Человек с двойным дном - [136]
— Вы в Ленинграде вежливость оставили, — непринужденно шутит он, провожает меня в кабинет к полковнику и удаляется.
Коньков смотрит испытующе:
— Наш договор остается в силе?
— Какой договор?
— О вашем отъезде.
Дверь сзади отворяется, и входит Грошевень.
— Товарищ полковник, вы прочли ему пятую страницу?
— Идите, — бросает Коньков, раскрывает папку, листает страницы и читает:
— Ваше стихотворение?
— Мое.
— Это же кощунство!
— Это мои мысли о Ленине.
Коньков, с трудом владея собой:
— Вы собрали документы для ОВИРа?
— Еще не все.
И вновь Грошевень:
— Товарищ полковник, а одиннадцатую страницу вы читали?
— Идите!.. — переворачивает несколько страниц:
— «Молитва» — ваше стихотворение?
— Мое.
Читает:
— Это что, тоже ваши мысли?
— Это мои чувства.
— А вы знаете, что в моем сейфе лежат доказательства того, что вы продавали антисоветскую литературу?
Опять за старое!
— Если так, то арестовывайте и судите. Не понимаю, зачем вы цитируете мои стихи?
— По-прежнему хотите к Буковскому?
Выдыхаю:
— По-прежнему хочу.
И снова Грошевень:
— Товарищ полковник, а вы прочли ему семнадцатую страницу?
Великолепно отрепетировали! Настоящая театральная постановка с жертвой и двумя злодеями. А полковник зачитывает мне длинное стихотворение, которое кончается строчками о том, что мы, то есть советские подданные в Москве ли, в Тбилиси ли, на Алтае ли:
Он перегибается через стол и с яростью:
— Вы — раб?!
— Конечно!
— Выставки устраиваете? Дома музей держите? Иностранцы к вам ходят? Вы у них кино смотрите? И вы — раб?!
Я меланхолично:
— То, что я сижу в вашем кабинете, лучше всего доказывает, что я раб. Пусть бунтующий, но раб.
Он откидывается назад.
— Когда вы сможете сдать в ОВИР документы?
— Примерно, через неделю.
— Сделайте это завтра.
— Так у меня не все готово. Не примут.
— Не будут принимать — позвоните.
Ну и гонка у них, будто фитиль в задницу вставили.
— Я не сдам документы до тех пор, пока за мной и моими гостями будут ездить ваши «Волги».
На его лице вырисовывается искреннее недоумение:
— За вами ездят?!
Называю номера машин. Записывает, будто не имеет о них понятия, и обещает:
— Если наши, то снимем сегодня же.
— Ваши, ваши, Николай Михайлович!
Полковник поднимается:
— Значит, решено. Завтра жду вашего звонка из ОВИРа.
— Простите, еще один вопрос. Во время обыска у меня отобрали пленки и кассеты, причем даже с записями Армстронга и уроками английского языка. Следователь сказал, что вернет все, не относящееся к делу номер четыреста девятнадцать. Так к нему ничего не относится. Но до сих ничего и не возвратили.
— То, что возможно, вам вернут.
Поразительная уступчивость. На все идут, лишь бы убрался, убрался, убрался! В тот же вечер двое друзей-иностранцев, которые приезжали ко мне, удивлялись:
— Саша, что произошло? За нами сегодня ни одной машины!..
Весь день 9-го собираю недостающие бумаги.
Вечером в районном ОВИРе нас принимает знакомая инспекторша. Два документа ей не нравятся:
— Нужно переделать. В таком виде взять не могу.
Неохота мне таскать ворох бумаг туда-сюда!
— Остальное оставьте у себя, а эти донесу.
— Я по частям не беру.
— Ну, нет так нет. Пошли, Майя. — И тут я вспоминаю, что уже шесть часов. Нужно позвонить на Лубянку. Обращаюсь к инспекторше:
— Позвольте позвонить КГБ.
Дивится:
— Зачем?
— Полковник Коньков просил сдать документы сегодня, и я должен его предупредить, что не удалось.
— А кто такой полковник Коньков?
— Начальник следственного отдела Москвы и Московской области.
Она поджимает губы:
— Звоните. Но мы организация самостоятельная. Мы им не подчиняемся.
Насмешила. ОВИР, который связан с эмиграцией, с деловыми и туристическими поездками советских граждан за рубеж, обходится без инструкций КГБ!
