Человек со свинцовым чревом - [44]
— И все это в полной секретности. Нелегкое дело.
— Тем более что если бы я принадлежал к этой семье, я не стал бы сомневаться по нашему поводу. Граф де Рюиссек не потеряет бдительность. И у нас больше нет никаких новых деталей, ни одной. Вам, Бурдо, кажется, не дали продолжить расследование в Гренеле?
— Меня не пустили даже во двор! В главном зале подготовили место для гробов. Погребальная служба должна пройти завтра в Театинской церкви. Затем тела повезут обратно к Рюиссекам, где в местной церкви их похоронят в фамильном склепе. Я смог разглядеть лишь свет факелов и широкие черные траурные ленты с гербами.
— Вы ни с кем не разговаривали?
— Попытался, но тут же нарвался на оскорбления. Какие надменные эти аристократы, как груба знать…
Он запнулся и смущенно взглянул на Николя. Это не прошло незамеченным. В глубине души Николя не мог разобраться с чувствами, которые внушало ему его происхождение, когда он отказался от своих привилегий. Перстень с печаткой был лишь знаком уважения и памяти о маркизе де Ранрее, но с не меньшим уважением он относился к канонику Ле Флошу, человеку из народа, более того — из крестьян.
— Бурдо, я думаю о том, что нам следует провести одну полицейскую операцию. Сейчас я расскажу вам все как есть… Нам нужно вернуться в Гренель и найти средство проникнуть в дом. Мне необходимо еще раз, более тщательно, обыскать комнату виконта. Это можно сделать ночью. Я подумал о том, что мы могли бы попросить помощи у Пикара, мажордома. Он честный человек, и именно он передал мне письмо графини, но я боюсь повредить ему. Несомненно, мы можем пробраться к флигелю сзади, но как попасть внутрь без шума и взлома?
— Через круглое окно.
— Какое круглое окно?
— Вспомните туалетную комнату. В ней есть высокое круглое окно с поворотной рамой. Во время нашего последнего визита я сломал ее механизм. Если этого никто не заметил, — а я надеюсь, что этого не случилось, со смерти виконта в комнату никто не заходил, — достаточно лишь толкнуть раму, чтобы открыть окно и проникнуть внутрь. Мы сможем добраться до окна с помощью приставной лестницы, которая наверняка найдется в парке.
— В каморке садовника. Бурдо, снимаю перед вами шляпу. Но зачем вы это сделали?
— Я что-то предчувствовал. Видя, как все оборачивается и сколько перед нами ставят препятствий, я засомневался, что нам сразу удастся что-то обнаружить, а вернуться туда еще раз будет почти невозможно. Нужно было обеспечить себе средство еще раз проникнуть в дом. Однако, Николя, не забывайте о последствиях. Если нас поймают, пощады не будет: нас наверняка отправят в тюрьму или во французские колонии, к ирокезам.
Николя расхохотался. Бурдо, конечно, был прав: в их предприятии была доля риска, и если их поймают, скандал будет таким, что судебное ведомство вряд ли сможет им помочь. И все же Николя был уверен, что важные детали, необходимые для разгадки этого дела, оставались в Гренеле. Теперь он жалел, что не уделил больше времени исследованию этого места в тот момент, когда они обнаружили «самоубийство» виконта.
— Браво, Бурдо! Узнаю ваше мастерство и обстоятельность. В остальном будем полагаться на нашу счастливую звезду. Конечно я не люблю пользоваться запрещенными приемами, но желание выяснить правду — превыше всего! Это дело государственной важности… Давайте составим план действий. Нам нужна карета и кучер. Вы, я и, возможно, Рабуин — в качестве разведчика и часового. Мы оставим карету на некотором расстоянии от дома, чтобы никого не вспугнуть. Теперь подумаем о том, как перебраться через стену.
— Мы могли бы проникнуть через ворота.
