Человек со свинцовым чревом - [42]
Его провели в серо-золотистый будуар. Шторы были опущены, и комната тонула в полумраке. Несколько поленьев догорали в камине из белого мрамора. Когда Николя вошел в комнату, ему навстречу выбежал маленький черный спаниель и, быстро, но тщательно обнюхав незнакомца, принялся скакать вокруг него. Эта игра отвлекла внимание Николя.
— Месье Ле Флош, — произнесла маркиза, — я рассчитываю на вашу преданность, и вижу, что Бебе со мной согласен!
Николя поклонился и подумал, что запах Кира на его штанах и чулках сыграл немалую роль в том доверии, которое выказал к нему Бебе. Он поднял глаза на маркизу. За несколько месяцев в ее облике произошли заметные перемены. Овал лица, конечно, остался прежним, но подбородок отяжелел. Искусно нанесенные румяна и пудра, несомненно, скрывали и другие следы времени. Живые, любопытные глаза с интересом рассматривали Николя. Кружевной платок, повязанный на голову, скрывал начинавшие седеть волосы. Накидка из белой тафты была наброшена поверх черной шелковой юбки с воланами. Длинные рукава скрывали руки, которые маркиза считала несовершенными. Николя спросил себя, не было ли это причиной того, что король боялся лишний раз взглянуть на руки дам, носивших кольца и тем привлекавших взгляд к той части тела, которая не могла восхищать его в маркизе. В целом маркиза показалась Николя немного грустной, чуть суровой, и вид ее подтверждал слухи о том, что она стала слишком религиозной, но потом он вспомнил, что весь двор носил траур по немецкому принцу.
— Известно ли вам, месье, что король спрашивал о вас, и не однажды?
Это был упрек и совет одновременно, а также желание подкупить собеседника лестью. Николя не дал себя провести. Он ничего не ответил на слова маркизы, лишь поклонился.
— Вы слишком скрытны. Не забывайте, что для короля вы — маркиз де Ранрей, и он расположен к вам, как ни к кому другому… Вы не жалеете о своем поступке?
Ее взгляд стал еще более пронизывающим. Николя учуял подвох: женщина, задавшая ему этот вопрос, была урожденной Пуассон.
— Маркиз де Ранрей, мой отец, всегда учил меня, что доблесть дается нам не от рождения. Все зависит от того, что мы сделали в жизни.
Маркиза подняла брови и улыбнулась, явно оценив его выпад.
— И все же, месье, послушайтесь моего совета. Вы охотник — поезжайте на охоту. Там вы встретите своего суверена.
Уже немного привыкший к обычаям двора, Николя все же удивился, как долго маркиза подходила к сути дела. Лаборд уже известил его о желании короля видеть его на охоте.
— Для вас это возможность доказать свою верность и лояльность, — продолжала маркиза.
Она знаком предложила Николя сесть в кресло.
— Месье де Сартин поручил вам расследование дела о… скажем, необъяснимой смерти виконта де Рюиссека. Мне известно о том, что случилось, а также о странных обстоятельствах смерти матери виконта. Я упросила месье де Сен-Флорантена и генерал-лейтенанта полиции избавить короля от подробностей этих смертей. Он лишь нашел бы удовольствие в их описании.
На секунду она задумалась. Николя вспомнил о болезненном любопытстве короля, когда он рассказывал тому о трупе, найденном в Монфоконе, с содранной кожей. Говорили, что король подтвердил свою странную репутацию и в выборе казни для Дамьена.
— Месье, что вы думаете об этих смертях?
— Мадам, я уверен, что мы имеем дело с двумя убийствами. Пока непонятно, какая между ними существует связь, но все же ничто не говорит нам и об обратном. Что до виконта де Рюиссека, обстоятельства его смерти — самые необычные. Я пытаюсь собрать информацию о жертвах и их прошлом, и вам должно быть хорошо известно, что эти преступления еще не признаны таковыми, что управление полиции всячески препятствует их расследованию и что я действую на свой страх и риск и в одиночку.
— В любом случае, у вас есть моя защита.
— Она для меня бесконечно ценна, мадам.
Конечно, это были только слова. Власть фаворитки заканчивалась за дверьми ее будуара. Как только Николя покинет Шуази, куда лучшими защитниками для него станут острая шпага и Бурдо.
— Возможно, месье, решение остановить расследование было принято для того, чтобы не спугнуть дичь, на которую уже расставлены ловушки?
Конечно, такая возможность открывала другие перспективы. Значит, как часто бывало в таком случае — и Николя это было не в новинку, — месье де Сартин открыл ему лишь часть правды. Или же фаворитка получила привилегию сообщить ему обо всем. Дело решительно усложнялось. Его лагерь произвел рокировку, подумал Николя, как хороший игрок в шахматы. Маркиза же продолжала как ни в чем не бывало.
— Похоже, вы не удивлены. Вы уже все знали. Я должна рассказать вам о своих страхах… Меня крайне огорчают несчастья нашего государства. Королю угрожают, меня оскорбляют. Если бы я могла от всего этого спрятаться… В Менаре, например…
Шум упавшего полена прервал мысли Николя. Менар, насколько он знал, был довольно аскетичным убежищем.
