Человек теней - [33]
Клуб находился в подвале с влажными стенами, где танцующие люди истекали потом. Музыка была громкой, в ней преобладали прерывистые ритмы и пронзительные вопли. На стенах горели яркие желтые и красные огни. Из труб под ритм музыки вылетали разноцветные струи газа. Найквист мог только притворяться, что ему нравится в этой духовке. Он чувствовал себя здесь неуместно. Более серьезная клиентура была одета в элегантные наряды в неомодернистском стиле с присущими ему закрученными узорами и несочетаемыми цветами. На других одежды почти не было – молодежь, развлекающаяся в разгаре дня.
«Полуденное подземелье». Он видел это название на открытке из сумки Элеанор. Она что, часто посещала это место?
Заняв место у барной стойки, Найквист заказал виски и выпил его одним глотком. В зеркале напротив он увидел свое отражение – отчаявшийся, совершенно одинокий мужчина, казавшийся еще более потерянным из-за толп народа. Вокруг него была пустота. Его отражение насмехалось над ним. Без единого слова бармен наполнил его стакан. На этот раз Найквист не стал пить залпом и повернулся, чтобы посмотреть на танцующих. Полуобнаженные тела дергались и кружились, купаясь в постоянно меняющихся узорах переливающегося света. И сквозь весь этот хаос и шум Найквист заметил часы на стене. Но он не мог сказать, который час: стрелки на циферблате были размыты. Должно быть, глаза заливало потом. Он встал и двинулся через танцпол. Вокруг него кружились раскаленные тела танцующих и блики света. Часы то приближались, то отдалялись. На них было без десяти минут двенадцать. Или нет, четверть третьего. Все было бесполезно: время ускользало от него, как вода, просачивающаяся сквозь сомкнутые пальцы умирающего в пустыне.
Одним глотком допив второй стакан, Найквист двинулся дальше, переходя из этого помещения в другое. Здесь звучала тихая музыка. Люди сидели или лежали в уютных нишах с подушками. Его внимание привлекли две девушки-подростка, которые чем-то обменивались. Сверкнула прозрачная емкость. Одна из девушек поднесла ее под нос другой, и та замерла с закрытыми от удовольствия глазами. Найквист направился к ним.
– Что здесь происходит? – спросил он.
Та девушка, что протягивала емкость, лениво ответила ему:
– Ничего, старик. Абсолютно ничего.
– То-то я гляжу на твою подружку.
Вторая девушка уже витала в облаках. Вокруг губ появились оранжевые пятна. Ее подруга улыбнулась.
– О, да, Дейзи сейчас в небесах.
Найквист поднял маленький предмет, лежавший на подушке – стеклянный флакон такого же размера и формы, как и тот, что был найден в вещах Элеанор. Ему стало любопытно.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Сэди.
– Ты тоже употребляешь эту дрянь?
В ее взгляде появилась тоска.
– Пробовала несколько раз, но ничего не случилось. А я все ждала и ждала. – Горькая усмешка искривила губы. – Но увидела только темноту. Никаких знаний, никаких перспектив. Кайфа не было, старик. Никакого расширения, черт побери! Не для бедной маленькой Сэди. – Она схватилась за подушки, на которых сидела. – Это как с некоторыми людьми, понимаешь, они просто не получают привилегии.
– Какие ощущения от его действия? Дейзи говорила тебе?
– О, она все время мне об этом толкует. – На лице Сэди проступила горечь. – Ты можешь видеть, что происходит между каждой секундой. – Она устремила взгляд куда-то вдаль. – Ты замечаешь скрытые вещи. Только представь!
– Не думаю, что могу.
Ее голос упал до зловещего шепота.
– Знаешь, некоторые вводят это прямо в вену.
Найквист приблизился к ней.
– Сэди, ты знаешь девушку по имени Элеанор? Элеанор Бэйл?
– Да, – кивнула она. – Но ее давно здесь не было.
– Она тоже принимает эту дрянь?
– Конечно, чуть-чуть. – Ее глаза блуждали.
Найквист наклонился ближе.
– Мне нужно это попробовать.
– Ты хочешь немного киаро?
– Вы так это называете?
– В основном киа. Иногда киаро. Сокращенно от киароскуро. Игра света и тени в живописи. – Она гордилась тем, что знала это.
– О, да, – ответил Найквист. – Рембрандт и все такое. Я видел такие картины в приемной своего дантиста.
Музыка вдруг стала интенсивнее, и танцующие задвигались в новом ритме.
– Сэди, ты можешь продать мне немного киа?
