Человек, которого зовут Спейд - [5]
- Что вам дался этот галстук?
- Ваш брат был полураздет, когда мы его нашли, а галстук, лежавший среди одежды, никогда не надевали, - ответил Данди Блиссу и хмуро посмотрел на него.
- А не мог ли он переодеваться, когда пришел убийца и задушил его, прежде чем он успел завязать галстук?
- Да, но что он сделал с зеленым галстуком? Съел? - мрачно заметил Данди.
- Он не переодевался, - вмешался Спейд, - посмотрите на воротничок рубашки: она была на нем, когда его душили.
Тут в дверях снова появился Том:
- Судья и бейлиф по имени Китредж подтвердили, что Блиссы были в муниципальном совете приблизительно от без четверти четыре до пяти. Я велел Китреджу прийти и посмотреть, они это или нет.
- Хорошо, - не поворачивая головы, проворчал Данди. Вынув из кармана записку, подписанную звездой с буквой Т посередине, показал ее так, чтобы видна была только подпись. - Кто-нибудь знает, что это такое?
- Это похоже на знак, нарисованный на груди у бедного мистера Блисса, - сказала миссис Хупер.
- Кто-нибудь раньше видел что-либо похожее?
Все непонимающе переглянулись.
- Ладно, ждите здесь. Может быть, через некоторое время вы мне понадобитесь, - предупредил Данди.
- Минуточку, мистер Блисс, - сказал Спейд, - давно ли вы знакомы с миссис Блисс?
Блисс взглянул на Спейда.
- С тех пор, как вышел из тюрьмы, - осторожно проговорил он, - а что?
- Только с прошлого месяца, - как бы для себя заметил Спейд. - Вы встретились с ней у вашего брата?
- Конечно, в его офисе, а что?
- В муниципальном совете сегодня вы все время были вместе?
- Да, конечно. Куда вы, собственно, клоните? - рассердился Блисс.
- Работа у меня такая - вопросы задавать. - Спейд дружески улыбнулся.
- О'кей. Я солгал. На самом деле мы были не все время вместе. Я выходил в коридор покурить, но уверяю вас, что, глядя через стеклянную дверь, видел Элис сидящей в приемной там, где я ее оставил, - улыбнулся Блисс в ответ.
- А когда вы не смотрели через стекло, вас можно было видеть? Она не могла покинуть приемную незаметно?
- Конечно, не могла, тем более что я отсутствовал минут пять... перестав улыбаться, сказал Блисс.
- Спасибо. - Спейд вышел за Данди, плотно закрыв за собой дверь.
- Что-нибудь стоящее? - с сомнением спросил Данди.
Спейд неопределенно пожал плечами.
Тело Макса Блисса уже убрали. В гостиной, кроме Мака и О'Гара, находились два лифтера-филиппинца в синей униформе. Они сидели на софе, прижавшись друг к другу.
- Мак, необходимо найти этот проклятый зеленый галстук. Переверни всю квартиру, весь дом, все, что находится по соседству, но найди галстук. Возьми столько людей, сколько потребуется, - приказал Данди.
- О'кей. - Мак вышел.
Данди мрачно изучал филиппинцев.
- Кто из вас видел человека в коричневом костюме?
- Я, сэр. - Младший из лифтеров встал.
- Эй, Блисс! - открыв дверь в спальню, позвал Данди.
Тот подошел к двери.
- Да, сэр, это он. - Лицо филиппинца прояснилось.
Данди захлопнул дверь прямо перед носом Блисса.
- Садись, - бросил он филиппинцу.
Тот поспешно сел. Данди продолжал мрачно смотреть на лифтеров, пока те беспокойно не заерзали на софе.
- Кого еще вы поднимали в эту квартиру сегодня днем?
Филиппинцы отрицательно покачали головами.
- Больше никого, сэр, - ответил младший, заискивающе улыбаясь.
Данди угрожающе надвинулся на них.
- Недоноски! Вы же поднимали наверх мисс Блисс!
- Да, сэр, да. Я отвез их наверх. Я думал, вы имеете в виду посторонних, - утвердительно закивал второй лифтер и тоже пытался улыбнуться.
Данди рассвирепел:
- Меня не интересует, что ты думаешь. Отвечай, когда тебя спрашивают. Кого ты имел в виду, говоря "их"?
Улыбка исчезла с лица парня.
- Мисс Блисс и джентльмена, - сказал он.
- Какого еще джентльмена? Из той комнаты? - Данди резко кивнул на закрытую дверь.
- Нет, сэр. Другого джентльмена, не американского джентльмена, сэр. Он поднял голову, и лицо его вновь прояснилось. - Я думаю, он - армянин.
- Почему?
- Потому, что он не такой, как мы, американцы. Он не так разговаривает.
- Ты когда-нибудь видел армянина? - рассмеялся Спейд.
- Нет, сэр. Вот поэтому я и думаю, что он...
- Как он выглядел? - спросил Данди.
- Он высокий, как этот джентльмен, - лифтер указал на Спейда, - с темными волосами. Очень, - он нахмурился, припоминая, - очень хорошо одет. Трость, перчатки и даже...
- Молодой?
- Да, сэр. Молодой.
- Когда он ушел?
- Через пять минут.
- В котором часу они пришли?
- В четыре или, может быть, в десять минут пятого.
- Вы привозили еще кого-нибудь сюда, перед тем как мы появились?
- Нет.
- Давай ее сюда, - бросил Данди Спейду.
Тот открыл дверь в спальню.
- Не зайдете ли на минутку, мисс Блисс? - слегка поклонившись, попросил Спейд.
- В чем дело? - обеспокоенно спросила Мариам.
- Всего на минутку, - повторил он, держа дверь открытой, и добавил: Вам тоже лучше зайти, мистер Блисс.
Мариам Блисс и ее дядя вошли в гостиную. При виде обоих лифтеров нижняя губа девушки слегка дрогнула. Она с тревогой посмотрела на Данди.
- Тот человек, что приходил сюда с вами, - резко бросил Данди, - кто он? Где он? Почему ушел? Почему вы ничего о нем не сказали?

