, моя жена пела в кабаре. Сознаюсь, наша супружеская жизнь не была идеальной. Нелегко быть женой моряка. Вот она и не выдержала. В последний приезд я узнал, что она появлялась в обществе Стедмана. Он был холостяк и жил в том же доме, что и мы.

На Форест-авеню. В тот же вечер я повстречался со Стедманом в баре «Сиделин», неподалеку от нашего дома, и мы с ним крепко поругались. Владелец бара, хороший парень, постарался разнять нас и выпроводил меня, чтобы я не наговорил лишнего. А вчера вечером, вернувшись из рейса, я узнал, что жена удрала в Рено на нашей машине, прихватив с собой почти все деньги, которые были в банке. Я зашел в бар «Сиделин», чтобы немного выпить, но чем больше думал об этом деле, тем становился злее. Нет, ее уход не был для меня несчастьем, но я не люблю, когда меня оставляют в дураках. Именно поэтому и направился к Стедману. Узнав меня, он хотел было захлопнуть дверь перед моим носом, но я успел войти и сразу же съездил ему по морде. Револьвера при нем не увидел, но Стедман был отнюдь не слабак. Наоборот, он был покрупнее меня и умел отлично работать кулаками. Поэтому мы хорошо потрудились там, в его гостиной. Потом прибежал управляющий.

Заколотил в дверь и заорал, что вызовет полицию. Минут через пять мы были настолько обессилены, что больше не могли драться. Когда я уходил, Стедман качался на четвереньках и пытался встать. Впрочем, я и сам был ненамного лучше его.

Управляющего в коридоре уже не было. По дороге я встретил только двух жильцов, которые меня знали.

Я снова направился в бар, но еще до того, как туда добрался, услышал вой сирены и увидел, что к нашему дому подкатила полицейская машина. В баре я вымылся, привел себя немного в порядок, а потом вдруг случайно узнал, что пришли полицейские и интересуются, куда это я исчез. Я, конечно, сразу же выскользнул через служебный вход. Мне совсем не светило провести ночь в тюрьме: мог пропустить выход моего судна в море. Я считал, что, когда вернусь из плавания, история эта забудется и я отделаюсь легким штрафом. Тут начался дождь, и я пошел в кино.

Вышел оттуда около часа ночи и, позвонив в «Сиделин», спросил у моего друга Рэда Ланигана, владельца этого бара, можно ли прийти к нему, чтобы пропустить стаканчик. Вот тут-то он меня и ошарашил, Сказал, что Стедман оказался смертельно ранен ножом и полиция теперь меня ищет по всему городу. Сперва я подумал, что он шутит, но Рэд быстро повесил трубку.

Тогда я позвонил Стедману. Мужской голос в трубке спросил меня, кто говорит. И это был, конечно, не Стедман.

Я еще ничего не понимал, но успел изрядно перепугаться. Остановил такси и хотел проехать мимо своего дома, чтобы проверить, стоят ли там полицейские машины, однако шофер так посмотрел на меня, что я испугался еще больше. Не исключалось, что полиция уже успела передать мои приметы, а если учесть, что моя физиономия была разукрашена синяками и кровоподтеками, я был довольно приметной личностью. Тогда я не стал испытывать судьбу и никуда не поехал. Но не успел нырнуть в темный переулок, как на углу остановились полицейские. Вот тогда я окончательно потерял голову. В течение часа они дважды могли меня сцапать. Но дождь и темнота позволили мне ускользнуть от них.


Еще от автора Чарльз К. Уильямс
Мертвый штиль

К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).


Клеймо подозрения. Человек-призрак. Карусель загадок

Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.


Бриллиантовое бикини

Когда исчезла танцовщица Каролина, возлюбленная предводителя гангстеров и единственная свидетельница его гибели, местный шериф отправился на ферму дядюшки Сагамора, решив, что она прячется именно там. Однако на ферме оказались только сам хозяин и его брат с сыном-подростком. События поворачивают так, что вскоре пропадают и Сагамор с братом. Тогда мальчик отправляется на их поиски…


Мертвая яхта

Основной фабулой детективов американского писателя Чарльза Вильямса могло бы послужить изречение "ищите женщину", потому что чаще всего главными героями его произведений являются представительницы слабого пола. Сюжетная линия его романов также непредсказуема и таинственна, как и поведение женщины. Ч. Вильямс — искусный мастер детективного пера, умеющий предугадать ход мысли, перехитрить и удивить читателя.


Искатель, 1983 № 05

На I, III и IV стр. обложки и на стр. 2, 11, 18, 82, 86 и 97 рисунки Г. НОВОЖИЛОВА.На II стр. обложки и на стр. 19, 74 и 81 рисунки Ю. МАКАРОВА к роману С. ПАВЛОВА «МЯГКИЕ ЗЕРКАЛА».


Глубокое синее море (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ты вернулся

На что Вы ещё пойдёте, доктор, чтобы разобраться в своей ошибке?


Последний поцелуй солнца

У всякого безумия есть своя логика. (У. Шекспир)


Добыча

Зло ― заразно, особенно оно опасно для впечатлительной детской души…


Мягкая обезьянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огненная земля

По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…


Тьма

Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…


Авантюра

Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурета можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа. Но опытный Паркер не спешил. Чтобы разведать обстановку, он отправился на остров в компании с очарователной блондинкой...


Теперь это ему ни к чему

Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».


Следов не оставлять

Один из богатейших людей Америки, мистер Радниц, решил продать секретную формулу советскому блоку. Чем ближе люди Радница подбираются к ученому, который владеет ключом к расшифровке формулы, тем яростнее движется маховик убийств, подкупа и шантажа. Сумеет ли ученый выйти победителем из схватки с сильными мира сего?..Ранее книга издавалась под названиями «Фанатик», «Без следов», «Опасный пациент», «Под давлением силы».


Ударь по больному месту

В романе Дж.Х.Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой организации, его жизнь оказалась под угрозой...