– Ой, нет. Нет, нет. Не я. Ни за что! Нет. Я? Нет, я не могу.
– Послушай, я не коп. Посмотри на меня.
Девушка подняла глаза.
– А кто же ты?
– Я шибздик. С рождения.
– Я не знаю. То есть… не уверена.
Найквист открыл кошелек и протянул девушке пару купюр. Не колеблясь, Сэди взяла деньги.
– Просто скажи, как зовут вашего дилера, – попросил он. – И, если можно, где мне его или ее найти. Вот и все.
– Прямо здесь.
– В смысле?
– Вот он стоит. Это он.
Она указывала на молодого человека, стоящего под аркой. Похоже, ему было около двадцати. Смуглый и привлекательный, даже красивый, увешанный драгоценными камнями, худощавый, с темными волосами, зализанными назад. Он был одет в розовый электрический костюм, мерцавший в свете огней, когда парень проходил под аркой в другую часть клуба.
Мир, где Плодородие 10 сломало генетические барьеры.Существа, слившиеся в экстазе межвидового секса, вечное противостояние гибридов. Мех против Дыма. Чистые против гибридов. Больные против здоровых. И все – против Зомби.В этом мире миф обрёл разум и волю, но не перестал быть мифом. Добавьте к нему ещё одно измерение – измерение сна – и добро пожаловать в дождливый Манчестер, в сезон цветения.
Будущее. Близкое будущее. Время виртуальной реальности – и новых «средств», расширяющих сознание до невероятного предела.Время, когда компания отвязных молодых парней и девушек начинает странную Игру. Игру, в которой много правил, но первое из них: «Будьте ОСТОРОЖНЫ. Будьте ОЧЕНЬ ОСТОРОЖНЫ!»Перед вами – «Вирт». Книга, после которой окружающий мир для вас изменится навеки!
В этот раз Алиса (да-да, та самая Алиса, чьи приключения в Стране Чудес все мы хорошо знаем) попадает из эпохи правления королевы Виктории в футуристичный Манчестер 98-го.
Будущее. Близкое будущее. Время виртуальной реальности — и новых «средств», расширяющих сознание до невероятного предела.Время игры.Большой игры.Игры, слоган которой — «Anno Domino!» — звучит в небе над Манчестером. Победитель получает ВСЁ? Так считают… правда, ещё НИКОМУ не удавалось выиграть там, где сами правила Игры меняют окружающий мир НАВСЕГДА…
Перед вами — эталон психоделического романа-катастрофы. Сумрачная и бесконечно сильная «сага странствий» по стране, одержимой загадочной болезнью, которая передаётся через зеркала и книги. Мир, свернувшийся с нарезки и утративший логику, сошёл с ума. И спасти его почти невозможно. Но — стоит ли спасать?!
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
«Дикие мальчики, или Книга мертвых», первый роман «лондонской» трилогии, куда входят также «Дезинсектор» и «Пристань святых», повествует о группе подростков-мародеров, терроризирующих города Северной Африки. В гротескном, романтичном, кошмарном шедевре Берроуза технологии, плоть и насилие проникают друг в друга, сливаясь в вакханалии взаимного уничтожения. Это произведение вдохновило группу Duran Duran на создание одноименной знаменитой песни с альбома «Arena». Книга содержит нецензурную брань.
Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок. Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада. Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».
Кто бы мог подумать, что, умерев, я стану настолько известной личностью! Газеты, телевидение и радио в один голос твердят, какой лапочкой я была, какую идеальную дочь потеряли мои родители – самый известный продюсер Голливуда и актриса № 1 «фабрики грез». Как же это получилось, что незаметная, стеснительная девочка с прыщами, подростковыми комплексами и лишним весом сделалась всенародной любимицей и объектом культа, и зашло это сумасшествие настолько далеко, что теперь моим именем называется рукотворный остров – прибежище тысяч адептов новой религии, стремящихся любой ценой попасть в рай?Конечно, это происки нечистого – обманщика, шарлатана и мастака манипуляций!Но зря, как говорится, связался черт с младенцем…
Все мы – рабы собственных инстинктов, и, зная это, нами легко манипулируют политики, журналисты, маркетологи. Линус Максвелл – один из таких манипуляторов. Кто же он, человек с тысячью лиц, – промышленник, ученый, филантроп, секс-гуру?Создавая новую линию товаров для женщин «До самых кончиков», он бросает вызов общественным идеалам и ставит во главу угла чистый гедонизм. Как далеко он готов зайти в своей одержимости совершенством?Чак Паланик, известный ниспровергатель основ современного западного мира, в своих произведениях все ставит под сомнение.