Дэшил Хэммет (1894–1961) — родоначальник «крутого детектива», в котором действует безжалостный герой-одиночка, сражающийся со злом жестокими методами. «Мальтийский сокол» единодушно называют «лучшим американским детективом всех времен». В нем две группы международных авантюристов охотятся за скульптурной фигуркой птицы, которая была неким символом ордена тамплиеров. Мальтийскому соколу практически нет цены, поэтому борьба за нее идет не на жизнь, а на смерть.

Роман Д. Хэммета «Две мертвые китаянки» еще раз подтверждает репутацию автора — мастера крутого детектива, очень популярного среди любителей этого жанра.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Действие разворачивается в 1920-х годах в небольшом городе Отервилл, который все называют Отравилл. В город приезжает сотрудник детективного агенства «Континентал», вызванный редактором местной газеты Дональдом Уилсоном. В день приезда оперативник узнаёт, что Дональд Уилсон убит.

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

Умение главной героини – Русланы, вляпываться во всякие криминальные истории, приводит её на сей раз в международную преступную группировку. С помощью своих природных навыков, нестандартного аналитического мышления и правильного выбора партнёров, Руслана выходит победителем в сложной борьбе со злом. Действие происходит в г. Москве, СССР декабрь-январь 1986-1987 годы.

Сетевая подруга хакера Кости пропадает из онлайна. В поисках девушки герой внезапно понимает, что с ним все это время общался ее разум, скопированный в компьютер в засекреченной лаборатории. Хакеру пытается помешать киберполиция, китайская мафия и предавший страну профессор нейробиологии. Сможет ли парень вызволить свою любимую из машины?

Снимая учебное видео, студенты даже не подозревали, что оно превратится в "смертельное" и станет причиной распространения опасного вируса. Кому выгодна пандемия? И как излечить всех, посмотревших видео?

Скучающие Боги запустили в мир Игру. Три клана, как повелось изначально, и каждый из Богов стремился помочь только своим игрокам. Перевес остался за охотниками, но остальные не смирились со сложившимся порядком… Прошло время, Боги забросили Игру, но не сказали об этом игрокам! В мире всё те же междоусобицы, также льется кровь и звенит металл. Наступило время финальной битвы. Останется один клан, а остальные должны сгинуть навсегда!

Записки со странными символами, фотография лисицы, острые специи, красный шарф и маска быка-дьявола. У жертв нет ничего общего кроме головоломок, оставленных на месте преступления. Изучая улики, Александра выходит на больного шизофренией. Именно он слушает приказы ледяных ос. Однако в его сознании есть и другой голос – реальный. И тот, кому он принадлежит, намного опаснее любого психа. Нет страшнее зверя, чем тот, что выбрался наружу из потемок души сломленного человека. Обложка авторская.

«Смертельный выстрел» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство.