Человек из Ларами - [63]

Шрифт
Интервал

— Такая любовь — награда для каждого мужчины, — задумчиво кивнул Уилл.

Она посмотрела на него задумчиво.

— И для каждой женщины.

— А что потом?

Барбара развела руками.

— Всё закончилось, когда здесь объявилась одна избалованная красотка. Приехала из Чикаго с сундуками модных французских платьев. Она бывала в Европе. Умела себя показать. Умела флиртовать. У неё было всё, чего не было у Кейт. И ей не встречался ещё такой мужчина, как Алек Вэггоман. А он не встречал таких женщин, как она. Никто ещё толком не понял, что происходит, как он увёз её в Рокстон-Спрингс, где они и поженились.

— И жили счастливо?

— Нет, жили они несчастливо. Ей не нравился фронтир. А потом перестал нравиться и Алек. Постоянно ныла, жаловалась. Когда родился Дейв, растила его по-своему: баловала, опекала, ни в чём не отказывала.

Алек замкнулся, ушёл в себя, занимался только ранчо. О ней никогда плохого слова не сказал, никому не пожаловался. Джубал говорит, слишком он гордый, чтобы признать ошибку.

— И всё это время рядом жила Кейт, — задумчиво кивнул Уилл. — Как же она, должно быть, ненавидела его...

Барбара посмотрела туда, где лежал на осыпи её дядя.

— Разве это ненависть?

— Нет, — согласился Уилл. Помолчал, замявшись. — Теперь ранчо ваше. Уж вы-то, по крайней мере, будете счастливы в браке.

Он не хотел, но ироничная нотка прозвучала, и Барбара вскинула голову. Взгляды их встретились. Её зеленовато-голубые глаза вдруг потемнели, словно их накрыла тень неуверенности, но ответить она не успела — сверху долетел дрожащий крик Кейт:

— Алек не умер!


* * *

Утром на ранчо повар, как обычно, ударил по железной треноге, созывая на завтрак. А немного погодя Вик Хансбро, расположившись во главе стола, прошёлся взглядом по мятым, опухшим физиономиям своих работников и с усмешкой объявил:

— Вчера перепили — сегодня попотеете. Старик не вернулся, его надо найти. — Никто ничего не сказал, и Хансбро продолжил: — Он собирался съездить к «Полумесяцу». Что случилось, неизвестно.

За столом наконец зашевелились, и тогда Хансбро принялся раздавать указания.

— Чарли, отправляйся в город. Посмотри, что и как. Остальные прочешут всю территорию до «Полумесяца». С Алеком могло случиться то же, что и с Дейвом.

— Если они подстрелили старика, то что сделают с нами? — ухмыльнулся Фиц.

— Вот и подумайте, — сердито проворчал Хансбро. — Нам неприятности не нужны. Нам нужен Алек. Я буду ждать здесь.

Когда все разъехались, Хансбро взял бутылку виски в кладовой и вернулся с ней в кабинет Вэггомана. Усевшись в скрипучее кресло, он довольно хмыкнул, потом достал сигару из ящика письменного стола, закурил и, с удовольствием затянувшись, усмехнулся.

Прошло два часа. Загнав пробку в полупустую бутылку одним шлепком широкой ладони, Хансбро поднялся и вышел во двор. Он не был пьян, но пребывал в состоянии приятной расслабленности. Особенное удовольствие доставляла мысль о том, что теперь хозяин всего этого — он, Вик Хансбро.

Возможно, девчонке Кирби такой поворот и не понравится, да только управлять гнёздышком будет Фрэнк Даррах. Он усмехнулся и направился к кухне — за чашкой чёрного кофе.

Потом, уже с чашкой, поднялся по ступенькам на веранду, туда, откуда Алек Вэггоман, сидя в кресле, подолгу обозревал свои владения. Устроившись на верхней ступеньке, он размышлял о будущем, когда Фиц ворвался во двор на взмыленной лошади и торопливо спрыгнул на землю.