— Я устала и больна, — продолжала маркиза. — Вы, месье, однажды уже спасли меня. Взгляните же на эту бумагу, которую я нашла сегодня у дверей своих апартаментов. И это уже не в первый раз.
Она протянула ему листок с напечатанным текстом. Николя начал читать:
Январь 1774 года, знаменитый комиссар Шатле Николя Ле Флок пребывает в мрачном настроении. Его возлюбленная, прекрасная и своенравная Жюли де Ластерье найдена мертвой: ее отравили, и все улики против Николя. Чтобы доказать свою невиновность и распутать клубок интриг, которые ставят под удар безопасность государства, Николя должен отправиться в Лондон и расстроить козни врагов…«Дело Николя Ле Флока» — четвертый том о приключениях знаменитого комиссара Шатле из цикла романов популярного французского автора Жана-Франсуа Паро.
Франция, 1761 год. Юный Николя Лe Флош приезжает в Париж и приступает к изучению ремесла сыщика у генерал-лейтенанта королевской полиции господина Сартина, следователя по особым делам, тот поручает Николя расследовать исчезновение комиссара Лардена. Предстоит не только выяснить, чей труп был обнаружен в подвале дома на улице Блан-Манто, где жил комиссар, но и разыскать хранившуюся у Лардена секретную переписку, компрометирующую фаворитку короля, знаменитую мадам де Помпадур… Жан-Франсуа Паро (род.
По распоряжению министра иностранных дел комиссар полиции Шатле Николя Ле Флок отправляется в опасное для жизни путешествие из Парижа в Вену, чтобы разоблачить шпионскую сеть врага, в которую, возможно, втянут даже резидент французской разведки аббат Жоржель. Одновременно он должен предоставить донесение о недавнем расширении границ империи вплоть до Молдавии, а также о численности и характере войск, расквартированных там. Именно там ему станет известно, кто стал организатором так называемых мучных бунтов во Франции.
1770 год, Париж. В давке во время праздничного фейерверка в честь бракосочетания дофина и Марии-Антуанетты погибли и были ранены сотни зевак. Расследуя обстоятельства трагедии, комиссар Николя Ле Флок находит среди трупов тело молодой девушки, смерть которой не была случайной: девушку задушили. Следствие приводит Николя в дом на улицу Руаяль, где ему придется столкнуться не только со странностями обитателей этого дома, но и вступить в борьбу с потусторонними силами… «Призрак улицы Руаяль» — роман популярного французского писателя Жана-Франсуа Паро из серии книг о приключениях отважного комиссара королевской полиции Николя Ле Флока.
На балу в Парижской Опере у королевы Марии-Антуанетты пропал бесценный ключ, украшенный 531 алмазом, который был подарен самим королем Людовиком XVI. Похоже, что драгоценное ювелирное изделие похищено. Но кем и с какой целью? Это предстоит узнать комиссару полиции Шатле Николя Ле Флоку в своем новом увлекательном и опасном для жизни расследовании.
В Париже карнавальная ночь, но комиссару полиции Шатле Николя Ле Флоку не до праздника, ведь в городе у стен тюрьмы Фор-Левек найден труп молодого мужчины. При первом же осмотре начальник тюрьмы признает в нем одного из заключенных, пытавшегося совершить побег. Найдена даже веревка, скрученная из простыней, с помощью которой беглец пытался перелезть через стену. Но для опытного полицейского подозрительна излишняя «очевидность» преступления, и он находит иную разгадку тайны убийства, в котором замешаны весьма высокопоставленные особы, в том числе сам начальник английской разведки лорд Эшбьюри.
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Судьба молодой чешки Маркеты была предопределена с самого ее рождения. Дочь цирюльника, а также владельца бани, она должна была, как и ее мать, стать банщицей – помогать посетителям мыться и позволять им всевозможные вольности. Но однажды ее судьба круто изменилась…В городок, где жила Маркета, привезли на лечение внебрачного сына императора Рудольфа II, дона Юлия, подверженного страшным приступам безумия. Ему требовались лечебные кровопускания, которые и должен был производить местный цирюльник – отец Маркеты.
Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.
Гонсало Гинер, на данный момент – один из самых популярных писателей Испании, родился в Мадриде в 1962 году. Он долгое время работал в администрации крупных компаний, параллельно занимаясь еще одним любимым делом – изучением истории. К счастью, он решил поделиться своими знаниями и открытиями и написал роман – «Браслет пророка». Книга имела сенсационный успех. Гонсало Гинер захватывает внимание читателя детальными описаниями исторических реалий и обещанием открыть могущественную и опасную тайну. Этот роман – прямое столкновение с тайной.Прекрасный древний браслет способен вызвать Апокалипсис.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Майкл Утгер буквально ворвался в элиту "самых-самых" мастеров детективного жанра, потеснив таких общепризнанных мэтров, как Картер Браун, Эрл Стэнли Гарднер и Микки Спиллейн. Зашатался даже трон короля крутого детектива Джеймса Хедли Чейза… но пока устоял. Надолго ли?Прочитав роман "Двое в пекле", любители острых сюжетов могут самостоятельно убедиться в серьезности притязаний Майкла Утгера.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.