Человек, который провалился сквозь землю - [38]

Шрифт
Интервал

– Да! – воскликнула Нора. – Теперь я вижу!

– Но, может, это не «С», а «О»? – возразил я.

– Нет, – Уайз покачал головой. – Хоть они и обгорели, но все же ясно что это «К» и «С». Вот так находка! А мисс Рейнор курит?

– Не думаю, – ответил я. – Никогда не видел ее курящей, да и она не того типа. К тому же, инициалы...

– Ну, у нее могли быть не собственные сигареты, а кого-то из друзей. Я лишь подумал, что посетитель должен был быть близок мистеру Гейтли, ведь они курили вместе – смотрите, вот окурок от сигары Гейтли, так что первым делом я подумал о мисс Рейнор. Если не считать ее, то у нас остается только леди со шляпной булавкой.

– И пудрой! – добавила Нора.

– Да, все это указывает на близкую посетительницу, которая курила, сняла шляпку, напудрила носик, все в этом кабинете и в тот же день, когда мистер Гейтли был убит. Ведь каждый день здесь убирают и наводят порядок.

– И еще парковочная карточка, – вставил я. – Возможно, она оставила ее.

– Парковочная карточка? – переспросил Уайз.

– Да, картонка, напоминающая швейцарский сыр. Ну, вы знаете эти перфорированные карточки?

– Да. Где она?

– Ее забрал Хадсон. Но ему она ничего не даст, а вот вам…

– Возможно. Как бы то ни было, мне нужно на нее взглянуть. Также мне нужно увидеть Дженни, юную стенографистку, которая…

– Привести ее сюда? – предложила Нора.

– Да, – начал было Уайз, но я прервал его.

– Мне нужно сходить домой, – сказал я. – И я пообещал Риверсу увидеться с ним после обеда, чтобы сходить с ним по делам. Допустим, я уйду сейчас, и вы, мистер Уайз, пойдете со мной, а Нора тем временем сходит за Дженни и приведет ее в мой офис. Мы сможем побеседовать с ней там. Риверс может прийти попозже, и мне нужно быть у себя, чтобы встретить его.

По пути я рассказал Пеннингтону Уайзу о Кейсе Риверсе. Он заинтересовался им, так как его всегда привлекало все загадочное.

– Буду рад увидеться с ним. Что за странное дело! Он может оказаться пропавшим Мэннингом?

– На это нет никаких шансов, – ответил я. – Эти двое совсем не похожи по телосложению. Мэннинг полный и коренастый. Риверс – худой и сухощавый. Также Мэннинг темноволос и румян, тогда как у Риверса светлые волосы и бледное лицо. Я пытался найти сходство между ними, но тщетно. Как бы то ни было, Кейс Риверс интересен и сам по себе, – я пересказал историю его путешествия сквозь землю.

Уайз рассмеялся.

– Конечно, это галлюцинации, но они могут помочь определить, кто он. Эти случаи амнезии-афазии всегда очаровывают меня. Конечно, если они настоящие. Ведь потерю памяти можно легко изобразить.

– Уверен, что в этом деле все по-настоящему, – заверил его я. – Риверс мне симпатичен, и я хочу поддерживать с ним контакт, чтобы, когда он восстановит память, мне стало известно об этом.

– Вы говорили, что его нашли в реке?

– Да, его, утонувшего и обмороженного, как тогда предполагалось, подобрало буксирное судно. Его доставили в морг, но он, по счастью, оттаял и проявил признаки жизни. Они потрудились над ним, вернули его к жизни и отправили в Белльвью, где он стал своего рода знаменитостью.

– Никакой одежды или чего-то, по чему его можно было бы идентифицировать?

– Никакой. Всего несколько клочков белья, но ничего такого, что могло бы куда-то вывести.

– Что произошло с его одеждой?

– Никто не знает. Когда его нашли, он был без сознания и почти полностью обнажен, если не считать каких-то обрывков белья.

– Эти обрывки сохранились?

– О, да. Но они ничего не значат. Совершенно обычная ткань, без каких-либо индивидуальных особенностей.

– Где именно его выловили?

– Не знаю точно, но полагаю, недалеко от морга. Это произошло в день убийства Гейтли, поэтому я запомнил дату. Было ужасно холодно, река была полна льда, и просто удивительно, что он не умер, а был только оглушен.

– Он был оглушен?

– Я не уверен, но он был без сознания и чуть ли не замерз до смерти.

– А что с его памятью?

– Сейчас она в полном порядке, за исключением того момента, что он не может вспомнить, кто он.

– Ну, это байка.

– Нет. Когда вы увидите его, вы так не скажете. Когда я говорю, что его память в полном порядке, я имею в виду, что он помнит все, о чем читал и что изучал. Но вот личные воспоминания покинули его. Он не помнит ни дом, ни друзей, ни то, кто он такой.

– Вы не смогли догадаться, чем он занимался прежде?

– Нет. Возможно, вы сможете. Он умеет рисовать, и он хорошо начитан, вот и все, что я знаю.

К этому времени мы дошли до моей квартиры, и, поднявшись в нее, мы обнаружили, что Кейс Риверс уже ждет нас. Я выразил досаду из-за своей нерасторопности, но он отмахнулся от извинений.

– Все в порядке, – улыбнулся Риверс. – Я просмотрел вашу библиотеку и смог занять время, которого у меня предостаточно.

Я представил двух мужчин друг другу и сообщил Риверсу, что Уайз – это тот известный детектив, о котором я упоминал.

– Я, в самом деле, рад познакомиться, – уверенно сказал Риверс, – если вы сможете выяснить, кто я, то буду премного обязан. Предоставляю вам себя в качестве улики.

– У вас есть фотография Эймори Мэннинга? – резко спросил Уайз.

Я передал ему газету, на первой полосе которой был изображен Мэннинг и приводился рассказ о его таинственном исчезновении. Уайз изучил портрет и сравнил его с внешностью Риверса.


Еще от автора Кэролайн Уэллс
Малиновый джем

Мы продолжаем серию «Дедукция» публикацией романа «Малиновый джем».Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летающая смерть

Обитателей гостиницы «Третий дом» на мысе Монток разбудили сигналы тревоги: произошло кораблекрушение. Найден мертвец с раной в спине. Свидетели клянутся: на борту с этим человеком было все в порядке, значит, рану он получил после того, как оказался в пучине волн. Но это кажется невозможным. И это только первая из таинственных смертей…


Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.


Пророчица

В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».


Тайна Биг Боу

Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!