— Они нашли его на рассвете! — крикнул Фиц.

Пустая чашка кувыркнулась со ступеньки. Он поднялся, убедительно изображая праведный гнев.

— Так и думал, что они его убили!

Фиц с едва заметной ухмылкой посмотрел на него снизу.

— Старик не умер. Он сейчас в «Полумесяце», и его осматривает док Селдон. Там и городских много. Едут посмотреть, что мы наделали, а теперь ещё и на Алека взглянуть. Встретил по дороге Джубала Кирби, так он мне всё это и рассказал.

— Так Алек не умер? — тупо спросил Хансбро.

— Не умер.

— И он сейчас в «Полумесяце»?

— Да.

— Быстро вызови всех ребят сюда, — распорядился Хансбро. Фиц с любопытством смотрел на него, не двигаясь с места. — Живей, чёрт возьми! Всех сюда!

Фиц шагнул к лошади. Постояв, Хансбро повернулся и поднялся в кабинет. Рука, когда он потянулся к бутылке, дрожала. Так, значит, Алек не умер после падения с тропинки над Китайским ручьём. Мало того, теперь он в «Полумесяце», рассказывает всем желающим, что случилось на самом деле. Вик поднёс к губам бутылку и отхлебнул — виски обожгло горло, и его передёрнуло. Что будет дальше, он знал слишком хорошо — с ним обойдутся жестоко и беспощадно...


* * *

В то же утро полковник Лейк сидел, хмуря седые кустистые брови, над лежащим на столе сообщением.

«Конфиденциально, неофициально: Капитан Уильям Локхарт проходит службу в форте Ларами. В настоящее время в увольнительной. Местопребывание неизвестно».

Лейк негромко выругался. Похоже, этот педант, лейтенант Ивэнс, всё же прав. И тогда Локхарт, арестованный в Рокстон-Спрингсе может оказаться капитаном Уильямом Локхартом из форта Ларами. Пожалуй, визита в Коронадо и на ранчо «Полумесяц» не избежать. В вопросах субординации полковник был неумолим. Никакой офицер, будь он хоть трижды в увольнительной, не вправе резать людям горло там, где командует Майкл Лейк.


Рекомендуем почитать
Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.


Поцелуй Зорайды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!


Пират Её Величества

1568 год. В государстве Московском разгул опричнины. «Царевы псы» бесчинствуют в городах и весях, пытая и насилуя, порой уничтожая целые поселения. Так случилось и с родной деревней Фёдора, сына поморского лоцмана. Пареньку повезло. Он не только уцелел, но и стал обладателем тайных бумаг английского дипломата. Вместе со своим крёстным, морским купцом, Фёдор отправляется в Англию искать лучшей жизни и оказывается на службе у самого Френсиса Дрейка!..


Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца.


Череп на флаге

Пиратский фрегат «Королевский охотник» захватывает в водах Гвинейского залива корабль «Провиденс», принадлежащий Королевской Африканской компании. На борту приза найдена шкатулка с секретным письмом, адресованным губернатору Форт-Джорджа (остров Генриетты) сэру Генри. Пленный капитан не имеет «ключа» к шифру, и пираты не могут прочитать это письмо. Выдав себя за военных моряков, пираты хитростью захватывают Форт-Джордж и берут в заложники всех его обитателей, включая губернатора и его дочь. Под угрозой расправы сэр Генри передаст пиратам «ключ» к шифру.


Непрощённая

Рэйчел Закари не знает, что за тайну хранит её прошлое и почему так мрачно смотрят на неё приезжие с соседних ферм. Ходят слухи, что краснокожие претендуют на жизнь молодой девушки, и любой, кто встанет на её защиту, — подпишет себе смертный приговор. Драматическую историю «Непрощённой» поведали с киноэкранов звёзды первой величины — Одри Хепберн и Берт Ланкастер.