Она замечает мою улыбку.
— Звоните быстрее!
Коньков, услышав о претензиях чиновницы, не обещающим ничего хорошего голосом:
— Попросите к телефону инспектора!
Поворачиваюсь к ней:
— Вы будете говорить с полковником или сказать, что не хотите?
Она выхватывает трубку и приникает к ней:
— Товарищ полковник, у Глезера не в порядке два документа.
— Я… — она краснеет и бледнеет: — да, да! Мне насчет него звонили!.. Да-да! Я понимаю… Слушаюсь, товарищ полковник! Слушаюсь!
Мне ее даже жалко. Но с другой стороны… Кто ежедневно приходит к ней на прием? Бесправные отъезжающие. Уж если меня решила гонять, хотя ей дали специальное указание, то представляю, как изгаляется над ними.
После минутной паузы:
— Оставьте все это. А характеристику и справку из домоуправления переоформите и принесите завтра до перерыва. Сумеете?
— Думаю, что нет. В Профкоме литераторов с утра никого не бывает.
— Позвоним — будут.
Не сомневаюсь. По приказу Лубянки всех на ноги поднимут.
— А если все-таки не успею до перерыва?
— Ничего-ничего! Я вас буду ждать до конца рабочего дня.
Театральный путь Алексея Владимировича Бородина начинался с роли Ивана-царевича в школьном спектакле в Шанхае. И куда только не заносила его Мельпомена: от Кирова до Рейкьявика! Но главное – РАМТ. Бородин руководит им тридцать семь лет. За это время поменялись общественный строй, герб, флаг, название страны, площади и самого театра. А Российский академический молодежный остается собой, неизменна любовь к нему зрителей всех возрастов, и это личная заслуга автора книги. Жанры под ее обложкой сосуществуют свободно – как под крышей РАМТа.
Василий Петрович Колпаков родился в городе Каргополь Архангельской области. Закончил Архангельскую рыбопромысловую мореходную школу и Ленинградское высшее инженерно-морское училище имени адмирала С.О. Макарова в 1973 году. До 1999 года работал в Архангельском траловом флоте на больших морозильных рыболовных траулерах помощником капитана, представителем администрации флота. Автор трех книг художественной публицистики, выпущенных Северо-западным книжным издательством и издательским центром АГМА: «Компас надежности» (1985 год), «Через три океана» (1990 год), «Корабли и капитаны» (1999 год). В книге «Факторские курсанты — дети войны» на примере одной учебной группы автор описывает дни, месяцы, годы жизни и учебы молодых курсантов от момента их поступления до окончания мореходной школы.
В предлагаемой книге Михаил Васильевич Гладышев описывает становление и работу только одного процесса - развитие промышленной радиохимии - из всей большой отрасли атомной промышленности и атомной энергетики. Эта повесть ценна тем, что ее автор рос, набирался знаний, организаторских навыков совместно с развитием радиохимии, от лабораторных шкафов с химической стеклянной посудой, до крупнейшего завода с большим коллективом, сложного химического нестандартного оборудования, сложнейшим и опасным технологическим процессом.
Кай Люттер, Михаэль Райн, Райнер Моргенрот и Томас Мунд в ГДР были арестованы прямо на сцене. Их группы считались антигосударственными, а музыка - субверсивной. Далее последовали запреты на игру и притеснения со стороны правительства. После переворота они повстречали средневековых бродяг Марко Жоржицки, Андре Штругала и Бориса Пфайффера. Вместе они основали IN EXTREMO, написали песни с визгом волынок и грохотом гитар и ночью отпраздновали колоссальный успех. Мексика, Аргентина, Чили, США, даже Китай - IN EXTREMO объездили весь мир и гремели со своими творениями Sängerkrieg и Sterneneisen в первых строках немецких чартов.
Перед вами необычайно смешные мемуары Дженни Лоусон, автора бестселлера «Безумно счастливые», которую называют одной из самых остроумных писательниц нашего поколения. В этой книге она признается в темных, неловких моментах своей жизни, с неприличной открытостью и юмором переживая их вновь, и показывает, что именно они заложили основы ее характера и сделали неповторимой. Писательское творчество Дженни Лоусон заставило миллионы людей по всему миру смеяться до слез и принесло писательнице немыслимое количество наград.