— Конечно, и у нас есть все необходимые инструменты. Но это исключено: двери могут заскрипеть или быть закрытыми на задвижку. Нужно найти лестницу. Главное — действовать быстро и без шума.
— Я думаю, — произнес Бурдо, явно радостный от перспективы будущей экспедиции, — что нам нужно не забыть треуголки.
Николя согласно кивнул. Это была их старая шутка, с того случая, когда инспектор спас жизнь Николя благодаря крошечному пистолету, сделанному им собственноручно и спрятанному за полями треуголки. Еще один такой же он позже презентовал своему шефу.
— Когда отправляемся? — спросил инспектор.
— У меня уже есть карета. Разыщите Рабуина, он должен быть где-то недалеко. А мне тем временем нужно срочно навестить «Коронованный дельфин».
Бурдо ухмыльнулся.
— Вы меня не поняли. По дороге из Шуази я подумал, что мог бы кое-что разузнать о мадемуазель Бишельер у нашей дорогой сводницы. Полетта ни в чем нам не отказывает, пока мы спасаем ее от работного дома. Я регулярно ее навещаю, и у нее совсем неплохая настойка. А для начала нашей вылазки идеальным будет время час пополуночи.
— Хорошая мысль. Полетте известно все, что касается любовных дел и карточной игры.
— А что до начала нашей вылазки, — заключил Николя, — час пополуночи кажется мне идеальным временем.
Итак, Николя оставил Бурдо готовиться к ночной экспедиции. Прежде чем уехать из Шатле, он написал краткий отчет месье де Сартину. Он передал бумагу отцу Мари: привратник должен был вручить конверт лично в руки генерал-лейтенанту полиции в том случае, если их десант в Гренель закончится плачевно. В противном случае отец Мари должен был вернуть конверт Николя на следующий день. Уладив все это, Николя вернулся к ожидавшей его карете.
Январь 1774 года, знаменитый комиссар Шатле Николя Ле Флок пребывает в мрачном настроении. Его возлюбленная, прекрасная и своенравная Жюли де Ластерье найдена мертвой: ее отравили, и все улики против Николя. Чтобы доказать свою невиновность и распутать клубок интриг, которые ставят под удар безопасность государства, Николя должен отправиться в Лондон и расстроить козни врагов…«Дело Николя Ле Флока» — четвертый том о приключениях знаменитого комиссара Шатле из цикла романов популярного французского автора Жана-Франсуа Паро.
Франция, 1761 год. Юный Николя Лe Флош приезжает в Париж и приступает к изучению ремесла сыщика у генерал-лейтенанта королевской полиции господина Сартина, следователя по особым делам, тот поручает Николя расследовать исчезновение комиссара Лардена. Предстоит не только выяснить, чей труп был обнаружен в подвале дома на улице Блан-Манто, где жил комиссар, но и разыскать хранившуюся у Лардена секретную переписку, компрометирующую фаворитку короля, знаменитую мадам де Помпадур… Жан-Франсуа Паро (род.
По распоряжению министра иностранных дел комиссар полиции Шатле Николя Ле Флок отправляется в опасное для жизни путешествие из Парижа в Вену, чтобы разоблачить шпионскую сеть врага, в которую, возможно, втянут даже резидент французской разведки аббат Жоржель. Одновременно он должен предоставить донесение о недавнем расширении границ империи вплоть до Молдавии, а также о численности и характере войск, расквартированных там. Именно там ему станет известно, кто стал организатором так называемых мучных бунтов во Франции.
1770 год, Париж. В давке во время праздничного фейерверка в честь бракосочетания дофина и Марии-Антуанетты погибли и были ранены сотни зевак. Расследуя обстоятельства трагедии, комиссар Николя Ле Флок находит среди трупов тело молодой девушки, смерть которой не была случайной: девушку задушили. Следствие приводит Николя в дом на улицу Руаяль, где ему придется столкнуться не только со странностями обитателей этого дома, но и вступить в борьбу с потусторонними силами… «Призрак улицы Руаяль» — роман популярного французского писателя Жана-Франсуа Паро из серии книг о приключениях отважного комиссара королевской полиции Николя Ле Флока.
На балу в Парижской Опере у королевы Марии-Антуанетты пропал бесценный ключ, украшенный 531 алмазом, который был подарен самим королем Людовиком XVI. Похоже, что драгоценное ювелирное изделие похищено. Но кем и с какой целью? Это предстоит узнать комиссару полиции Шатле Николя Ле Флоку в своем новом увлекательном и опасном для жизни расследовании.
В Париже карнавальная ночь, но комиссару полиции Шатле Николя Ле Флоку не до праздника, ведь в городе у стен тюрьмы Фор-Левек найден труп молодого мужчины. При первом же осмотре начальник тюрьмы признает в нем одного из заключенных, пытавшегося совершить побег. Найдена даже веревка, скрученная из простыней, с помощью которой беглец пытался перелезть через стену. Но для опытного полицейского подозрительна излишняя «очевидность» преступления, и он находит иную разгадку тайны убийства, в котором замешаны весьма высокопоставленные особы, в том числе сам начальник английской разведки лорд Эшбьюри.
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.
Гонсало Гинер, на данный момент – один из самых популярных писателей Испании, родился в Мадриде в 1962 году. Он долгое время работал в администрации крупных компаний, параллельно занимаясь еще одним любимым делом – изучением истории. К счастью, он решил поделиться своими знаниями и открытиями и написал роман – «Браслет пророка». Книга имела сенсационный успех. Гонсало Гинер захватывает внимание читателя детальными описаниями исторических реалий и обещанием открыть могущественную и опасную тайну. Этот роман – прямое столкновение с тайной.Прекрасный древний браслет способен вызвать Апокалипсис.
За ослепительным фасадом Версаля времен Людовика XVI и Марии Антуанетты скрываются грязные канавы, альковные тайны, интриги, заговоры и даже насильственные смерти… Жестокие убийства разыгрываются по сюжетам басен Лафонтена! И эти на первый взгляд бессмысленные преступления – дело рук вовсе не безумца…
Богатый и влиятельный феодал господин Инаба убит ночью в своем доме в самом центре Эдо. Свидетелей нет, а рядом с телом обнаружено кровавое пятно в форме бабочки-оригами. Кому понадобилась смерть господина Инабы?.. Судья Оока, его пасынок Сёкей и самурай Татсуно отправляются по следам преступников. Но злодей, как это часто случается, оказывается совсем рядом.
Зампреду ГПУ Черногорову нужен свой человек в правоохранительных органах. Как никто другой на эту роль подходит умный и смелый фронтовик, с которым высокопоставленный чекист будет повязан кровными узами.Так бывший белогвардейский офицер Нелидов, он же – бывший красный командир Рябинин, влюбленный в дочь Черногорова, оказывается в особой оперативной группе по розыску банды знаменитого Гимназиста. Налетчики орудуют все наглее, оставляя за собой кровавый след. Приступая к сыскной деятельности, Рябинин и не догадывается, какой сюрприз приготовила ему судьба.
Перед вами — история «завещания» Тициана, сказанного перед смертью, что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине.Но — в КАКОЙ?Так начинается тонкое и необычайное «расследование по картинам», одна из которых — далеко «не то, чем кажется»...
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Майкл Утгер буквально ворвался в элиту "самых-самых" мастеров детективного жанра, потеснив таких общепризнанных мэтров, как Картер Браун, Эрл Стэнли Гарднер и Микки Спиллейн. Зашатался даже трон короля крутого детектива Джеймса Хедли Чейза… но пока устоял. Надолго ли?Прочитав роман "Двое в пекле", любители острых сюжетов могут самостоятельно убедиться в серьезности притязаний Майкла Утгера.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.